— Куда же вы, прекрасная незнакомка? — раздался голос за ее спиной.
Она резко повернулась, увидев мужчину в той самой странной маске.
— Просто хочу выйти на свежий воздух.
— Разрешите вас сопроводить?
— Разве здесь опасно? — рассмеялась Клео.
— Конечно же нет, просто с такой прекрасной леди кто-то захочет познакомиться.
— А вы разве хотите со мной познакомиться?
— Почему бы и нет.
— Я же в маске, откуда вам знать, как на самом деле я выгляжу.
Он рассмеялся в ответ.
— Можно узнать ваше имя?
— Кажется, на маскараде не принято называть своих имен, — ответила Клео и быстро шагнула вперед, что избавить себя от внимания незнакомца.
Его голос вдруг показался ей удивительно знакомым. Но она не понимала, где могла его слышать, и почему этот тон вызывал в ней страх, словно в его нотках звучало что-то зловещее. Она подумала, что в этом виновата безумная маска незнакомца.
Не желая возвращаться обратно, она прогулялась по дорожкам, все вспоминая своего единственного друга. Даже Рейнгару доверять нельзя! Больше у нее никого нет. Она чувствовала себя одинокой и опустошенной. Решив все обдумать, Клео присела на скамейку в беседке. Она отошла достаточно далеко от дворца, и в этой части сада было безлюдно.
Теперь ей хотелось только выбить из Рейнгара правду о том, как погиб Мозг, как вообще это произошло, и где находится то, что от него осталось. Неужели она оставит все, как есть?! В ней кипела злость, и ей не терпелось выплеснуть ее в лицо Рейнгара, сказать все, что она о нем думает. С этой мыслью она решительно поднялась со скамьи, желая выйти из беседки. Но тут кто-то преградил ей путь. С ужасом Клео поняла, что это снова человек в маске. Она попятилась было назад, но осознала, что бежать некуда. Мужчина шагнул к ней, оказавшись совсем близко, и произнес:
— Что, не узнала?
Знакомый голос, от которого пробирает дрожь! Да кто же этот мужчина?!
— Н-нет, — растерянно ответила она.
— Я напомню, — ухмыльнулся он, снимая маску. — Теперь ты меня вспомнила, Клео?
— Ты?.. — Она глотала воздух, пытаясь прийти в себя. Это действительно настоящий кошмар всей её жизни, мужчина, которого она всегда пыталась забыть, но некоторые моменты прошлого все равно остались в памяти. На нее, улыбаясь так же зловеще, как и его маска, смотрел брюнет лет сорока высокого роста. В карих глазах застыл одержимый блеск. Что этот мужчина вообще делал здесь?!
— Да, это я, моя дорогая. Я много лет искал тебя.
— Дай мне уйти, — взмолилась она.
— Ты же сама пришла ко мне. Даже в этом облике я узнал тебя сразу. Твой голос и запах я запомнил на всю жизнь. Сколько раз я представлял твое лицо, а жалобные крики слышались мне по ночам. Возможно, в ту ночь я немного перестарался… В твой первый раз я должен был быть нежнее с тобой, — с легким сожалением произнес мужчина.
— Что ты намерен со мной сделать?
— Оу… Чего я только не желал за это время. Мы с тобой воплотим в жизнь все мои фантазии. Ты мне задолжала, Клео.
Клео испуганно начала отступать назад. Она хотела было крикнуть, позвав на помощь того, кого только что ненавидела, но липкое щупальце закрыло ей рот. Тут ее мысли сложились в общую картину. Это ОН — тот, кто готов был заплатить любую цену за ее поимку, человек, наняв криосов. Тот, кто изнасиловал ее несколько лет назад, после чего она бежала на другую планету, только бы подальше от него.
Из-за ограждения беседки появился второй криос и спросил у лорда:
— Что нам-с с-с-с ней делать?
— На корабль, — распорядился мужчина. — Будьте с ней осторожнее, — добавил он.
В тот момент, когда криос вытащил ее из беседки и поволок в глубину сада, закрывая рот щупальцем, у Клео потемнело в глазах, и она потеряла сознание.
Глава 14
Стоя у стены бального зала рядом с Лейном, Рейнгар Хеннипорт вдруг сообразил, что девушка пропала сразу же после танца. Закончив разговор, он бросился в сторону выхода, надеясь, увидеть ее там, но Клео было не видать. За ним вышел и Лейн, бегло осматривая сад.
— Что происходит? Где Клео? — спросил он у друга.
— Я не знаю. Она только что стояла за колонной. Помоги мне ее найти. У меня нехорошее предчувствие. Клео могла услышать наш разговор и понять его по-своему.
— Могла, конечно. Но только она не знает того, что мы на самом деле занимаемся расследованием дела государственной важности, — хмыкнул второй лоррен. — Я говорил, что тебе нужно сказать ей правду! — произнес он, догоняя Рейнгара по дорожке.
— И как, ты думаешь, она воспримет всю правду? — резко бросил Рейнгар через плечо. — Сказать ей, что ее мечта, ее мужчина — всего лишь беспомощный штурман, которого она считает неполноценным существом? Да, она хочет найти его… а точнее, меня, но как она станет относиться ко мне после этого… — Рейнгар Хеннипорт резко развернулся к Лейну. — Она даже не догадывается в чем дело, потому что не хочет верить в это сама. Клео не поймет, почему я не сказал ей сразу обо всем, что со мной произошло.
— Да откуда ты знаешь?! Ты ведь не пробовал ей сообщить! — со злостью крикнул ему Лейн.
— Я скажу ей, но только после того, как мы отдадим доказательства измены Дорта Ламера императору Ариверсума. Мы не можем оставить все как есть. Столько времени потрачено на сбор улик и записей. Ламер не оставит меня в живых. Как только он узнает, что я не погиб тогда, шесть лет назад, он тут же попытается убить меня снова! Пока он на свободе, все мы в опасности. А я не хочу, чтобы Клео потеряла меня… еще раз.
Они остановились, внимательно рассматривая сад. Куда могла пойти девушка? Когда они добрались до беседки в глубине парковой зоны, Рейнгар вдруг наклонился, поднимая клочок ткани — точно такой же, из какой было сшито платье Клео. На этом лоскутке были видны следы слизи, и до Рейнгара тут же дошло, что они означают.
— Здесь были криосы, — протянул он доказательство похищения Лейну. — Клео похитили криосы!
— Если здесь были криосы?.. Ты ведь знаешь, что это означает, Рейн!
— Дорт Ламер, чертов советник! Он же с ними в сговоре! Клео похитили из-за меня, я должен был это предотвратить, — осматривая траву вокруг беседки, произнес Рейнгар с отчаянием в голосе.
— Мы отыщем ее, не переживай! Стоит найти самого Дорта Ламера, и Клео найдется.
— Идем во дворец. Кажется, нам стоит поторопиться. Мы не станем ожидать окончания бала, — выпрямился Рейнгар, всматриваясь в кустарник. — Куда они могли ее спрятать?
— Уж явно не на корабль. Здесь столько охраны, что ни один не сможет проникнуть на территорию дворца. Возможно, увезли на мобиусе?
— Криосы не пользуются мобиусами. Нужно узнать, кто видел их летающие платформы.
Рейнгар злился на самого себя за то, что так и не сумел ей признаться. Он думал, что она не сможет любить Мозга, которого считает лишь другом. Хотя в некоторые моменты он ревновал ее даже к самому себе, особенно, когда она отзывалась о Мозге с теплом и беспокоилась за него. Ее заветная мечта — лоррен, богатый и красивый, капитан детских грез, а не инвалид, каким его сделал в свое время ненавистный советник. С момента заказного «убийства» прошло много лет. Никто не знал, что настоящее тело Рейнгара Хеннипорта погибло, в вот мозг его остался жив, но потерял на время память.