Выбрать главу

— Бенни, хочешь смотаться на орбиту?

— А что я там забыл? — Злорадным голосом ответил мне Терманс вопросом на вопрос.

— Ящик пива и две сотни галакредитов.

Терманс пожевал губами и потребовал:

— Нет, так не пойдёт. Два ящика пива и пять косух, Веридор, если эту колымагу, — Он ткнул пальцем в сторону гиромобиля, стоящего в сугробах застывшей пены — Мне придётся выбросить в открытом космосе, там стоит мой личный супервизор со стереозвуком. Да, и, вообще, мне сегодня на орбите делать нечего, у меня смена через два часа заканчивается. К тому же сегодня розыгрыш лотереи в "Империал-клубе".

— Три ящика пива, Терманс, и один косарь, а в лотерею тебе всё равно никогда не везёт и твою колымагу я выгружу вместе с тобой на орбитальную платформу, вот будет смеху. Учти, парень, у тебя появился прекрасный шанс похохмить на орбитальной платформе, пока тебя оттуда не снимут, а я насыплю соли на хвост своей конторе и всё только благодаря тебе. Ты же не станешь грабить бедного варкенца? Я всего-то и заработал на тупости твоего и своего начальства пятнадцать косых.

— Ладно, Веридор Мерк, замётано, всего за полторы косухи и четыре ящика пива, ты можешь отволочь меня не то что на орбитальную платформу, а даже на орбиту замыкающей планеты нашей звёздной системы. Что я должен делать?

— Да, ничего особенного, Бенни, пойдём ко мне в навигационную рубку, там я угощу тебя самой великолепной выпивкой, какой ты себе только пожелаешь. — Сказал я в ответ.

Дежурный диспетчер Гриффиз лишился дара речи, узнав о том, во что космопорту обошлась доставка пассажира на борт "Молнии Варкена". Правда, дар речи вернулся к нему тотчас, как только он узнал, что я собираюсь стартовать вместе с Термансом и его гиромобилем на борту, чтобы спасти имущество космопорта от порчи. Единственное, что послужило дежурному диспетчеру веским аргументом в пользу моего предложения, так это расчёты Бэкси, из которых выходило, что если я задержусь ещё на пять минут, то окончательно угроблю им стартовую линзу, а она уже начала шкворчать и потрескивать, как сковородка с перегретым маслом. Гриффиз мрачно пробурчал в ответ на это:

— Чёрт тебя подери, Веридор! Как только ты вернёшься на Терилакс, я тотчас напущу на тебя портовые службы, чтобы они как следует протестировали твой хитрожопый компьютер, уж больно хорошо он с тобой спелся. Мне и раньше докладывали, что твой компьютер большой шутник.

Спустя несколько секунд, уже по официальному каналу связи, последовал категоричный приказ диспетчерской службы:

— "Молния Варкена", вам разрешается старт в штатном режиме. Повторяю, "Молния Варкена", вам разрешается старт в штатном режиме. Даю вам тридцатисекундный обратный отсчёт. Счастливого пути, капитан Мерк.

Ещё несколько секунд спустя Гриффиз, то ли догадавшись об этом сам, то ли получив от кого-то по настоящему толковый совет, добавил по закрытому каналу связи:

— Веридор, с тебя за хлопоты пять ящиков чендорского тёмного. Я знаю, такой сорт пива у тебя на борту точно имеется. Передашь откупную с Термансом и тогда счета за пожар в трюме и незапланированный рейс челнока с орбитальной платформы я направлю прямиком в твою контору. Может быть вверну им ещё что-нибудь за ремонт стартовой линзы, так как ей, похоже, пришли кранты. Тебя это устраивает?

— Отлично, Гриффиз. Добавляю вам ещё два ящика чендорского тёмного за сообразительность.

Возможность хоть немного досадить конторе за то, что мне отказали в отпуске, стоила большего, чем одиннадцать ящиков пива того сорта, который я терпеть не мог и держал в трюме только ради коммерции.

Мой пассажир ещё бродил в лабиринте переходов корабля, а я уже выводил "Молнию" на орбиту определения курса, рассчитывая траекторию таким образом, чтобы, не делая лишних витков вокруг Терилакса, подняться без потерь во времени прямо на суточную орбиту и направить корабль к огромной орбитальной платформе, — главному космическому диспетчерскому центру Терилакса, управляющему движением кораблей, которые тучами кружили вокруг планеты.