– Зак! – кто-то звал его.
И он пошел на звук.
– Я здесь, – сказал он в темноту.
Он протянул руку, схватил ворот ее одежды, потянул по гладкому языку валадона, пока не почувствовал, что сестра рядом. Она за что-то цеплялась.
– С тобой все в порядке? – крикнула Таш.
– Я не знаю, – ответил Зак, – а где Диви?
– Я здесь.
В темноте появились два тусклых огонька. Это загорелись фоторецепторы Диви.
– Мы во рту валадона.
Язык валадона, извиваясь, вел к острым зубам
– Держитесь! – сказал Диви.
Зак почувствовал как мощная сила потянула его назад, к горлу существа, в живот. Он схватился за один из зубов валадона, но это было настолько трудно, что он чувствовал как его руки скользят. Зак понимал, что больше не сможет держаться, тем более что язык вновь направлялся к ним, и мальчик будет проглочен морским чудовищем.
– Держитесь крепче, – предупредил голос Диви из темноты, – валадон готовится сглотнуть еще раз.
– Я не выдержу этого, – закричала Таш. В ее голосе звучал отчаянный ужас. Зак чувствовал, как дыхание перехватывает в ее груди, – Почему он наконец не проглотит нас?
– Таш! – завопил Зак, – не отпускай руки. Мы найдем путь отсюда.
– Зачем? – отвечала в отчаянии Таш, – какой смысл? Все только ухудшается.
Зак волновался. Это не было похоже на Таш, вот так легко сдаваться. Несмотря на жар, темноту и шум тела валадона, Зак попытался успокоиться и думать ясно.
– Не думай об этом, Таш, – начал он, – ты не можешь…
– Как это имеет значение? – слабо сказала она.
– Это имеет значение для меня, – возразил он, – давай, Таш! Ты все, что у меня осталось. И я все, что есть у тебя. Мы всегда помогали друг другу. Ты не можешь сейчас оставить меня!
– Держитесь крепче! – завопил Диви.
Массивный язык еще раз накатился назад. Зак обнимал твердый, скользкий зуб, чтобы удержаться от сноса в горло монстра. Рядом он слышал рыдание Таши. Он крикнул ей, но ответа не было.
– Таш! – завопил Зак, – ты там?
Ответа нет.
– Таш!
Из-за рева внутренностей валадона, Зак слышал слабый стон. Таш оторвалась от зуба и лежала где-то на огромном языке монстра. Если валадон сглотнет снова, она будет потеряна навсегда.
Зак не хотел отпускать безопасный зуб. Но он также не хотел потерять свою сестру. Отпустив зуб, он кинулся по гигантскому извивающемуся языку. Он схватил одной рукой одежду Таш. Она крикнула. И оба начали двигаться, затем остановились.
– Иди, – сказал он.
Он толкал ее по направлению, которое, как он считал, является ротовым отверстием валадона. Вскоре его свободная рука коснулась чего-то твердого. Он зацепился за зуб валадона.
– Теперь, – задыхался он, – мы должны выйти отсюда.
– Полагаю, что могу помочь вам.
Зак и Таш обернулись на голос Диви. Дроид зажег маленький лазерный факел. Его оранжевый свет показывал, как по металлическому телу Диви скользят капли воды.
– Где ты получил это? – спросил Зак.
– Я оборудован лазерной горелкой недавно, чтобы производить личный ремонт, – ответил дроид, – кажется очень удачное дополнение.
– Почему ты не говорил нам об этом раньше? – спросила Таш.
Диви начал объяснять.
– Это принесло бы какую-то пользу? Валадон погружается. Мы сбежим изо рта, но потонем в глубине. Но сейчас мои датчики говорят о том, что существо всплыло вновь. Приготовьтесь!
В свете факела, Зак и Таш наблюдали, как Диви нацелил инструмент к небу валадона и спустил механизм. Тонкий луч лазера пронзил темноту и ударил в рот существа. По рту прокатился рев боли. Язык метнулся вверх, почти оторвав Ташу и Зака от зуба, затем хлопнулся вниз. Теплая слюна окатила рот. Валадон взревел.
Диви выстрелил вновь и существо поколебалось. На этот раз, он издал низкий стон и открыл раненый рот. Солнечный свет и соленая вода ворвалась внутрь. Зак видел синие воды голографического океана.
– Прыгайте в сторону! – закричал Диви.
Зак и Таш взобрались на зуб и прыгнули в воду в сторону от валадона. Диви выпрыгнул в другую сторону, перед тем, как могучие челюсти закрылись вновь.
Рев мчащейся воды заполнил Зака и он почувствовал насколько же холодная вода в море. Задержав дыхание, когда вода накрыла его, он какое-то время пытался понять куда поплыл валадон. Он попробовал успокоиться, чтобы понять что делать дальше. Вскоре его легкие начали разрываться от недостатка кислорода, однако в следующий момент вода толкнула его по направлению вверх. Голова Зака показалась над поверхностью воды, он задыхался, стараясь наполнить легкие воздухом. Он протер глаза от соленой воды. Он был на поверхности океана, позади морского монстра. Несколькими мгновениями спустя валадон был всего лишь серым пятном на горизонте.
– Таш! Диви! – кричал он.
Но ему никто не ответил, однако Зак видел белую макушку сестры над водой и поплыл к ней. Он достиг ее, когда та, задыхаясь, откашливала соленую воду. Ее глаза были полуоткрыты, она смотрела на все опустошенно.
Нигде не было видно следа Диви. «Он не может утонуть, – подумал Зак про себя, – возможно его утянуло вперед течением».
Таш собралась тонуть вновь, если бы он не подхватил ее. Используя одну руку, чтобы держать ее на плаву, Зак поплыл к берегу.
Зак часто плавал на Алдераане. Он плыл настойчиво, но медленно, чтобы экономить силы. После 15 минут, они были достаточно близко, чтобы увидеть береговую линию. Ранкора нигде не было видно. Истощенный и мокрый, Зак вполз на влажный песок, таща сестру за собой.
– Я никогда так не плавал в своей жизни, – сказал он, пытаясь отдышаться.
Около него, кашляла Таш. Она лишь бессознательно бормотала:
– Один из нас должен умереть! Один из нас должен умереть!
Зак потряс ее за плечи.
– Таш? Что ты говоришь?
Таш внезапно закашлялась сильнее, очищая легкие от воды. Ее глаза открылись.
– Зак! – посмотрела она вокруг, – мы… Мы находимся на сухой земле.
– Да, – вздохнул он устало, – что ты говорила сейчас? Ты вновь бормотала? Ты действительно болеешь?
– Я не знаю, – она протирала глаза, – я не забываю, что я говорю. Почти. Но моя голова убивает меня. Что я говорила?
Зак решил не говорить ей.
– Забудь об этом. Ты только лишь безумна.
Таш дрожала в своей мокрой одежды.
– Мы должны найти помощь, – сказал Зак, – мы должны узнать то, что здесь происходит. Как тот ранкор, возможно, съел Ландо? Разве это не была голограмма?
Таш не ответила. Она казалась все еще потерянной в собственном мире.
Зак ответил на собственный вопрос.
– Я не знаю. Я говорил, что здесь что-то не так. Это похоже на Зал Отражений. Я действительно чувствовал себя, как превращаюсь. И это не было иллюзией.
Он указал на ближайшее здание, длинное, низкое, стоящее на краю лагуны.
– Я не знаю, что такое этот ранкор, но не хочу, чтобы оно нашло нас. Давай уйдем с открытого пространства. Мы должны укрыться в том здании.
Медленно Таш и Зак пробирались к зданию, окруженному маленькими киосками. Киоски продавали изделия прикладного искусства, в корзинах были травы Ворру'ду, великолепные оживляющие марионетки с планеты Занн, тонкие, миниатюрные статуэтки, сделанные из морских ракушек на многоярусном мире Кат. Все товары в киосках были красивые, но Зак и Таш заметили, что все вокруг было пусто.
Возможно, они были всего лишь голограммами, – предложила Таш с надеждой, – возможно они просто исчезли, как это было раньше.