Взявшись за руки, они подошли к аэромобилю. Джеффи, их раб-слуга, поджидал их возле металлического тела машины, покорно сложив руки в знак приветствия.
- Счастлив снова видеть вас, доктор Киро, - произнес он, распахивая перед ними дверцу и отступая в сторону.
- Я тоже рада тебе, Джеффи. Ты, вроде, загорел?
- Даже обгорел немного, - ответил он, широко улыбнувшись.
Его родиной был суровый северный остров, большую часть года скрытый подо льдом, путешествие по экватору пошло ему на пользу. Хотя минуло уже более тридцати лет с тех пор, как он покинул тот отдаленный клочок суши, он все же продолжал изъясняться на примитивном местном диалекте, англешском, потому что оказался неспособен усвоить галингву, на которой думали и разговаривали Геранд, Киро и большая часть цивилизованный людей того времени.
Они устроились на сидениях. Джеффи занял место пилота. Он был крупным, медлительным мужчиной, каждое его движение отличалось обдуманностью. Его тугодумие не оставляло ему места для иной роли, кроме как раба и слуги, но тяжелым флайером он управлял прямо-таки мастерски.
Теперь они уже летели над одной из полукруглых стартовых полос, поверхность которых была способна поглощать выхлопные газы. Потом на сигнальной башне полосы вспыхнул оранжевый огонь, и они резко перешли на вертикальный полет. Тут же деревья и серо-белые стены Варбе-Варбер начали уменьшаться внизу и позади них, слетались крохотными, словно головоломка для детишек, затерявшаяся внутри безграничного сэндвича из неба и песка. Аэромобиль двигался прямо на запад, по курсу, который должен был привести их в конечном счете к дому Гиресов на Кутерских островах - куда он и привел бы их, если бы не заболевший человек, что находился в тысяче метров под ласковой поверхностью Ланикского моря, больной человек, об истинной сущности болезни которого они все еще не имели понятия.
- Ну, Геранд, что новенького произошло в мире, пока я отсутствовала? - спросила Киро, устраиваясь по-удобнее напротив мужа.
- Да ничего особенного. Дуалисты решили перерегистрировать каждую планету в Федерации. С соответственной помпой состоялось открытие Города Исследований Барьера. Ну а научный мир перепугался из-за новой работы Камлиры "Параэволюции".
- Мне ее обязательно надо прочитать, - заявила Киро, не скрывая заинтересованности. - Что это у него за теория на этот раз?
- Одно из тех предположений, которые не так-то просто выразить в нескольких словах, - ответил Геранд, - короче говоря, Камлира согласился с позицией Пла-то насчет дуалистической теории и утверждает, что эволюция работает в направлении усиления разума. Растения менее разумны, чем человек, а человек произошел от животных, которые в свою очередь произошли от растений. Растения, животные, люди - это только первые ступени длинной лестницы. Камлира заявляет, что человек еще не пришел полностью в сознание. Человек спит, человек забывает, человек понятия не имеет о процессах, происходящих в его же собственном теле.
- Благодаря которым, мы, медики, и существуем, - вставила Киро.
- Именно. Да и сам Камлира говорит, что только отдельные необычные личности, трудящиеся совместно в наших Теперешних медицинских орденах, способны в определенной степени сознательно вмешиваться в соматическую активность.
Киро отрешенно улыбнулась.
- Ну и к чему он все это ведет? - поинтересовалась она.
- Он предполагает, что на следующей стадии эволюции появится некто этакое существо - все клетки которого будут наделены разумом. Природа, мол, уже готова выпустить подобное существо - все клетки которого будут наделены разумом, - на сцену. Он считает, что уже настало время для появления новой расы.
- Уже настало? - Киро насмешливо шевельнула бровями. - А я-то думала, что это создание уже появилось - столько-то миллионов лет назад! Неужели, все изменения на которые был способен человек, давно исчерпали себя?
- Камлира чуть ли не половину книги потратил на то, чтобы объяснить, откуда появляются новые виды, - ответил Геранд. - Согласно его предположениям, ход эволюции ускоряется, подобно научному прогрессу; поскольку протоплазма становится все более способной к модификациям, потому модификации появляются все чаще. На тридцати тысячах планет запасов протоплазмы предостаточно.
Киро ничего не ответила. С легкой болью в сердце Геранд отметил, что она не поинтересовалась даже его собственным отношением к работе Камлиры, хотя даже из того как он ее пересказывал, было ясно, что эту книгу Геранд прочитал. Она должно быть решила, что его мнение, мнение промышленного эколога, особого внимания не заслуживает, а продолжать расспросы просто не стала приличия ради.
Через какое-то время Киро заметила:
- Каким бы это новое сверхразумное существо ни было, человек оставит ему мало шансов, чтобы заявить о своем превосходстве, да даже просто уцелеть. Оно окажется уничтоженным раньше, чем успеет размножиться. В конце концов, трудно ожидать, чтобы мы проявляли гостеприимство к узурпаторам, покушающимся на наше удобное местечко в космосе.
- Камлира утверждает, - возразил Геранд, - что эволюция позаботится и об этом, если выяснится, что человеку пора уходить. Новые виды будут наделены определенного рода защитой - или оружием - что сделает их неуязвимыми для видов, которым они придут на смену.
- Да ты что? - возмутилась Киро, точно он сморозил явную глупость. Эволюция - это абсолютно нейтральный, слепой процесс.
- Это то, что беспокоит Камлиру! - ответил Геранд.
Он заметил, что Киро отнеслась к его словам легкомысленно. Что ж, может быть и это к лучшему, так ему удастся скрыть свою неуверенность в том, что именно говорил Камлира на этот счет. "Параэволюция" была нелегким чтением, Геранд взялся за нее только ради Киро, так как знал, что эта тема непременно должна ее заинтересовать.
Но скоро им стало не до параэволюции и сопутствующих ей несчастий. Появился Джеффи, заполнив своим крупным телом весь дверной проем, отделявший кабину от рубки управления, пока аэромобиль на автопилоте с ревом проносился над Сарой.
- Там просят доктора, - произнес он, старательно выговаривая слова. В аквапорту Капверд, почти прямо по курсу. Там у них моряк, которому срочно требуется лечение.
Говоря это, он смотрел на Киро.
- Конечно, я помогу, - отозвалась она, затем поднялась и пошла за ним в рубку.
Сигнал раздался еще раз, прежде чем она успела сообщить о согласии. Она внимательно выслушала сообщение, после чего дала ответ.
- Благодарю вас, доктор Гирес, - с облегчением произнес оператор в Капверде. - Мы ждем вашего прибытия.
Теперь они были примерно в шестистах километрах от Капвердских островов, от Варбе Варбера их отделяло вдвое большее расстояние. Как раз тогда, когда Киро вела переговоры, впереди показалось Ланикское море. На этом безлюдном участке континента, заброшенном из-за слепящего солнца Ииннисфара, пустыня подходила прямо к воде, а точнее - тянулась отсюда и до самого Варбе Варбера. Они пронеслись над полосой, разделяющей песок и море, затем повернули на юго-запад. Почти сразу же позади них сформировались облако, напоминающее цветок, которое скрыло убегающую сушу.
Минут через десять, сверившись со своими приборами, Джеффи повел свой аэромобиль вниз, пробиваясь сквозь низкие слоистые облака в поисках четырнадцати островов архипелага Капверд, которые должны были открыться впереди и слева по курсу.
- Хороший расчет, - заметил Геранд.
Джеффи обращался с компьютером словно малолетний гений, исполняющий Бритципарбта на виолончели-органе, у него был особый дар общения с механизмами, который является такой характерной чертой для слабоумных.
Аэромобиль сделал круг над портом около Сатаго и начал опускаться в море, падая вертикально. Серые волны устремились навстречу, спеша поздороваться, словно целуя в лицо, закипели вокруг них и поглотили, и стрелка альтиметра на пульте управления, составив позади нулевую отметку, начала отсчитывать фатомы вместо футов.
Джеффи опять вышел на радиосвязь с аквапортом. Бакены, расположенные через интервалы в десять фатомов, освещали им путь к подводному городу. Наконец, ангар, подвешенный стофатомной бездной, смутно замаячил перед ними своей китовой пастью, они вплыли внутрь, и челюсти сомкнувшись позади них. Мощные помпы тут же принялись откачивать воду из ангара, заменяя ее воздухом.