Выбрать главу

   До "Стиллет" авто добралось без происшествий и остановилось неподалёку от опущенного трапа. Вокруг транспорта по-прежнему стояло кольцо из местной боевой техники с со странным трубовидным излучателем.

   Как только все из авто поднялись по трапам на уровень управления, Хе-Физа сразу же направилась в свою каюту. Ан-Менсоро пошёл за ней, так как чувствовал потребность в энергетике. Подойдя к каюте, он оглянулся на идущих следом гуманоидов.

   -- Ждите здесь! -- Произнёс он резким голосом и шагнув в дверной проём каюты, тут же ткнул рукой в пластинку идентификации внутри каюты и выскользнувшая из стены дверь отгородила его от оставшихся в коридоре гуманоидов.

   -- Мы, действительно, направимся куда нам покажут местные гуманоиды? -- заговорила Хе-Физа, подходя к астрофизику и протягивая ему баночку с энергетиком. -- Уверена, мы могли бы уйти от их боевых кораблей, накрывшись или полем скрытия или защитным полем.

   -- Всё же им нужно помочь, -- Ан-Менсоро взял баночку и открыв её сделал несколько глотков энергетика. -- Хотя бы из гуманных соображений. Вдруг, действительно, их цивилизация стоит на грани своей гибели.

   -- А о гибели своей цивилизации ты не думаешь? Я уверена: это корабли их галактики пришли в нашу галактику и не исключено, что с недружественными намерениями, -- привела Хе-Физа аргумент против сотрудничества с местной цивилизацией.

   -- Не думаю, что это корабли местной цивилизации. Уж слишком не вяжется их колёсная техника и высокие технологии. Я даже уверен, что их космические корабли построены не ими. И если судить по тому, что они даже не стали нас ни о чём расспрашивать, а сразу обратились к нам с просьбой, то их цивилизация, действительно, находится у черты своего существования. -- Ан-Менсоро выпил весь энергетик и протянул пустую баночку георе. -- Поторопимся. Двадцать световых лет не такое уж большое расстояние для "Стиллет". Суток за пятьдесят мы сходим туда-сюда. Не будем снимать защитные пояса. Неизвестно, что можно ожидать от этих четырёх. Никак они не похожи на пилотов и навигаторов.

   -- Как скажешь, господин нэк!

   Геора взяла у астрофизика пустую баночку, прошла к утилизатору, опустила в него две пустые баночки и вернулась к Ан-Менсоро.

   -- Пойдём оба в зал управления. Возможно, чем быстрее поможем им, тем быстрее продолжим свою экспедицию, -- голосом, будто наполненным безысходностью, произнесла Хе-Физа.

   -- Будем надеяться!

   Ан-Менсоро развернулся, коснулся рукой пластинки идентификации и шагнул в образовавшийся дверной проём. Хе-Физа следом тоже вышла в коридор.

<p>

***</p>

   Когда они подошли к двери зала управления, то около них их ожидал тот самый гуманоид, которому главный гуманоид приказал их сопровождать.

   -- Вы должны принять груз продуктов для нашего экипажа, -- заговорил гуманоид, едва Ан-Менсоро подошёл к нему. -- Он внизу у трапа.

   Ан-Менсоро повернулся в сторону Хе-Физы.

   -- Мы должны принять на борт продукты для их пилотов и навигаторов, -- заговорил он. -- Ты умеешь управлять подъёмным механизмом нижнего ангара.

   -- Никогда не управляла, -- геора покрутила головой. -- Пусть сами таскают, пока я подготовлю корабль к старту. Покажи им свободный холодильник в нижнем ангаре и покажи, как им пользоваться. Пусть сами ухаживают за собой. Мне даже адронов жаль для них.

   Она шагнула в дверной проём зала управления и скрылась из вида. Ан-Менсоро повернулся к гуманоиду.

   -- Погрузкой занимайтесь сами. Холодильник я покажу, --произнёс он и повернувшись, направился к трапу, ведущему в нижний ангар.

   Чтобы посмотреть, что нужно загрузить, Ан-Менсоро спустился по трапу на поле космодрома и увидев четыре больших контейнера, громко хмыкнул -- затащить их по трапу внутрь корабля было невозможно. Он повернулся к стоящему на трапе за ним гуманоиду.

   -- Пойдём в ангар. Попытаюсь задействовать подъёмный механизм, -- произнёс он и махнул рукой, давая понять гуманоиду, чтобы тот пошёл назад в ангар.

   Гуманоид оказался понятливый и развернувшись, зашагал по трапу внутрь транспорта.

   В ангаре, Ан-Менсоро подошёл к стене, где был прикреплён пульт управления подъёмным механизмом ангара и открепив его, принялся изучать. Затем нажал на один из сенсоров и взявшись за джойстик отклонил его - -- раздавшийся в ангаре громкий шелест оповестил, что подъёмный механизм пришел в движение. Подняв на подъёмный механизм взгляд, Ан-Менсоро поманипулировал джойстиком и поняв, как управлять механизмом, направился к панели управления большим люком в полу ангара. Открыв его, он опустил захват подъёмного механизма в люк и повернул голову в сторону стоявшего рядом гуманоида.

   -- Цепляйте свои контейнеры. Я подниму их в ангар и здесь вы их разгрузите в холодильник. Затем контейнеры верну назад. В корабле они не нужны, -- произнёс он.

   Ничего не сказав, гуманоид направился к трапу, ведущему на космодром.

   Погрузка контейнеров, выгрузка их и размещение их содержимого в холодильник заняли достаточно долгое время. Ящики из контейнеров носили всё те же четверо гуманоидов, казалось не зная устали, укрепляя догадку Ан-Менсоро, что они не люди, а искусственно синтезированные местные георы, только более сильные физически. Что было ещё странным, никто из местных гуманоидов им не помогал, будто население этой цивилизации было совсем небольшим и помогать этим четырём гуманоидам было некому.

   Наконец, когда все работы были завершены, Ан-Менсоро закрыл люк ангара, запарковал подъёмный механизм и подняв трап, повернулся к оставшимся в ангаре четырём гуманоидам.

   -- За мной! -- коротко произнёс он и направился к трапу, ведущему на уровень управления транспорта.

   Поднявшись на следующий уровень, подойдя к одной из кают, он указал рукой на пластинку идентификации.