Одиннадцать дней геройский «Эройен» огибал мыс. Корабль с трудом пробивался вперед, и nopoй казалось, что он просто стоит на месте. Постоянные жестокие ветра и огромные серые волны рвали его снасти. Снег со льдом отяжеляли такелаж, и людям и гномам каждый день приходилось лазить по вантам, очищая его и освобождая блоки для свободного движения тросов. Идя галсами северо—запад и юго—запад при боковом ветре, Араван уверенно вел корабль, хотя ни звезд, ни луны в эти ненастные ночи заметить было нельзя, так же как и днем разглядеть
солнце.
Лишь через одиннадцать дней судно смогло взять курс на северо—запад, обогнув наконец мыс, и, как и надеялся Араван, команда превосходно выдержала испытание. Но весь экипаж был вконец измотан, истощен тяжелым переходом, включая капитана, — правда, редко кому из команды удавалось это заметить. В конце концов жизнь на судне стала приходить в норму, хотя ураганные ветра и не стихали. Они дули справа по борту, паруса были полны ветра, и корабль стремительно мчался в Уэстонский океан. Лаглинь показывал скорость девятнадцать узлов.
Неделю спустя судно вошло в экваториальную штилевую зону, на этот раз двигаясь на север. Корабль на всех парусах едва двигался вперед при слабом ветре.
Три дня длилось это спокойствие, затем ветер стал крепчать, на этот раз задувая с кормы, и, сменив курс на северо—северо—запад, «Эройен» прошел прибрежные воды
Гиреи.
Пять дней они двигались на север — ветра были постоянными, но умеренными, — пока вновь не оказались в районе Мидлайн—Айронс, где, как и в прошлый раз, на воду были спущены гички, чтобы буксировать «Эройен» через безмятежные экваториальные воды.
Наконец ветра вернулись, задувая с северо—востока, и корабль направился в Кистанский пролив, оставляя Гирею на юге и Тутал на севере.
На второй день перехода небо вдруг зловеще помрачнело. К северу теперь лежала Ванча, а с южной стороны — большой, поросший джунглями остров Кистан, прибежище морских пиратов.
— Вижу корабль, — закричал дозорный. — Вижу корабль, спереди, слева по борту.
Фризиан вгляделся в горизонт и спустя мгновение крикнул:
— Редью! Свисти всех наверх и зови капитана.
Редью посигналил и побежал за Араваном. Минутой позже эльф подошел к штурвалу, юнга следовал за ним по пятам.
— Где, Фризиан?
— Там, — указал гелендерец.
Вдали можно было различить пиратский треугольный парус, судно двигалось по ветру в направлении «Эройеиа».
— Редью, держи курс на юго—запад. Оставим этого разбойника с левого борта.
— Есть, капитан.
— Тивир, зови Бокара.
— Есть, капитан, — отозвался юнга и тут же исчез. «Эройен» стал ложиться на другой галс. Поднявшийся на палубу Бокар долго рассматривал пиратское судно, затем обратился к юнге:
— Тивир, пусть чакка встанут по местам. В ближайшие полчаса мы узнаем, хитер этот пират или глуп.
Юнга вновь исчез, и спустя несколько минут вооруженные и защищенные броней гномы высыпали на палубу, занимая позиции у своих баллист и готовя к сражению метательные снаряды.
Кистанский разбойник продолжал упорно двигаться по ветру курсом запад—юго—запад, и столь же настойчиво «Эройен» шел бортом к ветру на юго—восток, удаляясь от пути следования флибустьера. Время шло, оба корабля двигались не меняя курса.
— Держи его на траверзе, Редью.
— Есть, капитан.
— Хэген.
— Я готов, капитан.
Наконец «Эройен» поймал устойчивый восточный ветер. Корсар продолжал двигаться на юго—запад, проходя мимо корабля эльфа и оставляя его за кормой.
Наконец Араван скомандовал вернуться на прежний курс.
— Ха! — гаркнул Бокар. — Трусы! Они побоялись напасть на нас.
Араван покачал головой:
— Нет, командир. Полагаю, они просто нас не заметили.
Бокар посмотрел на бело—голубые паруса на фоне серого неба и перевел взгляд на корпус судна, окрашенный в индиго. Затем бросил взгляд на команду гномов:
— Возможно, ты и прав капитан, но очень может быть, что и нет.
Девять дней спустя глухой ночью «Эройен» вошел в защищенный порт Арбалин. Жители города колокольным звоном приветствовали возвращение корабля эльфа.
В течение последующих двух дней шла разгрузка судна и взятие на борт балласта, чтобы компенсировать вес фарфоровых изделий и не позволить «Эройену» опрокинуться при первом порыве ветра. Затем Араван отвел его от причала и поставил на якорь в гавани.
Он отпустил команду в город и, зная своих молодцов, не сомневался, что они уж не упустят возможности поразвлечься.
Следующей ночью Араван услышал стук в дверь своей каюты и, открыв ее, увидел на пороге старца, не эльфа — нет. Мага! За его спиной виднелась цепочка мокрых следов, ведущая к входному тамбуру.
Араван от удивления сделал шаг назад.
— Ты капитан Араван? — не поздоровавшись, спросил вошедший.
— Да, это я, — пришлось согласиться эльфу.
— Ну тогда хватит изумляться. Приглашай в гости. Поговорить надо.
— Говоришь, хиддены? Фоксрайдеры? — Память Ара—вана озарилась воспоминаниями о давних временах, о Тар—квине. Рука его коснулась голубого каменного амулета, висящего на шее.
Эльмар кивнул.
Возвращая крошечный рисунок черного корабля, сделанный Джиннарин, Араван поднял стакан бренди:
— Мне ничего не известно о хрустальных замках и поражаемых молнией черных кораблях. Но вот что касается бирюзового моря, то есть несколько таких морей.
Маг встряхнул головой и многозначительно посмотрел на стоящий перед ним пустой бокал.
Араван быстро, уже в третий раз, наполнил его.
Эльмар поднял бокал и, разглядывая золотой напиток на свет, падающий от фонаря, проговорил:
— Ну так ты поможешь нам?
— Я не упущу такой возможности ни за что на свете, — улыбаясь, ответил Араван.
— Ну и славно! — воскликнул старец, осушая бокал. — Когда же тронемся в путь?
— Команда вернется с берега через восемь дней. Не поздно?
— Думаю, что в самый раз, — крякнул Эльмар. Араван поднял вверх палец:
— Но только одно условие.
Брови у мага слегка вздернулись, он в упор смотрел на капитана.
— Какое же?
Араван выдержал пристальный взгляд старца:
— Дело вот в чем, Эльмар. У нас на корабле секретов не водится, и я всегда рассказываю команде, что нам предстоит сделать. На «Эройене» принято именно так, а не по—другому. Частенько, когда я меньше всего этого жду, сами моряки подбрасывают мне весьма плодотворные идеи. Поэтому, сам понимаешь, я должен поведать твою историю команде, что означает их знакомство с…
— Джиннарин, — подсказал Эльмар.
— Да. Джиннарин. Я должен представить фоксрайдера своей команде.
Эльмар поднялся на ноги:
— Я спрошу ее… если она согласится…
— Пока она не согласится, — сказал капитан, поднимая глаза на мага, — мы не тронемся с места. Я не отправлю
оманду на выполнение миссии, цель которой им не известна.
Эльмар кивнул и направился к двери.
— Тебе нужны гребцы, чтобы добраться до причала? — повысил голос Араван. — Я дам команду.
— Не беспокойся, эльф, — не оборачиваясь, отозвался маг. — Я уйду так же, как и пришел. — Дверь каюты захлопнулась.
После ухода старца Араван некоторое время сидел, уставившись на закрытую дверь, затем допил бренди и вышел на палубу. Эльмара не было видно, а острый слух эльфа не мог различить плеска весел.
— Бурдун, — позвал он, и дозорный тут же оказался рядом.
— Сэр?
— Где шлюпка, которая переправила старика с причала?
Бурдун был явно озадачен:
— Какой старик? Какая шлюпка? Сэр, за весь вечер не было ни одной лодки. Вы кого—то ждете? Я буду смотреть в оба.
— Да нет, Бурдун. Но все равно спасибо. Возвращаясь к себе в каюту, эльф недоумевал: «Если
он перебрался без лодки, то тогда как?» Араван тихонько рассмеялся, представляя старика, бороздящего воды гавани. «Но, с другой стороны, если он прилетел или перешел по воде как посуху…» Араван вновь улыбнулся своим абсурдным мыслям. И тут его взгляд упал на оставленные магом и не успевшие полностью высохнуть следы в проходе кормового отсека.