— Здесь находится Райвен. Мы стоим в бухте, на юго—восточном побережье. Согласно оценке Эльмара… — Араван проложил прямую линию от бухты через центр острова и далее, отметив точку примерно в сотне миль на северо—запад от острова, — при скорости двенадцать—три—надцать узлов… — Араван с помошью циркуля рассчитал дистанцию, — это займет двадцать пять — тридцать часов.
Джиннарин выглядела недовольной.
— Целые сутки?
— Или даже чуть больше, — поправил ее Араван.
— Ничего не поделаешь, пикса, — сказал Эльмар. — Потребовалось бы слишком много огня, чтобы вызывать ветер.
Эйлис внимательно изучала карту:
— Мы пойдем мимо Дарда—Глайна?
Один взгляд на Аравана подтвердил ее слова.
— Примерно семь часов отсюда? — Эйлис еще раз посмотрела на карту. — Как я понимаю, Кайран тоже на нашем пути.
— Выброси дурь из головы, дочь! — зарычал Эльмар. — Я не сделаю этого.
— Чего ты не сделаешь? — спросила Джиннарин.
— Я не останусь в Кайране — вот что! — рявкнул Эльмар.
— Но, отец…
— Я сказал — нет! Когда нам удалось обнаружить добычу, ты хочешь, чтобы я сбежал. Говорил раньше и повторяю еще раз: этого не будет! Я в деле до конца, и баста!
Джиннарин стояла в центре карты, скрестив на груди руки и выставив вперед челюсть.
— А я не останусь в Дарда—Глайне, и тоже баста!
— Но, Джиннарин, я и не собираюсь тебя высаживать, — запротестовала Эйлис.
— Только меня? Да? — выкрикнул Эльмар.
— Если ты не собиралась высаживать меня, то почему спрашивала о Дарда—Глайне? — Пикса показала отмеченный на карте лесной массив на южном берегу Рай—вена.
— Мне пришло в голову, что Фаррикс в твое отсутствие мог вернуться домой. И если так, то и наша цель становится иной.
— Если бы он вернулся домой, это было бы чудесно, — мечтательно произнесла Джиннарин. — Но его там нет. Я в этом уверена. Пока я продолжаю видеть эти сны…
Эйлис подняла руки ладонями вверх.
— Ты считаешь, — продолжала Эйлис, — что их посылает тебе Фаррикс, и я согласна, скорее всего так оно и есть. Ну а если мы ошибаемся и Фаррикс в самом деле в Дарда—Глайне? Тогда мы должны выяснить, кто посылает тебе ночные кошмары… и зачем?
Араван через стол взглянул на Эйлис:
— Что ты предлагаешь, Chieran? Если мы хотим разузнать тайну световых потоков, то не можем задерживаться в Дарда—Глайне.
— Я и не думала там останавливаться, Араван. Когда мы подойдем совсем близко, я воспользуюсь черной водой в серебряной чашке, чтобы поискать Фаррикса.
Джиннарин приоткрыла от удивления рот, затем нахмурилась:
— Каким образом? Ты даже не знаешь, как он выглядит. Эйлис улыбнулась:
— Да неужели? Но я видела его обнаженным в озере. В твоих, правда, снах, Джиннарин.
Меньше чем через час они снялись с якоря. Корабль эльфа развернулся и двинулся сначала на юг, затем на юго—запад и, наконец, к западу. Они плыли вдоль южного берега Райвена. Сто пятьдесят миль по прямой превращались в три сотни морем. Следовательно, «Эройен» примерно через день, по расчетам Эльмара, будет на месте падения потоков.
Перед зарей Араван разбудил Эйлис:
— Мы подходим к Дарда—Глайну, Chieran.
Эйлис отыскала маленькую серебряную чашку, бутылочку черных чернил, взяла свечку в серебряном подсвечнике и вошла в каюту к Джиннарин и Эльмару. Они еще не спали в ожидании следующих потоков, но их так и не было. Эйлис поставила чашку на стол, наполнила ее водой, капнула несколько капель чернил. Вода приобрела эбонитовый цвет. Эйлис села за стол и, пристально вглядываясь в воду, прошептала:
— Patefac Farricem.
Джиннарин стояла на столе, рядом со свечой, и смотрела во все глаза. Эльмар находился напротив Эйлис и тоже неотрывно смотрел на воду. Араван разместился за спиной провидицы, готовый подхватить ее, случись ей опять упасть в обморок.
— Patefac Farricem, — повторила Эйлис, пристально вглядываясь в эбонитовое зеркало мрачной воды.
Джиннарин, не видя никаких изменений на поверхности воды, была разочарована.
В третий раз Эйлис поизнесла: «Patefac Farricem». Наконец она подняла взгляд и покачала головой:
— Ничего.
Плечи Джиннарин опустились, но прежде, чем она открыла рот, Эльмар сказал:
— Идем, пикса. Возвращаемся на вахту. Сияние еще не кончилось, и мы не должны упустить потоки… хотя, возможно, уже что—то и пропустили.
Они оставили за собой Кайран и поплыли дальше на север. Низкое холодное солнце совершало свой путь по зимнему небу. «Эройен» шел с хорошей скоростью, подгоняемый сильным ветром. Прошел день, сгустились сумерки, и почти в самую полночь они подошли к точке, указанной Эльмаром, в ста милях к северо—западу от Райвена.
Эйлис всматривалась в темноту ночного моря, ничего не видя перед собой.
— Что мы ищем, капитан? — спросил Тинк, дрожа от холода на ветру.
— Понятия не имею, Тинк. Ищем сами не знаем что, большое или маленькое, сказать не могу.
Тинк оглядел горизонт:
— Даже если это большое, как дом, то в этих бесконечных черных просторах искать его все равно что иголку в стогу сена.
— Или поплавок, скачущий по поверхности моря, — проворчал Бокар.
— Я ничего не вижу, — пожаловался Джату. — Куда теперь, капитан?
Араван посмотрел на звезды:
— Мы пойдем вдоль линии, проложенной на карте. Держи на третью звезду в Змеином Хвосте.
— Да, капитан. Бодер, держи на звезду.
Они прошли этим курсом около двух часов, следуя вдоль границы между ледяными водами Северного моря и чуть более теплым Уэстонским океаном.
Но все было безрезультатно.
На третий час пути замерцали огни северного сияния.
Джиннарин, Эйлис и Эльмар остались на палубе в надежде увидеть потоки.
— Капитан, по моим расчетам, — заговорил Джату, — мы находимся в сорока лигах, что соответствует ста двадцати милям, от Райвена.
Араван вновь посмотрел на звезды, затем указал Джату на другое созвездие:
— Держи на Пастуший Рог.
«Эройен» сменил курс и шел теперь галсами на юго—восток.
Прошло немного времени, и вдруг раздался крик Джиннарин:
— Смотрите! Вон поток!
Эльмар с Эйлис прошептали: «Visus» — и стали глядеть в направлении, указанном Джиннарин. Большой длинный световой поток отделился от сияния и потек на восток, постепенно исчезая вдали.
— Выбери звезду на момент исчезновения, — крикнул Эльмар.
— Красная, на горизонте, — ответила Эйлис.
— Согласен, — отозвался Эльмар. — Она называется Ак—старис.
— На восток, Джату, — крикнул Араван. — Мы идем на восток, Редью. — Затем капитан обратился к Эльмару: — Ты можешь оценить расстояние?
— Меньше, чем две сотни миль, я бы сказал. Возможно, не больше, чем сто пятьдесят.
Эльмар повернулся к Эйлис, но она лишь пожала плечами:
— За горизонтом, отец. Это все, что я могу сказать. Джиннарин была с ней согласна.
«Эройен» двинулся на восток.
Когда они подошли к северному побережью Райвена, солнце еще не опустилось за горизонт. Наблюдатели на мачтах не видели нигде ничего необычного.
— Какой курс, капитан? — подал голос стоящий у руля
Бодер.
— Восток, Бодер, восток. Пока не стемнеет, идем на
восток.
— Что потом, капитан?
— Потом посмотрим. Больше ничего не могу добавить.
Араван собрал помощников сразу после захода солнца, корабль продолжал идти восточным курсом.
За столом, с развернутой на нем картой, сидели Джату, Фризиан, Редью, Рико и Фагер. На собрании присутствовали также Джиннарин, Эйлис и Эльмар.
На карте были отмечены две точки. Одна на северо—западе от Райвена, где, по оценке Эльмара, упал первый световой поток, другая на востоке — по его же менее определенной оценке — указывала место приземления второго потока.
— Хотя мы и видели два потока и подходили к местам их падения, мы не обнаружили ничего, кроме океанских волн.
— Да, капитан, ничего, кроме волн, — соглашаясь, проворчал Бокар. — Но не это главное. Дело в том, что мы преследуем то, что невозможно увидеть, что—то недоступное моему пониманию. Крак! Мне кажется, что мы гоняемся за невидимым блуждающим огоньком.