Через несколько минут были повержены еще два тролля. Брошенные ими камни с шумом упали в воду, не причинив вреда.
Удары по камню прекратились.
— Они отказались от попытки утопить нас, — пришел к заключению Джату.
— Похоже, что так, — соглашаясь, проворчал Бокар. — Но послушай меня: нам пора идти, если мы хотим спасти капитана.
Бокар и Джату быстро отдали приказания, и моряки с гномами бросились их выполнять. Они спустились в шлюпки, оставив раненых на попечение Фагера, и переправились на причал. Высаживая их, Тивир прошептал:
— Удачи вам, мастер Джату.
Затем юнга повел шлюпку назад к галере, чтобы с оставшимися моряками отгрести судно в место, недосягаемое для камней троллей.
Вооруженная арбалетами команда двинулась в направлении темного коридора, проходя мимо убитых троллей.
— Помните, — твердил Бокар, — целиться только в горло.
Превозмогая боль, Араван сдернул с плеча арбалет и выпустил в мага отравленную стрелу. Но Дарлок лишь выбросил вперед руку и проговорил: «Peritrapou», как стрела тут же изменила направление и полетела в Аравана. Эльф дернулся в сторону, и стрела ударилась рядом с ним о каменную стену.
— Еще раз назову тебя глупцом, — прошипел Дарлок. С разных сторон к черному магу метнулись два клубка
тени, но он вновь выбросил вперед руку и, указывая сначала на Фаррикса, затем на Джиннарин, произнес:
— Апоетоп genou! — И оба пикса ошеломленно застыли на месте, лишившись своих теней.
Араван сжал зубы и будто случайно подвинулся к проходу, ведущего в апартаменты мага. Дарлок ядовито ухмыльнулся:
— Выискиваешь способ отвлечь мое внимание от своих друзей? — Он протянул руку к дверному проему, ведущему в лагуну. — Emphragma! — И коридор наполнился темнотой. — Твои друзья, гномы и люди, так же как и ты, не представляют для меня угрозы.
И вновь Дарлок поднял руку, указывая в этот раз на Аравана.
— Parlusis! — произнес он, и эльф зашатался и упал на пол, потеряв способность двигаться. Он лишь видел, как Дарлок сбросил изувеченный труп с помоста и, повернувшись, направился к нему.
Дарлок схватил Аравана за ворот куртки и потащил его к алтарю.
— Ты думал одолеть меня? Ха! Я непобедим. Ты еще этого не осознал, недоумок? Это я поместил пикса в сон во снах, чтобы заманить вас в ловушку. И хотя этот слабоумный Эльмар и убил горгону, он заплатил за это деяние и ныне лежит мертвый под водами Райвена. И, думая о мести, я вновь привлек вас сюда. И вот вы в моей власти!
Дарлок отложил свою дубинку в сторону и, что—то бормоча, поднял капитана на кристаллическую плиту. В это время у входа в темный коридор Араван различил неясные очертания движущихся фигур и расслышал приглушенные голоса.
Дарлок злобно рассмеялся:
— Надеешься, что они спасут тебя? Ну и глуп же ты! Они не могут сюда войти, и я расправлюсь с ними сразу же, как только покончу с тобой. Я тебе скажу, что я сейчас сделаю. — Дарлок опустился на корточки сбоку от алтаря, в руках у него появился длинный, острый и темный кристалл. — Я вытяну из тебя твой огонь и использую его для уничтожения тех, кто пришел спасать тебя, так же как я использовал огонь полярных сияний для того, чтобы разрушить морское дно. Ты доволен, безмозглый эльф?
Стон вырвался из груди Аравана.
— Что такое? Хочешь поговорить? Ладно, дурень, говори. — И Дарлок произнес: — Elattotheti!
Действие паралича немного ослабло, и Араван сумел повернуть голову в сторону Дарлока и прошептать:
— Зачем?
Глаза черного мага вылезли из орбит.
— Ты даже еще больший идиот, чем я предполагал. Я дал тебе возможность говорить, а ты вместо того, чтобы молить о пощаде, задаешь глупые вопросы. Что «зачем»?
— Зачем ты творишь зло? Зачем ты уничтожил Райвен? Глаза Дарлока вновь широко раскрылись.
— Зло? Какое зло? Разрушение Райвена никакое не зло. Совсем нет! Это сделано во славу и на пользу моему богу Гифону. У него есть далеко идущие планы. Проклятый Адон противостоит ему, но помешать не сумеет!
За спиной Дарлока Араван заметил колеблющуюся тень Джиннарин.
— А у тебя, у тебя есть планы? — прошептал Араван.
— Есть, дурачок. У меня их много. Я буду правителем Митгара.
Тень вокруг Джиннарин сгустилась, но она стояла неподвижно.
Араван открыл рот, чтобы заговорить, но черный маг прервал его:
— Достаточно, дурень!
Он взял длинную черную дубинку в левую руку, а в правую темный кристалл и помедлил, словно восхищаясь дымчатым оттенком камня. Приглушенные крики доносились со стороны коридора, кроме того, были слышны удары молотка по камню. Дарлок рассмеялся и посмотрел на Аравана, затем приблизил к его глазам кристалл.
— Сейчас мой камень не имеет силы, — сказал Дарлок, — но, когда я произнесу его истинное имя, он вытянет из тебя твой астральный огонь.
В этот момент Араван вспомнил занятия магическим языком с Эйлис и обведенное кружком слово в лексиконе Дарлока. Араван попытался двинуться и схватить камень — все было напрасно, он находился под действием заклинания черного мага. Дарлок в очередной раз посмеялся над немощными усилиями Аравана и, высоко подняв кристалл, открыл рот, чтобы произнести слово…
…но вместо этого пронзительно завопил и схватился за шею, его дубинка загремела по полу, а кристалл выпал из рук прямо на алтарь.
Лицо мага сделалось серым, он зашатался и обернулся взглянуть на стоящую сзади Джиннарин. Пикса натягивала тетиву для очередного выстрела.
— Ie hudor genou! — сумел выдохнуть Дарлок, тем самым нейтрализовав секретный яд фоксрайдеров, и поднял руку, чтобы убить Джиннарин.
Но в тот момент, когда Дарлок отвернулся от Аравана, паралич покинул его. Эльф поднял темный кристалл и со всей силы воткнул его в спину черного мага, крикнув одновременно: «Krystallopyrl»
Араван назвал камень его истинным именем.
И тот ярко вспыхнул и втянул в себя астральный огонь мага.
Зрачки Дарлока расширились от ужаса, и, издавая дикие вопли, он стал царапать себе спину, пытаясь добраться до камня, но все было напрасно. Не переставая кричать, он наклонился за дубинкой, но горящий темный камень вытянул его огонь и лишил Дарлока мощи. Черный маг стал на глазах превращаться в старика. Его тело обмякло, спина согнулась, кожа покрылась рыжими пятнами и сморщилась, взгляд потух, задрожали руки. Ужасные крики Дарлока превратились в тихий стон, глухой шепот. Старый, немощный, он упал на колени и медленно пополз, вытянув вперед костлявую руку. И когда он уже почти дотянулся до дубинки, Араван наступил черному магу на руку.
— За Эйлис и Эльмара и всех остальных, — еле слышно произнес эльф.
Дарлок широко открыл от ужаса рот в молчаливом смертельном крике, его хрупкие кости рассыпались, и плоть превратилась в пыль.
И посреди горстки останков черного мага лежал темный сияющий кристалл.
Глава 42
Расставание
ОСЕНЬ, 1Е9575 — ВЕСНА, 2Е1
Неожиданно хрустальная комната погрузилась во мрак, бледное сияние исходило лишь от кристалла. Но мгновением позже в дверном проеме засветили фонари гномов, разрезавшие темноту. Гномы и пиксы с шумом ввалились в хрустальную комнату. Вместе с ними появился и Джату. Смерть Дарлока уничтожила барьер.
— Капитан, ты жив? — выкрикнул Бокар. Араван поднялся, держась за ребра.
— Да, Бокар, но в жилище Дарлока могут еще находиться рюпты. И если с тобой пришел лекарь, пусть взглянет на Фаррикса. Он лежит, мне кажется, без сознания.
Бокар велел гномам обследовать все комнаты и направился к Фарриксу. Воины с поднятыми топорами осторожно вошли в проход, ведущий в лабораторию Дарлока. Несколько укутанных в тень пиксов последовали за ними. Остальные чакка и пиксы встали на караул.