Выбрать главу

Recently, Errol had become more superstitious, and as he was at base a practical man he ascribed the change to two things: alcohol and hanging around with peasants who buried things at work sites as health talismans or to ward off accidents. On occasions of birth and death, his workers tied ex votos in the orange trees. He had twice visited a palm reader in an old strip mall on the Tamiami Trail, a service he took sufficiently seriously to pay for it. Dressed in a bronze-colored gown decorated with sequins and designs from the horoscope, she had a snubby Scandinavian face and the flat As of Minnesota. When he pointed out that her interpretations of his lifeline were diametrically different on separate occasions, that his heart line on one visit indicated that he was devious and unreliable while on another that he was courageous in the face of impediment, she called him a “motherfucker” without a moment’s hesitation, then, relenting, told him his barred sun line made him vulnerable to jealousy and that he must always exercise caution. He paid her grudgingly but thought about her remarks as he stood before the tattoo parlor next door while tourists battled for position on Route 41.

He was prepared to consider that he was back at the scene of the accident, and only recently this would have been enough to cast him into a black hole. But his guilt was changing. His superstition had begun to be attached not to the consequences of Raymond’s being swept away but to the belief that trafficking in refugees had given rise to Raymond’s death and his own long slide toward the abyss. When he remembered the myriad plastic Madonnas in the jalopies at his groves, like little scenes of lynchings, hanging from rearview mirrors or from the branches of orange trees, and the impure thoughts aroused by the little chicas who brought food to their men in the groves as well as a tremor of excitement among them, feral gusts of flesh and spirit, he began to realize that you pay for all your sins, and if that was superstition then so be it. It was the implied lesson of the mestizos. What he should have done for his friend no longer mattered; he was guilty of everything. The wish to be forgiven poured from him as a moan directed to the sea; he could think of no one else. Still, there was a glimmer of solace in acknowledging his superstition that every bird, every cloud, every flash of light had a message for him, now and in eternity.

A light breeze, a zephyr, arose from the southeast, and Errol could smell some sort of vegetative fragrance, some hint of land. He untied the reef nettles and reefing lines and raised the main. Its folds were full of freshwater from the storm, and it showered down on him as the sail went up. There was just enough air to pull the boom into position and the jib barely filled, but a serpentine eddy formed behind the transom and the boat was moving once again.

He sailed half the day at this slow pace and the water grew paler blue as the bottom beneath the hull came near. There were more birds now, and when the horizon thickened with the mangrove green of land it was as he expected. He kept on in this direction, now recognizing that he couldn’t live on the open sea. He would have to make his way home to his grove workers, who would fare less well without him under the cracker and to whom he owed his last allegiance. In this, time was running out: he would reprovision, look for a hole in the weather, and sail home, determined to find there the strength to withstand evil.

A scattering of cays lay before him, Cuban, Bahamian, it didn’t matter; both were far from empire. As he drew nearer, he was surprised to see stands of coconut palms emerge from the mangrove shoreline. These cays were more substantial than he had guessed they’d be — a better chance to take on some water, a nicety he’d overlooked during his Key West tear, a better chance of finding some helpful souls. He stopped the boat before he was much closer, as a bar arose before him bright with its reflective sand bottom. Beyond it he could see a protected turtle-grass sound but, at first, no way through to what would be a superb anchorage. Where the palms were concentrated at the shore, boats were drawn up, and after he’d tacked back and forth for an hour, unsuccessfully looking for an opening, he saw two figures at one of the boats pushing it into the water. One of the men sat in front, elbows on his knees, face in his hand, while the other sculled vigorously from the stern with a long oar.

Errol watched with rising apprehension, not so much at what these two might have in mind for him but at the fact they were humans at all. In a short time, they were alongside, two tall black men, shirtless, barefoot, in a crude plank skiff with a coconut-shell bailer, a grains for catching lobster. Errol bade them good afternoon, as the man in front reached a hand to the rail of the yawl to keep the skiff from bumping. This man replied inaudibly and Errol determined only that he’d said something in Spanish and that rather shyly. Errol decided he would not let on that he too spoke Spanish until he had a better idea of what these fellows had in mind for him. The man holding the rail, with the refined features of an Indian, kept his eyes downcast while his companion boldly boarded the yawl. The miserable detachment with which Errol had long encountered people he didn’t know had somehow disappeared — perhaps during the storm — and he greeted his uninvited guest somewhat heartily as he asked in English what he could do for him. Putting his hand on the yawl’s tiller and wiggling from side to side, the man explained in pidgin Spanish, which Errol pretended not to understand, that if he wished to land he would have to be piloted over the bar. For an instant, Errol thought of revealing his Spanish but thought better of it. Instead, he made some obtuse gestures indicating the boat, the land, the water; at which the man at the tiller — a dignified and classically African-looking man, older, Errol now saw, than he’d first thought, even maybe the father of the other man — at which the older man said in exasperated Spanish to the man still in the skiff that he didn’t know what this white man wanted but that if he wanted to go to the inside anchorage, he would need their guidance. At this, with disconnected and resolute stupidity, Errol gestured around at the boat in general and then pointed to the island, where water and some of the consolations of dry land awaited him. He could stay on the boat and incur few obligations by mingling with these people.

The two men understood, and at this the fellow in the boat secured the painter of the skiff to a stern cleat of the yawl and came aboard with a shy nod to the owner. The older man glanced about the deck of the boat to determine how the rigging ran and then drew the jib sheet in and cleated it. The yawl eased into motion once more, not much as the wind was faint, swung around, and, as the man at the tiller made several more adjustments with a smile and a shrug directed at Errol, sailed straight at the bar, tugging the skiff behind. As Errol stiffened, the helmsman shook his head and measured a distance to the floor with his hand, suggesting plenty of water, then waving into space as if to shoo all cares away. Errol could see nothing but the gathering shallows, changing color alarmingly as they sailed forward. He resigned himself that they would be aground in minutes, hoping his ship-mates knew of a rising tide.