Между тем, Эрик снова вернулся к той же теме.
- Мистер Дурсль, неужели вы до сих пор так и не уяснили, что спорить с нами - все равно что плевать против ветра. Чем больше стараешься и пыхтишь, тем больше оплеван в результате. Давайте уже, подписывайте, и мы поедем... А то через сорок минут ваша сестра приезжает, и что же она тут увидит? Подумайте, оно вам надо?
Мальчишки двинулись к машине, получив-таки вожделенную подпись.
- А я не знал, что мать Ханны работает в Отделе Тайн... - Задумчиво сказал Гарри.
- Знаешь, я тоже этого не знал. Наверное, я что-то напутал. - С серьезным видом ответил Эрик.
Тот же день. 19:45. Парк развлечений где-то в окрестностях Лондона
Надо было признать, что мысль отметить день рождения Гарри в одном из парков развлечений оказалась довольно удачной. Жаль, конечно, что сейчас здесь не было Рона и Гермионы, но и без них народу вполне хватало. Интрига по сбору большой толпы для психологического давления на Дурслей с последующим бурным отмечанием, проведенная Эриком, увенчалась сокрушительным успехом. Тем более что больше половины присутствующих росли в магическом обществе и раньше ни разу не слыхивали о таких парках развлечений, американских горках и других, весьма разнообразных атракционах. А из тех, кто слышал, в подобных местах бывали не все, например тот же Гарри попал в такое место первый раз в жизни.
Сейчас слегка уставшие, но довольные дети приступили к массовому поеданию мороженого, а немногочисленные взрослые, решившие поприсутствовать, сидели в сторонке. Миссис Лонгботтом о чем-то тихонько беседовала на скамеечке с мистером Уорнером, отцом Бэтти, а Сириус сидел за столиком кафе, посматривая в сторону ребят и добивая очередную чашечку кофе.
Гарри был счастлив. Весь сегодняшний день был для него одним сплошным праздником. Сначала Сириус подарил ему новейшую и самую лучшую метлу в мире - Молнию, потом они пересеклись с большой толпой друзей, потом Эрик выбил из Дурслей подпись на посещение Хогсмида, в возможность чего Поттер практически не верил. А потом и вовсе началось такое веселье...
В это время Эрик обратил внимание, что рядом с Сириусом села какая-то крупная птица, и решил проверить, не принесла ли она в клювике чего-нибудь интересного. Блэк спокойно сидел за столиком, читая газету, но из-за того, что улыбка, практически не покидавшая сегодня его лица, куда-то делась, Эрик понял - что-то случилось.
Сириус, уже, видимо, прочитавший самое важное, молча протянул мальчишке газету. Это был экстренный выпуск "Ежедневного Пророка", как значилось на его первом листе. Эрик развернул его и прочел:
"МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА"
Вчера поздно вечером Министерство магии сообщило, что из Азкабана совершён массовый побег. В ходе беседы с репортёрами у себя в кабинете министр магии Корнелиус Фадж подтвердил, что несколько часов назад из камер строгого содержания совершили побег двадцать шесть заключённых, о чём, ввиду особой опасности некоторых беглецов, он уже проинформировал премьер-министра маглов.
- К великому сожалению, мы пока не можем понять, как такому количеству заключенных удалось совершить подобное действие. Побег такого масштаба предполагает помощь извне, и следует помнить, что до сих пор история не помнит даже одиночных побегов из этого, весьма и весьма надежного, места. Тем не менее, охрана Азкабана была усилена, и подобное в будущем не повторится. Мы прилагаем все силы к задержанию преступников и просим волшебное сообщество проявлять бдительность и осторожность. Ни в коем случае нельзя приближаться к этим лицам. В случае, если вы заметите кого-то из приведенного ниже списка, не пытайтесь задержать их лично. Срочно вызывайте помощь из Министерства.
Остальное место выпуска занимали фотографии всех сбежавших преступников с краткими описаниями их прегрешений.
- Что скажешь? - Сириус внимательно смотрел на мальчишку, ожидая его реакции.
- Гммм... Кого-то сильно приспичило, и он зашел со всех козырей разом. - Эрик аккуратно сложил газету и положил ее на стол так, чтобы из букв заголовка были видны только "...ОВЫЙ ПОБ...". - Я пытаюсь понять, сколько времени Министерство потеряло, пока бегало в панике, словно безголовая курица, не зная что делать. По всему выходит что не очень много, так что по идее у нас есть возможность спокойно допраздновать день рождения Гарри без шума и пыли и разойтись по домам... С другой стороны, я вижу как к миссис Лонгботтом тоже только что прилетела сова. Думаю, что многие родители вскоре могут получить подобные сообщения. Предлагаю организованно сворачиваться, пока не поднялась паника.