Тикающие Часы двигался не как человек, его конечности наносили невозможные удары, тело уклонялось от атак. Законы Надежды был неприступным бастионом, его защита была непреодолимой. Он отбил удар Тикающих Часов взмахом щита, потом провел мечом вдоль края. Клинок вытянулся, каждый сегмент был соединен проволокой, и меч ударил по руке Тикающих Часов с лязгом стали. Законы Надежды отодвинул руку с мечом, и сегменты встали идеально на места. Как он мог так легко двигаться, пока нес огромный щит, Ю не понимала. Он точно весил как лошадь!
Ю посмотрела на шар, толкнула его снова, он немного прокатился. Он двигался, но слишком медленно. Бой не будет длиться вечно, и не важно, кто победит. Она посмотрела на наручник на запястье, гадая, не могла ли как-то его снять. Она не видела застежку, но как бы ни тянула, он не снимался.
— Я тут, — Ли Бан с разгона остановился рядом с ней. Ю удивленно подняла голову, чуть взбодрилась. С его помощью она сможет сбежать из тупика, который создала. Фана не было видно.
— Фонарь? — спросила Ю.
Ли Бан скривился и покачал головой.
— Фан его украл.
— Таким был план, — сказала Ю.
— У нас. Я увидел, что ты была в беде, и решил помочь тебе. Нет смысла в фонаре, если ты не оценишь его кражу, — он улыбнулся. — У меня есть техника!
— Мило, — сказала Ю, снова толкнула шар. Если его техника не могла разбить металл или подвинуть что-то тяжелое, как он сам, ей было все равно.
— Я могу видеть, — продолжил Ли Бан.
Ю взглянула на него и нахмурилась.
— Ты видел, как я пытаюсь подвинуть этот… гадкий… шар?
— Я вижу, даже когда меня нет там, где я могу это видеть. Я был в храме, но видел, что ты тут в беде.
Ю вздохнула и обмякла. Металлический шар был в колее, и она не могла сдвинуть его.
— Так твоя техника — посмотреть в окно. Молодец. Впечатляет. Ты поможешь мне или нет?
Ли Бан нахмурился.
— Не было окна, — сказал он, склонился и обвил руками шар. Даже с его силой было сложно поднять шар. Пот выступил на его лбу, и его лицо покраснело от напряжения. Как Законы Надежды принес это на гору с легкостью? Вместе со щитом. Как он быстро двигался, неся это?
Десятки монахов стояли между ними и топтером и смотрели на бой двух легенд. Ю снова пошла туда, но Ли Бан двигался к лестнице с горы. Цепь натянулась, и Ю поехала за ним.
— Стой, — прошипела она. — Мы полетим на той штуке, — она указала на изобретение свободной рукой.
Ли Бан раскрыл рот.
— Как она летает?
Ю не подозревала. Она не знала, как завести топтер, как взлететь, чтобы Тикающие Часы и Законы Надежды не заметили и не остановили ее раньше, чем она поднимется над землей. Им нужно было укрыться, а не уходить на виду у всех. Но она проиграла. Она скривилась, ожидая боль, которая всегда приходила с поражением. Удар, щипок, порой даже поцелуй ножа. Но боль не пришла. Она сжала большой палец, где щепка погрузилась в плоть, и укол там сделал поражение реальностью. Это помогало и очистить разум. Она проиграла, но могла что-нибудь вынести из ситуации. Оставалось только украсть топтер Тикающих Часов. Но Ли Бан был прав, она не знала, как им управлять, и времени учиться не было. Им нужно было бежать, пока они могли. Нерешимость парализовала ее. «Нерешимость — смерть стратега, — говорила ей бабушка. — Искусство Войны не мешкает. Все ходы, возможности и исходы должны быть обдуманы до того, как делаешь первый ход. Поражение одного плана означает начало следующего». Но у Ю не осталось ходов, как и времени. Она сжала еще раз палец со щепкой и изменила направление. Они с Ли Баном, звеня цепью, поспешили к лестнице.
Ю оглянулась в последний раз, увидела, что бой еще бушевал. Законы Надежды поднял щит и ударил им, разбивая каменную плиту и посылая волну силы, которая сбила всех неподалеку. Даже Тикающие Часы отлетел и рухнул на землю. Он сел и вскочил н ноги, а потом схватился правой рукой за левую руку, выдернул ее из сустава и бросил на землю. Она поползла, как змея, огибая ноги монахов, Ю потеряла ее из виду.
Тикающие Часы побежал на Законы Надежды, пересекая расстояние между ними широкими механическими шагами. Законы Надежды провел мечом дугой по горизонтали. Убийца из Кохрана упал, скользнул под клинок, а потом прыгнул в воздух, направив ногу в охотника за головами. Металлическая ступня попала по деревянному щиту, Законы Надежды склонился за его защитой, камень под ним трескался от силы. А потом он поднялся. Тикающие Часы полетел в воздух, кружась, выпустил шесть метательных ножей ладонью. Два ножа вонзились в щит охотника за головами, другие вонзились в камень у его ног. Законы Надежды взмахнул своим сегментированным мечом вокруг щита и обвил им ногу Тикающих Часов. Ю не сомневалась, что это отрезало бы ногу обычному человеку, но Тикающие Часы не был обычным. И все же убийца был пойман в воздухе. Законы Надежды потянул за меч, обрушил Тикающие Часы на камень и землю, обломки и пыль поднялись вокруг него.
Пыль осела, Тикающие Часы дергано встал на ноги. Его плащ был порван, левая рука отсутствовала. Законы Надежды побежал на него так быстро, что Ю едва видела это. Он врезался в Тикающие Часы со всей силой своего щита, и убийца отлетел, крутясь, по плато в обломках и телах.
Ю поняла, что все застыли и смотрели бой. Каждый монах и турист, пришедший помолиться звездам, замерли. Даже они с Ли Баном остановились и смотрели. Она просила тело двигаться, пыталась оторвать взгляд, пока Тикающие Часы вскакивал на ноги. Одна нога была выгнута не в ту сторону, рука свисала, казалось, на медном сухожилии, шея была изогнута так, что у обычного человека уже считалась бы сломанной — и человек уже был бы мертв. Убийца выпрямил ногу, вставил руку в плечо, а потом выправил шею со щелчком. Он сел на корточки, готовясь.
Два противника, легендарный охотник за головами и бессмертный убийца, смотрели друг на друга в медленно оседающей пыли. А потом Законы Надежды закричал от боли. Левая рука Тикающих Часов заползла за охотника и вонзила нож убийцы в его лодыжку сзади. Законы Надежды рухнул на колено. Он оторвал металлическую руку от своей лодыжки, бросил ее на землю и сокрушил всей силой щита. Но ущерб был нанесен. Тикающие Часы прошел по обломкам, перепрыгнул щит и направил обе ноги в лицо охотника за головами.
— Черт! — сказала Ю, пришла в себя и поняла, что было не важно, кто победит. Если они не убьют друг друга, для нее дела плохи. — Пора идти, — она ткнула Ли Бана в ребра, и он кивнул, сначала медленнее, а потом быстрее. Они поспешили к ступенькам, уводящим с плато. Ли Бан нес металлический шар, а Ю несла бремя тяжелее в своем разуме.
Город был далеко внизу. Свет быстро угасал, и Ю придется вскоре вести Ли Бана, или его ночная слепота сбросит их обоих с горы. Хотя так они спустились бы быстрее.
Наступила ночь, и Ю вела Ли Бана, а он все нес шар, соединенный с ней. На середине пути она услышала далекий гул, как от улья пчел. Топтер Тикающих Часов пролетел сверху и опустился в городе. То, что даже Законы Надежды не смог одолеть Тикающие Часы, пугало. Если он не смог, разве у нее была надежда на это? И она была уверена, что еще встретит убийцу.