Выбрать главу

— То есть, — медленно произнёс я, — производитель таблеток — Кианг, а кланы являются всего лишь дилерами. Верно?

— Да, можно и так сказать.

— И завод, на который вчера было совершено нападение, по сути принадлежит Киангу?

Реншу покачал головой:

— Нет. Завод, со всеми его ресурсами, принадлежит клану Чжоу. У других кланов есть свои заводы, но об этом чуть позже. А Кианг поставляет на завод сущую малость: тот самый ингредиент, без которого таблетки становятся обычными стимуляторами, не вызывающими привыкания. Объём ингредиента смехотворен. Мешочка размером с эту чашку, — Реншу приподнял чашку с блюдца, — хватает для того, чтобы выпускать тонны таблеток. Проблема лишь в том, что этих мешочков нет ни у кого, кроме Кианга. В настоящее время нам удалось договориться о некоем паритете. Своих заводов у Кианга нет, и мы платим ему большие деньги за то, чтобы они не появились. Кианг — разумный человек, он понимает, что строительство завода немного отличается от возведения за́мков в детской песочнице. Сохранить подобное в тайне вряд ли получится — а мы, со своей стороны, будем этому настойчиво препятствовать. Посему, в настоящее время клан Чжоу и Кианг — партнёры. Полагаю, что другие кланы сотрудничают с Киангом примерно на тех же условиях.

— Не оставляя при этом попыток раскрыть секрет волшебного ингредиента? — уточнил я.

— Разумеется.

— Но в свободном доступе таблеток нет? Их нельзя приобрести, как обычные наркотики? Таблетки распространяются только через кланы?

— Да, верно. Мы их придерживаем. Пока, — подчеркнул Реншу. — Пока — придерживаем.

— Слишком удобный инструмент — для того, чтобы попадать в чужие руки?

— Да. Какая-то малая часть, безусловно, утекает — все дыры не заткнёшь. Но это идёт нам, скорее, на пользу. Способствует распространению слухов, которые ходят вокруг таблеток. Уже сейчас, — Реншу многозначительно поднял палец, — таблетки приносят клану немалый доход. А уж когда они поступят в свободную продажу, начнётся золотая эпоха клана Чжоу. Я хочу верить, — закончил он, — что именно клана Чжоу.

— А тому, чтобы выпустить их в свободную продажу, мешает Кианг, — понял я.

— Да, так и есть. Кианг, по сути, глава шестого клана — состоящего, насколько я понимаю, из него самого и небольшой горстки его приверженцев. Но эта горстка держит за глотку пять остальных кланов — сильных и могущественных. Держит стальной хваткой и не позволяет шагу лишнего ступить. Кианг сейчас — это тигр, забравшийся на банановое дерево. — «Собака на сене», — подтянул про себя привычную аналогию я. — У него нет ресурсов для производства таблеток, но и выпускать из рук секретную формулу он не собирается. Могу я узнать, с какой целью ты разыскиваешь Кианга?

Ожидаемый вопрос. И я заранее решил, что скрывать мне нечего.

— Цель очень простая. Я хочу его убить.

Реншу развёл руками:

— Что ж, о причинах не спрашиваю, это не моё дело. Я говорю от имени совета клана: никому из нас Кианг не приходится родственником или другом. Ты можешь идти к своей цели, мы не будем препятствовать. Но, разумеется, с одним небольшим условием.

— Вам нужна формула ингредиента?

Реншу кивнул:

— Совершенно верно. И Кианг ни в коем случае не должен погибнуть раньше, чем мы получим эту формулу. Я понятно изъясняюсь?

— Да. Вполне.

— Если Кианг погибнет раньше, чем мы овладеем формулой, — продолжил Реншу, — полагаю, не нужно объяснять, какая участь ждёт человека, повинного в его смерти. И, поверь — преследовать этого человека будет не только клан Чжоу. Как я уже говорил, когда кланы преследуют единую цель, они могут действовать на удивление слаженно. Этого человека достанут хоть из-под земли. Его найдут где угодно. Это понятно, Лей?

— Разумеется. Только один вопрос.

Реншу выжидающе приподнял брови.

— Представим себе ситуацию, в которой клан Чжоу получил заветную формулу. Вы сказали, что после этого выпустите препарат в свободное обращение, так?