Он захотел, наконец, в последний раз увидеть несчастную, обманувшую его жену. Поспешно прошел он по обширным залам, сжимая письма в руках, как будто держал порох. Вне себя от ярости распахнул он дверь комнаты Эльфегии и вошел… Виновная жена только что узнала от полковника Ветгайна подробности страшной гибели сына своего Фредерика.
Несчастная мать лишилась рассудка.
ЭПИЛОГ
Целых две недели происшествие, которые мы только что рассказали читателю, были предметом разговоров в Дронтгейме и Дронтгеймской области. Их судили и рядили каждый день с новых сторон. Городское население, столь жадно ждавшее семь смертных казней, уже отчаялось насладиться этим зрелищем, а полуслепые старые бабы стали уверять, что в ночь страшного пожара казармы видели, как Ган Исландец с хохотом вылетел из пламени и столкнул ногой пылающую кровлю здание на мункгольмских стрелков.
После продолжительного для Этели отсутствия, Орденер снова явился в башню Шлезвигского Льва в сопровождении генерала Левина Кнуда и священника Афанасия Мюндера.
В эту минуту Шумахер, опираясь на руку дочери, прогуливался по саду. Трудно было молодым супругам удержаться, чтобы не кинуться друг другу в объятия, но все таки они удовольствовались значительным взглядом.
Шумахер с волнением пожал руку Орденера и радушно приветствовал остальных посетителей.
— Молодой человек, — сказал старый узник, — да благословит Господь твое возвращение.
— Я только что прибыл сюда, — ответил Орденер.
— Что ты хочешь сказать? — спросил старик с удивлением.
— Я прошу руки вашей дочери.
— Моей дочери! — вскричал узник, обернувшись к зардевшейся и трепещущей Этели.
— Да, я люблю вашу Этель; я посвятил ей свою жизнь: она моя.
Лицо Шумахера омрачилось.
— Ты честный и достойный человек, сын мой; хотя твой отец причинил мне много зла, для тебя я прощаю все и мне самому хотелось бы осуществить твое желание. Но есть препятствие…
— Препятствие? — спросил Орденер, почти с беспокойством.
— Ты любишь мою дочь, но уверен ли ты, что тебе отвечают взаимностью?
Влюбленные переглянулись в молчаливом изумлении.
— Да, — продолжал Шумахер. — Мне самому прискорбно, так как я люблю тебя и с радостью назвал бы сыном. Моя дочь не хочет этого брака. В последний раз она прямо объявила мне, что не чувствует к тебе склонности. С тех пор как ты уехал, она молчит, когда я заговорю о тебе, старается избегать всего, что только может напомнить ей о тебе. Откажись от нее, Орденер. От любви, как и от ненависти, можно вылечиться.
— Граф, — изумленно начал Орденер.
— Батюшка! — вскричала Этель, сложив руки.
— Будь покойна, дочь моя, — перебил старик, — этот союз мне нравится, но не по душе тебе. Я не хочу насиловать твое сердце, Этель. В последние две недели я во многом переменился. Я не порицаю тебя за чувство к Орденеру. Ты свободна располагать собою…
Афанасий Мюндер улыбнулся.
— Нет, она не свободна, — заметил он.
— Вы ошибаетесь, дорогой батюшка, — прибавила Этель ободрившись, — я не ненавижу Орденера.
— Как! — вскричал Шумахер.
— Я… — начала Этель и остановилась.
Орденер опустился на колени пред стариком.
— Она жена моя, батюшка; простите меня, как простил меня мой отец, и благословите ваших детей.
Изумленный Шумахер благословил коленопреклоненную перед ним юную чету.
— В своей жизни я столько проклинал, — сказал он, — что теперь без разбора ловлю случай благословлять. Но растолкуйте мне, я ничего не понимаю…
Ему объяснили все. Он плакал от умиления, благодарности и любви.
— Старик, я считал себя мудрым и не понял сердца юной девочки!
— Так меня зовут теперь Этель Гульденлью, — вскричала Этель с детской радостью.
— Орденер Гульденлью, — повторил старый Шумахер, — я не достоин тебя. В былое время моего могущества я счел бы позором для своего сана жениться на бедной, униженной дочери несчастного узника.
Генерал взял Шумахера за руку и вручил ему свиток пергаментов.
— Граф, вы не правы. Вот ваши титулы, которые вернул вам король еще с Диспольсеном. Его величество с этим даром возвращает вам свое расположение и свободу. Таково приданое графини Даннескиольд, вашей дочери.
— Прощение!.. Свобода! — радостно повторила Этель.
— Графиня Даннескиольд! — добавил отец.
— Да, граф, — продолжал, генерал, — вам возвращены все почести и конфискованные у вас имения.