Когда вечером я прихожу в бар «Этан», зал почти пуст. Хозяин с мрачным видом стоит за стойкой, не скрывая своего разочарования.
— Привет, — говорю я, взбираясь на табурет. — Рюмку анисового ликера.
Хозяин молча достает с полки бутылку, ставит передо мной рюмку, наполняет ее, ставит на прилавок графин с водой. Я закуриваю сигарету и спрашиваю его:
— Комара не видел?
Хозяин поднимает на меня свои бесцветные глаза.
— Комара? Вот уже два дня, как его забрали, — грустно отвечает он.
Новость ошеломляет меня. Мои конкуренты оборвали один из немногих следов, которыми я располагаю. Я спрашиваю:
— Как это случилось?
— Он был в розыске в течение полутора лет за участие в ограблении в Туре. Рано или поздно это должно было случиться. Я думаю, он не скоро выйдет оттуда.
Я снова расплачиваюсь за свою неопытность. Комар был у меня в руках, и я упустил его, ничего из него не вытряхнув. Даже не потрудился заглянуть в картотеку, настолько я был уверен, что всегда найду его в «Этане». Я допустил промах и проклинаю себя за глупость: снова упустил свой шанс.
Выйдя на улицу, я зябко ежусь и поднимаю воротник пальто. Я решаю наведаться в кафе «Солнце Орана» на Монмартре, на которое мне указал Дешан. Восемь часов вечера.
Я подхожу к станции метро «Монмартр», поворачиваю направо, на углу улицы Жоффруа-Мари. Кафе «Солнце Орана» находится слева. Запотевшие стекла окон не дают мне возможности различить силуэты в зале. Вытянув шею, я несколько раз прохожу мимо двери, откуда доносятся голоса клиентов. Войти или нет? Я колеблюсь. А пока, чтобы не привлекать внимания, я перехожу на другую сторону улицы и хоронюсь в тени грузовика, почти напротив кафе.
Мне холодно. Я прячу замерзшие руки в карманы. Чтобы разогреть ноги, я обхожу грузовик, пританцовывая. Двери кафе открываются. Я вижу невысокого брюнета, бросающего на землю окурок. Ничего общего с Лутрелем. Я снова перехожу улицу и останавливаюсь у дверей соседнего с кафе дома. В этот момент я начинаю сожалеть о том, что оставил для себя информацию Дешана, не посвятив в нее шефа. Это глупо. Мы могли бы нейтрализовать это пристанище мошенников. Один я ничего не могу, у меня нет на это ни смелости, ни средств. Завтра я поставлю в известность Баньеля и Дени. Мы подсоединим бар к подслушивающему устройству и, воможно, получим какую-нибудь информацию. Я решаю отказаться от наблюдения и вернуться домой в тепло. Не успеваю я повернуть за угол улицы Жоффруа-Мари, как сталкиваюсь с мужчиной в баскском берете, с удивлением оглядывающим меня. Не обращая на него внимания, я продолжаю свой путь. Дойдя до площади Шатоден, я неожиданно поворачиваю назад, повинуясь интуиции. Человек к баскском берете подбегает ко мне, показывая блестящую бляху:
— Полиция! Ваши документы!
Сзади меня уже стоит здоровый малый в шляпе с мягкими полями и плаще.
— С кем имею дело? — спрашиваю я.
— Судебная полиция! — отвечает мужчина в берете. — Проверка документов.
Заинтригованный, я показываю свое удостоверение.
— Я тоже из полиции. Что-нибудь случилось?
Человек в берете выглядит растерянно. Тем не менее он с подозрительным видом изучает мое удостоверение. Достав из кармана фонарик, он сверяет мое лицо с изображением на снимке.
— Ваше удостоверение не в порядке, — говорит он наконец. — Мы должны проверить…
Я задыхаюсь от ярости.
— Как это, не в порядке? Я получил его в бригаде вместе с бляхой!
— В таком случае покажите вашу бляху.
Я нервно роюсь в карманах пальто. Тщетно. Я вспоминаю, что оставил ее утром на буфете в столовой. Я бормочу:
— Это глупо, но у меня нет ее с собой. Я вас уверяю, что…
— Ладно, хватит, — говорит человек в баскском берете. — Следуйте за мной.
Полицейский, захваченный полицейским, — это трагикомедия, и такое могло случиться только со мной! Несколько минут спустя я оказываюсь на скамье комиссариата предместья Монмартр, охраняемый инспектором в шляпе, в то время как его коллега исчезает в кабинете. Выйдя оттуда, он говорит мне подозрительно:
— Я посмотрел ваше удостоверение на свет: в нем имеются помарки.
Это правда. Год рождения — тысяча девятьсот девятнадцатый служащий по ошибке изменил на тысяча девятьсот двадцатый. Однажды вечером мы с Марлизой подтерли дату бритвой и поставили правильную дату китайскими чернилами, которые немного растеклись. Я как-то забыл об этом. Я пытаюсь объяснить это моему коллеге.
— Хорошо, — говорит он. — Я позвоню в вашу бригаду, чтобы за вами приехал кто-нибудь из ваших коллег и подтвердил это.