Выбрать главу

- Посмотрим, что ты скажешь, когда я увижу, как эта самая «хорошая знакомая» однажды высунется из-под одеяла в твоей постели. И хорошо бы у тебя тогда хватило мужества не разбивать ей сердце.

- Да ты чё, Бродяга, век воли не видать! – забожился я.

- Серьёзно пообещал, а ведь я тебя такому вроде бы и не учил… Ладно, но слова мои всё же попомни. И напиши этой своей цыпочке, что двенадцатого числа будем собираться. Или я с Эми договорюсь, или вот от покойника Барти мне симпатичный кусок земли достался. Кстати, а чё с музыкой делать будем? Я, конечно, в курсе, что моя дорогая племянница обожает слушать иностранный рок на непонятном мне языке, но ведь у неё только несколько кассет?

- Рекомендовала она мне тут где-то неподалёку подходящий магазин, можно туда нос засунуть.

- Погоди, ещё до того магазина надо здесь все дела решить. Насколько я помню, палочки у тебя нету.

- Нету, чё тут. Старую-то сломали.

- Значит, надо к Олливандеру зайти.

Лавка палочных дел мастера была неподалёку, с неё и начали.

- О, мистер Поттер, я Вас не ждал! – удивился сам мастер. – Вы пришли приобрести у меня набор по уходу за палочкой?

- Увы, сэр, и саму палочку тоже.

- Что-то произошло?

- Мой кузен из большого мира был так нежен в обращении с нею, что сломал её пополам. Поэтому ищем замену.

- О, с этим будет проблема, мистер Поттер, Вы и в прошлый-то раз перевернули вверх дном всю мою лавку, в этот раз как бы не вышло нечто подобное… – мастер закопался в стеллажи, чтобы минут через десять выложить на прилавок ворох коробков с палочками.

- Вот, пробуйте, мистер Поттер. Какая-нибудь да подойдёт.

- Увы, я ошибался, – сказал мастер спустя ещё десять минут. – Ни одна из моих палочек Вам не подходит. Вы снова перебрали всю лавку, но ни одно из моих изделий не вызвало даже шевеления Вашей магии. Что же делать? Что же мне с Вами делать?

- Хм, ну-ка… – я представил, что хочу зажечь огонь прямо на ладони, закрыл глаза, подумал увереннее…

- Мистер Поттер! Что Вы творите? – воскликнул палочных дел мастер.

- Крестник! Сохатый-младший, ты чё, пожар устроить хочешь? – уронил челюсть на пол Бродяга.

На моей ладони на самом деле горел наколдованный огонь.

- Похоже, мистер Поттер, Вам совершенно не нужна палочка, чтобы колдовать, Вы прекрасно справляетесь и так! Попробуйте наколдовать фонтан воды! – попросил Олливандер.

Что ж, представляем себе садовый шланг, из какого я во времена оны не раз поливал огород на даче… и стопка коробков с палочками оказалась сметена на пол потоком воды.

- Великолепно! Просто великолепно! – воскликнул светящийся от радости Олливандер. – Ваши педагоги будут весьма удивлены, ибо Вам палочка действительно не нужна! Такой дар проявляется очень у немногих!

- Странно, Бродяга, чё-то странно мне. Раньше вроде бы нужна была мне та палочка, а сейчас обхожусь и так… – поведал я Бродяге, когда мы вышли из магазина.

- Хрен его знает, если честно. Видимо, те дементоры как-то повлияли на твою магию… или это были какие-то неправильные дементоры…

- Ага, неправильные пчёлы делают неправильный мёд, а неправильные дементоры меняют структуру магии подопытного. Дам больше вероятности, что сие может быть связано скорее с кулаками свинорыла Дадли и тем, что он приложил меня башкой об землю. Вот и сдвинулось там что-то.

- Может быть, и так, – согласился Сириус. – Синяк-то у тебя долго не сходил. А мы-то по башке кулаками не получали, у магов это вообще как-то не принято.

- Оно и видно. И, судя по тому, какие понты кидает везде и всюду печально известный род Малфоев – совершенно зря. За предыдущие четыре года убедился. Придётся в этом году вразумлять.

- Каким образом?

- Угрозу в его адрес, матом выраженную, помнишь? Как-то так... А вот это делать не положено… – я заметил, как в карман Бродяги запустил руку какой-то невзрачный субъект. Машу рукой, карманник схватился за горло и захрипел.

- Нельзя, нельзя, нельзя воровать у дона Блэка! Это очень плохо, понял? Чревато утратой чего-нибудь важного, например, способности дышать, понял?

- Х…хр…по…понял… – задушено прохрипел тот.

- Убирайся вон, в следующий раз увижу – задушу на хер. Понял?

Вместо ответа вор судорожно закивал.

- Вон отсюда! – того аж ветром сдуло.

- Где ты так научился? – почесал затылок Сириус. – Вишь как от тебя стрекача задал, собственное дерьмо по углам роняя.

- А чё, пусть знает. Он ещё дружкам своим, подельникам, расскажет, что к нам подступаться – опасное дело.

- Ну-ну…

Тем временем мы прошлись по всем представлявшим интерес лавкам Косого переулка, закупившись тем, что нужно, и тем, что, на первый взгляд, было совсем не нужным.

- Где там, ты говоришь, музыкальный магазин был? – спросил меня Бродяга, когда мы вышли из магической зоны, чтобы поворачивать домой.

- Тонкс подсказывала, что недалеко.

Магазин под названием «FOREIGN MUSIC», бишь «Заграничная музыка», и впрямь находился неподалёку от «Дырявого Котла», в паре кварталов всего. Нос туда я на самом деле засунул, и понял сразу, что уйду оттуда не пустым. Кассет и пластинок с музыкой иностранных относительно Британии исполнителей там было очень и очень много, с разбивкой по странам. При взгляде, например, на стенд с надписью «Германия» и чёрно-красно-жёлтым флагом с молотком и циркулем в центре, то бишь флагом ГДР, сразу бросился в глаза плакат с изображением начинающей, как было написано, немецкой группы «Раммштайн». Стенд же «Россия» с флагом СССР был обыскан мной более внимательно. Набрав ворох кассет и не меньшую стопку пластинок, я выложил на кассе не один десяток фунтов, и кассиры только непонимающе удивились, но чек выписали.

- Ого! Это всё мне? – удивилась Тонкс, когда я, уже на площади Гриммо, протянул ей добытое.

- Держи, тут много чего. Бродяга, кстати, до кучи сказал, что двенадцатого поляну раскидывает, будет нам музыка и танцы.

- Ну-ну, только если ты захочешь посмотреть на разинутые от удивления рты.

- Ничего, привыкнут. Хочешь выиграть – мысли нестандартно. Вот даже и здесь… магический мир, насколько я понимаю, особым музыкальным богатством похвастаться ведь не может, верно?

- Так и есть. Двоих певцов навскидку вспомню, да, похоже, в Британии только двое и есть. Даже на моих старых кассетах и то их больше в разы, не говоря уже о том, что ты сегодня купил. Так что будет им диковинка. Я ведь так понимаю, что одними лишь нами список приглашённых не ограничится?

- Конечно же, нет! Как минимум Амелия, бишь мадам Боунс, придёт на правах невесты Бродяги, ещё ожидаем семейство Гринграссов в полном составе. Ещё я сегодня в банке случайно Флёр Делакур встретил, ну, ты её должна помнить по Турниру, мы с ней и весной хорошо общались, и сейчас она аж просияла, когда меня увидела.

- Погоди, это кто такая Флёр? Не та ли самая француженка, чью сестру ты вытащил из озера?

- Она самая. Так вот, мы с ней разговорились, и я её позвал с нами. Она пообещала подумать.

- Так она тебе и согласится, – хмыкнула Тонкс. – Я ведь с ней тоже знакома, пару раз в коридорах пересекались как раз во время Турнира.

- Посмотрим, как говорится, «вскрытие покажет», – мы снова посмеялись.

- Гарри! Крестник! – позвал Сириус. – Ты говорил, что что-то из твоего бывшего дома забрал. Покажи, чё там такое?

- Вот, Бродяга, глянь, – показываю свёрток с ружьём.

- Ага, пушку изъял, значит? – озадаченно повертел трофей в руках Сириус. – Чё с ней делать будешь?

- Себе заберу, обрез сделаю, чтобы в коридорах было сподручнее работать. Патроны, какие изъял, переснаряжу, чтоб убойнее были.

- Чё, прямо в Хогвартс решил с пушкой поехать?

- Почему бы и нет? Учитывая, что количество врагов там явно большее, чем количество друзей, столь вопиющую разницу можно и подсократить. Тебе, кстати, тоже рекомендую этим заняться.

- Как именно?

- Я ж там не только ружьё реквизировал. Книжку нашёл вот, почитай на досуге, про тебя написано.

- Про меня? Ишь ты его! – заинтересовался Сириус. – Так и написано – «Бродяга»?