Выбрать главу

Ждать было нечего. С глубоким вдохом Квинт дернул копье, вытаскивая его из раны в теле медведя. Зарычав от боли, медведь оскалил огромные зубы, самые крупные из которых были длиной в средние пальцы Квинта. В разинутую окровавленную пасть могла бы поместиться человеческая голова, а силы челюстей медведя было достаточно, чтобы раздавить человеческий череп. Квинт хотел уже отойти назад, но парализованные страхом мышцы не подчинились.

Медведь шагнул к нему. Сжав древко копья обеими руками, Квинт прицелился в середину грудины зверя. «Вперед, — мысленно сказал он себе. — Атакуй». Но прежде чем юноша успел что-то сделать, зверь бросился первым. Наткнувшись на острие копья, отбросил его ударом лапы в сторону, как тонкий прутик. Мгновение они глядели друг на друга, не разделяемые ничем. Время будто замедлилось, и Квинт ясно увидел, как напряглись мышцы на лапах медведя, готовя зверя к прыжку. Он едва не обмочился со страху, находясь на волосок от царства Гадеса. Он ничего не успеет сделать.

Но по непонятной причине медведь не прыгнул сразу, и Квинт успел снова выставить копье вперед.

Облегчение оказалось недолгим.

Сделав шаг вперед, чтобы нанести удар, Квинт поскользнулся на куске собачьих кишок. Ноги скользнули вперед, и он плюхнулся на спину. Воздух с шумом вышел из легких. Квинт едва успел понять, что древко копья ткнулось в землю и застряло. Копье вылетело у него из рук. Приподняв голову, он с ужасом увидел медведя меньше чем в пяти шагах от него, прямо за его сандалиями. Зверь снова зарычал, и Квинт почувствовал смрадную волну его дыхания. Моргнул, понимая, что глядит в лицо смерти.

Он проиграл.

Глава 3

ПЛЕНЕНИЕ

Средиземное море

Шли часы, наполненные непрерывным дождем и ударами волн. Спустилась ночь, и ужас, охвативший двух друзей, многократно усилился. Маленькую лодку швыряло волнами вверх-вниз, туда-сюда. Они были беспомощны перед мощью моря. Ганнону потребовались все силы только для того, чтобы не вывалиться за борт. Их уже по нескольку раз стошнило смесью из еды и вина, которая теперь плавала в воде на дне лодки. Потом внутри не осталось ничего, кроме желчи. Эту жалкую сцену освещали лишь вспышки молний. Ганнон не знал, что хуже: не видеть своей собственной руки в темноте или видеть искаженное ужасом лицо Суниатона и его одежду, заляпанную рвотой.

Сжавшись в комок на банке напротив, его друг то начинал истерически рыдать, то молиться всем богам, о которых только мог вспомнить. Но ужас, в котором пребывал Суниатон, каким-то образом помогал Ганнону справиться с собственным. Он даже смог найти в себе утешительные мысли. Если бы Мелькарт хотел утопить их, они бы уже давно погибли. Шторм не такой сильный, как бывает зимой, и их хлипкое суденышко не перевернулось. В ряду этих мелких чудес было и то, что не открылось ни одной новой течи. Крепко сбитая из кипарисовых досок, лодка была проконопачена плотно скрученной льняной паклей и пчелиным воском. Друзья не потеряли весел, значит, у них будет возможность грести к суше, когда появится такая возможность. На берегу повсюду стоят торговые посты Карфагена. Там они смогут сообщить о себе и пообещать хорошую награду за то, что их доставят домой.

Ганнон бросил тешить себя фантазиями. Не надо надеяться сверх меры, с горечью подумал он. Нет никаких признаков того, что скверной погоде скоро придет конец. Любая из волн может перевернуть лодку. Мелькарт пока что не утопил их, но боги по природе своей непостоянны, и владыка моря — не исключение. Всего лишь чуть более сильная волна — и их суденышко опрокинется. Ганнон сдержал слезы. Есть ли у них реальный шанс? Даже если они доживут до рассвета, а их родные поймут, что они пропали, шанс найти их в открытом море с каждой минутой становится все меньше. Подхваченные течением, без еды и воды, они умрут через несколько дней мучительной смертью. Внезапно поняв это, Ганнон закрыл глаза и взмолился о быстрой смерти.

Несмотря на сильный дождь, промочивший его до нитки, Малх вернулся с Совета старейшин в превосходном настроении. Сейчас, стоя с чашей вина в руке под портиком, обрамлявшим внутренний двор дома, он глядел на капли дождя, падающие на украшенный мозаикой беломраморный пол в полудюжине шагов от него. Его страстная речь возымела нужный эффект. Будто гора с плеч свалилась. Неделю назад посланец передал ему поручение Ганнибала сообщить старейшинам и суффетам о намерении полководца напасть на Сагунт. С тех пор Малха снедала тревога. Что, если Совет не поддержит Барку? Сейчас ставка слишком высока, выше, чем когда-либо.

Нападения войск Сагунта на дружественные Карфагену племена были формальной причиной для ответной атаки Ганнибала, но все понимали, что истинным его намерением было спровоцировать Рим на ответные действия. И сейчас, благодаря точному расчету времени, этот ответ не может быть военным. Серьезные волнения в Иллирии означали, что Республика уже направила обоих консулов с армиями на восток. В этом году Риму придется ограничиться лишь пустыми угрозами. Потом со всей неизбежностью настанет расплата, но Ганнибала это не беспокоило. Он был уверен, что пришло время войны со старым врагом Карфагена, и в этом Малх был с ним согласен. Однако убедить в том же самом тех, кто правит Карфагеном, было трудной задачей.

Какая жалость, подумал Малх, что там не было Ганнона, чтобы оценить его блестящее выступление. К концу его речи весь Совет был у его ног, радостно приветствуя возобновление войны с Римом. А тем временем Ганнон наверняка отправился на рыбалку. По всему городу сегодня обсуждали новость о том, что у берега обнаружили огромный косяк тунца. А теперь сын, по всей видимости, тратит выручку от улова на вино и шлюх… Малх вздохнул. Мгновение спустя, услышав в коридоре, ведущем на улицу, голоса Бостара и Сафона, он снова воспрял духом. По крайней мере, двое из троих сыновей пришли домой. Вскоре они появились перед ним, выжимая промокшие насквозь плащи.

— Отличная речь, отец! — от всего сердца сказал Сафон.

— Да, превосходная, — согласился Бостар. — Ты их всех в горсти держал. Им ничего не оставалось, кроме как согласиться.

Малх скромно отмахнулся, но в душе ликовал.

— Наконец-то Карфаген готов к войне, к которой мы готовились все эти годы, — произнес он, подходя к красному кувшину и нескольким бокалам, стоявшим на столе. — Давайте выпьем за Ганнибала Барку!

— Жаль, что Ганнон твоей речи так и не услышал, — сказал Сафон, многозначительно глянув на Бостара. Отец, занятый тем, что наливал вино, этого не заметил.

— Действительно, — согласился Малх, давая каждому из сыновей по полному бокалу. — Такая возможность случается нечасто. До конца своей жизни мальчик будет жалеть, что сбежал в тот момент, когда вершилась история. — Он сделал хороший глоток. — Не видели его?

Повисло неловкое молчание.

Малх обвел сыновей взглядом.

— Ну?

— Мы натолкнулись на него утром, — признался Сафон. — Когда шли на Агору. Он был с Суниатоном.

Малх выругался.

— Наверное, сразу после того, как улизнул из дому. Этот маленький негодник даже не обратил внимания, когда я кричал! А от вас им тоже удалось сбежать?

— Не совсем, — смущенно проговорил Сафон и снова поглядел на Бостара.

Малх увидел, что между братьями что-то происходит.

— В чем дело? — спросил он.

Бостар прокашлялся.

— Мы поговорили и отпустили их. Я их отпустил, — уточнил он.

— Почему же? — возмущенно вскричал Малх. — Ты же знал, насколько важна моя речь!

Бостар покраснел.

— Прости меня, отец. Возможно, я поступил неправильно, но я никак не мог отделаться от мысли, что Ганнон очень скоро, как и мы, отправится на войну. А сейчас он всего лишь мальчишка. Пусть радуется беззаботной жизни, пока есть такая возможность.