Выбрать главу

– Убери от меня свои грязные руки! – побагровел от злобы отец Северин, тщетно пытаясь высвободиться.

Ошеломлённые Сэм и Джейн застыли на месте.

– Имя Нанриг Зубоскал говорит о чём-нибудь? Конечно, и о четырёх его братьях ты не слыхал?! – С этими словами Ганс Эдегор отшвырнул тучного священника к стене. – Один из них уже пал вблизи от Регнума. Его прозвали Сумрак! Колдун, что вселяет страх в жертву. Так сковывает, что ни шагу не сделать.

С каждым словом наёмника лицо Северина наливалось кровью всё больше и больше. В конце концов, он не выдержал:

– Да как ты смеешь говорить о них в стенах церкви! Побойся Господа!

– В стенах церкви?! – хрипло рассмеялся Ганс Эдегор. – Скоро эта нечисть сама окажется в этих стенах. Почему не рассказал им о Нанриге и его братьях?

Священник поднялся и, отряхнув рясу, выпрямился.

– Они ещё дети, им не положено знать!

– Ты готовишь Сэма на своё место, а она – потомок Уильяма Девона, – возразил Рубака и, хмыкнув, с презрением посмотрел на старика. – Они всё равно узнают.

– Да, но лишь тогда, когда будут готовы.

– Да объясните же наконец! – в негодовании вскричала леди Джейн.

– Отец Северин, – мягко произнёс Сэм, понимая, насколько сейчас непросто приходится его учителю.

Старик в очередной раз вздохнул. Только он собрался заговорить, как из-за двери послышался топот.

Глава 7. Тромдан и Дроог

В каморку ворвалась толстуха. Она упала на колени перед отцом Северином и, обхватив ноги старика дрожащими руками, прошептала:

– Они скоро придут – солнце спряталось… Святой отец, прошу… вы обещали… Господь же не даст нас в обиду?.. Не даст?

– Успокойся, дитя моё! Господь на нашей стороне, Клавдия, – поглаживая морщинистой ладонью растрёпанные волосы женщины, твёрдо произнёс отец Северин. – Тебе не стоит ничего и никого бояться в Его доме.

– Святой отец…

– Хоть Господь и не может прийти на помощь лично, но помнит о нас. – Священник оторвал взор от Клавдии и посмотрел на Ганса Эдегора. – Он прислал нам для защиты от адских тварей своего лучшего воина.

Лицо Рубаки скривилось в усмешке, но озвучить мысли он не торопился – не стоило убивать ту крохотную надежду на спасение, что осталась у жителей Каменной Пустоши.

Сэм подхватил Клавдию под локоть и помогал ей подняться, когда они услышали волчий вой. Все, кроме Ганса Эдегора, содрогнулись: от кого меньше, от кого больше, но страхом повеяло от каждого.

– Договорим в другой раз, – коротко бросил наёмник Сэму с Джейн и вышел.

Люди сгрудились вокруг распятия и молились. Некоторые рыдали, а одна девушка истерично смеялась, держа младенца на руках. Ганс Эдегор отвернулся, вспомнив о маленькой дочери. Гнев овладел им. Руки потянули мечи из ножен.

– Что делать мне? – раздался неуверенный голос Сэма.

Ганс Эдегор испытывающе заглянул монаху в глаза. Сэм сперва стушевался под холодным взглядом охотника на нечисть, но затем выпрямился и расправил плечи.

– Я могу помочь.

Оборотни завыли громче, чем в предыдущий раз. Уже близко, промелькнуло в голове наёмника.

– Хорошо, сынок, – решил Ганс Эдегор. – Возьми арбалет. Теперь он твой!

Люди прижимались друг к другу, будто это могло уберечь их от опасности.

– Мы тоже будем сражаться! – заявила леди Джейн, за которой выстроились перепуганные солдаты.

Ганс Эдегор знал, толку в бою от них будет меньше, чем пользы, а потому лишь покачал головой. Нет, он не винил солдат за трусость, ведь далеко не каждому дано заглянуть смерти в глаза.

– Нет, не хочу, чтобы путались у меня под ногами! – зарычал Ганс Эдегор.

Солдаты отворачивались или опускали головы, не выдерживая страшного взгляда Рубаки. Только Джейн проявила твёрдость духа.

– Вы не можете запретить нам, – шагнула вперёд девушка.

– Что ж, ты права: не могу. – Губы Ганса Эдегора растянулись в улыбке, от чего его кривое лицо стало выглядеть страшнее обычного. – И что же ты предлагаешь?