Выбрать главу

Закончить издевательскую фразу он не успел именно потому, что Чарли понимал. Понимал слишком хорошо и прекрасно знал, что в живых его поднявшийся мерзавец не оставит, если дотянется до меча или до пистолета.

И именно поэтому медлить не стал.

Острие Нейдра, внезапно пронзив грудь оборотня чуть правее сердца, ближе к центру груди, вышло на целый дюйм из его спины, окровавленное, жуткое и какое-то жадное, поглощающее, пьющее его силу, самою его сущность. Чеслав замер, приоткрывая рот, не зная, что сказать или сделать, силясь поднять руку, но не находя для этого сил. В уголках губ его показалась кровь.

— За Рейнира, — коротко, но очень четко бросил Чарли и, столь же резко, как вонзил, выдернул меч из тела поверженного врага.

Оборотень, не сказав ни слова, тяжело повалился наземь.

Альберт, Винсент, Паоло, Марко, Тьери, Людовик и Андре, глубоко и облегченно вздыхая, ловя открытыми ртами воздух, переглядываясь, медленно и осторожно приблизились, окружая его. Эрик, Роман, Виктор, Ричард и Дэйв, стоящие дальше всех, убедившись, что от защиты Чеслава ничего не осталось, поспешили подойти тоже.

Сражение было окончено. В последней шахматной партии гроссмейстеру был поставлен мат.

Глава 12

Чеслав лежал на земле, неловко подвернув руку, повернув голову набок и закрыв глаза. Со стороны можно было подумать, что молодой человек просто уснул в лесу среди деревьев, если бы не слабо кровоточащая колотая рана от меча на его груди немного правее сердца.

— Он мертв?.. — голос Виктора немного дрогнул — все-таки до конца изжить многовековую привязанность к этому человеку граф еще не сумел.

Чарли, будучи не только победителем, наследником Рейнира и экс-пиратом, но еще и врачом, легко пожал плечами и, перехватив меч в левую руку, присел рядом с поверженным врагом на корточки, аккуратно беря пальцами его побелевшее запястье, и на секунду замер, прислушиваясь к ощущениям.

— Пульс есть, хотя и слабый, — наконец, вынес он вердикт и, поднявшись на ноги, отступил на несколько шагов, — Не думаю, чтобы он умер и не думаю, что умрет. Если Нейдр и лишил его чего-то, то явно не бессмертия.

Альберт, с интересом выслушавший вердикт доктора, подошел к лежащему на земле парню сам и, присев рядом с ним на корточки, быстро скользнул кончиками пальцев по его шее. Затем потрогал губы, оттянул одно веко, другое…

Из груди оборотня вырвался слабый, почти не слышный стон, смешанный со вздохом. Он явственно попытался шевельнуться, поднять руку или повернуть голову, но попытки эти закончились полным провалом.

Ричард, стоящий немного поодаль, хмыкнул, засовывая руки в карманы куртки. Ему, как это ни странно, первому стало понятно, что случилось с Чеславом и где следует искать разгадку его состояния.

— Он обессилен, — бросил мужчина, не в силах утаить некоторой насмешки в голосе, — С ним произошло именно то, что он пытался сделать с тобой, Альберт, — меч вытянул из него все силы, он не в состоянии даже пошевелиться. Пробудь он в ране подольше, должно быть, вытянул бы и жизнь, но Бешенный, как я вижу, милостив…

— Мне было предсказано одолеть его, а не убить, — мягко напомнил Чарли и, быстро улыбнувшись, вновь обратил взгляд на поверженного врага, — Что будем делать с ним? Спустим в подземелье, как Альберта когда-то?

— Чтобы он в поместье сбежал, — насмешливо подхватил Луи, — Нет уж, я лично за кардинальные меры — давайте закуем его в цепи и закопаем глубоко-глубоко под землю, или даже лучше сбросим в глубокое море, или…

— Луи, — великий маг, поднявшись с корточек, покачал головой, — Это не гуманно.

Роман, которого последние слова дяди, коим еще совсем недавно он восхищался, откровенно возмутили, негодующе всплеснул руками.

— А то Чес великий гуманист! Да победи он, дядя, он бы с нами поступил точно так же, даже еще хуже! Он ведь вообще едва не задушил нас тут всех. Кстати, Чарли, как ты справился с нехваткой кислорода?

Молодой человек легко пожал плечами. Точного ответа на этот вопрос он не знал.

— Трудно сказать. Мне показалось, что его сила, проходя через меч, словно вливается в меня, а когда я взялся за рукоять обеими руками, стало и дышать легче. Похоже, пророчество Рейнира я все-таки исполнил…

Тьери, абсолютно счастливый как тем, что сын победил, так и тем, что он вообще жив, широко улыбнулся, гордо кивая.

— Ты настоящий наследник нашего великого предка, сынок, я не сомневался в тебе ни минуты! Ты показал себя достойным потомком величайшего мага…

— Хватит, отец! — Чарли, который с магией по-прежнему оставался в натянутых отношениях, нахмурился, — Я не маг по натуре, я — пират, моряк, чтоб меня на грот-мачте вздернули, и намерен оставаться моряком! Крысу эту дохлую в трюм, на хлеб и забортную воду, а я пойду во флот и буду, наконец, чувствовать себя на своем месте! Надеюсь.