Выбрать главу

— Ты предала меня! — желтые глаза молодого человека яростно сверкнули, и женщина, ощущая, как подкашиваются ноги, поспешно упала обратно в кресло. Что сказать, она не знала — высокая степень осведомленности этого человека не прекращала пугать и изумлять ее.

— Они знали, что Виктор будет там, они были готовы! — Чеслав надвинулся на нее, прожигая взглядом, — Ты рассказала им о моих планах, ты одна, больше некому!

— Ч… Чеслав… — женщина, запинаясь, попыталась объясниться, — Я… признаюсь — я сообщила о твоих намерениях своему сыну, но, умоляю, не суди меня! Антуан… каким бы он ни был, он — мой сын, моя родная кровь, мой ребенок, пусть даже сам не хочет признавать этого, и я не могу позволить себе молча смотреть, как ты губишь его жизнь! Я рассказала, но… я не думаю, чтобы они успели предупредить своих друзей. Нейдр — таинственный меч, поле, окружающее его, способно поглощать любую силу — как сверхъестественную, так и современную…

— Хочешь сказать, что чертов меч глушит электромагнитные волны? — Чес саркастически хмыкнул, приподнимая бровь и, быстро оглянувшись, шагнул к другому креслу, с размаху падая в него, — Плевать. Он лишил меня единственного помощника — этого тупого графа. Ты не сказала ни слова о том, что при прикосновении к нему можно лишиться силы!

— Но я не знала! — женщина, в которой читатель уже, конечно, узнал Альжбету ла Бошер, испуганно прижала руки к груди, вжимаясь в спинку своего кресла, — Я и предположить не могла, что таковое возможно, я… если бы я знала…

Оборотень вскинул руку, останавливая ее излияния.

— Заткнись, — коротко бросил он и, закинув ногу на ногу, сложил пальцы домиком, устремляя взгляд в пламя небольшого камина в углу, — Ты знаешь, Альжбета, я — сильный маг. По силе я давно превзошел Рейнира, но, увы… даже у меня есть слабости, — взгляд желтых, будто напитавшихся пламенем глаз вновь обратился к испуганной женщине, — Я излишне гневлив порою, и гнев мешает мне думать. Я лишился друга и лишь надеюсь вернуть его вновь, я лишился бездарного помощника и остался один… Я зол, — он внезапно поднялся на ноги, и Альжбета испытала огромное желание спрятаться за кресло, — Злость мешает мне, но я не способен унять ее. Я проигрываю, Альжбета, проигрываю этим проклятым детям, ведомым твоим выродком! — Чеслав чуть сузил глаза, не сводя с собеседницы пристального взгляда, — Поэтому именно ты поможешь мне одолеть их, одолеть его.

Женщина содрогнулась, испуганно обнимая себя руками. Проклятый оборотень хотел заставить ее пойти против сына, хотел вынудить ее едва ли не собственноручно погубить Антуана, и она с ужасом понимала, что не сможет сопротивляться. Отдать свою жизнь за ребенка, за мужчину, который презирал и ненавидел ее, она не могла, ей бы просто не хватало на это сил.

— Меч способен лишить силы при малейшем прикосновении, — Чеслав, начиная объяснять своей будущей помощнице ее задачи, принялся расхаживать по комнатке, — Поэтому держать его может лишь тот, кто силы не имеет, обычный человек. Но я не желаю мириться с этим, — он остановился прямо перед женщиной и резко опустил подбородок, задерживая его в нижней точке, — Ты придумаешь, как мне обмануть меч, придумаешь, как сделать так, чтобы я сумел взять его! — заметив, что Альжбета собирается возразить, он решительно вскинул руку, останавливая ее, — Не спорь! От тебя требуется лишь придумать как можно сделать это, Альжбета, я не прошу от тебя невозможного. Ты придумаешь, а я исполню — все просто, и тебе будет чем утешить свою совесть.

Женщина сглотнула и, отчаянно надеясь придумать хоть какой-то способ помешать оборотню, перебирая в мыслях различные варианты, неуверенно повела головой из стороны в сторону.

— Но они не отдадут тебе меч, чтобы ты мог использовать его… И Антуан не глуп — он не покинет замок, а замок дает ему силы…

— Верно, — по губам рыжего змеей скользнула откровенно дьявольская улыбка, — Но у меня все еще есть козырь, — он глянул на явственно озадаченную женщину и насмешливо, весомо пояснил, — Виктор.

* * *

Меч со звоном упал на пол большого зала Нормонда, того самого, где некогда устраивались пышные балы. Чарли недовольно потряс правой рукой и, морщась, прижал ее к себе.

Роман, устало вздохнув, оперся на собственный меч и слегка покачал головой.

— Третий раз, капитан, — заметил он, — Такими темпами с Чеславом ты не справишься.