Выбрать главу

Я перевела вопросительный взгляд на Цербаса.

– Ты им поможешь? – спросила я дракона.

– Что ты скажешь, то я и сделаю, – ответил он.

Спустя еще час мы всей нашей семьей, взяв вещи, отправились к поселению.

Когда подлетели туда и я увидела всех, кто еще вчера был на площади и решал мою судьбу, глазам своим не поверила. Лица уставшие, измученные и грустные. Поселенцы смотрели на нашу семью с надеждой.

Видимо, староста собрал их здесь и объявил о том, что придется покидать и это место, тут небезопасно.

Он сразу же вышел вперед.

К старосте первыми подошли мои мужья и Яку, они о чем-то начали говорить между собой, а мы с Каей и детьми стояли рядом, чтобы не мешать.

Я заметила, что в мою сторону идет кузнец Ваха – отец Альсера, и тут же насторожилась, ожидая, что сейчас он на меня нападет.

Мои мужья, словно почувствовав моё волнение, сразу же напряглись и преградили ему путь.

– Я с миром! – громко сказал угрюмый демон. – И не хочу больше ругаться. Я сам убил своего сына еще вчера, оборвав его мучения. Если бы я знал, что он делал, то и сам бы его прибил, но я не представлял, что вместо того, чтобы помогать нам, он пойдет нападать на тебя, Фелиция. И я хочу извиниться перед тобой за свою неразумную жену и глупого отрока, воспитание которого, как оказалось, упустил. Пожалуйста, не гневайся на мою семью. Я – её глава – прошу у тебя прощения.

Цер с Иридусом с места не двинулись, продолжая стоять на пути демона и не подпуская его ко мне близко.

Все жители замолчали и посмотрели в мою сторону, ожидая моего решения.

– Я не держу на вас зла, – спокойно ответила я. – Вы передо мной не виноваты. Ваш сын понес наказание, и этого достаточно.

– Спасибо, Фелиция, – кивнул мужчина и, развернувшись, ушел.

Мои драконы, поняв, что всё закончилось, опять отошли к старосте и начали с ним обсуждать важные вопросы, а затем староста встал на возвышенность и начал объяснять поселенцам, что они придумали.

Как оказалось, Цер предложил построить корабль. Но ему нужна древесина, каждый поселенец должен немедленно принести для корабля не менее десяти деревьев, если хочет попасть на этот самый корабль. Время пошло.

Вообще-то я знала, что Цер и сам умеет прекрасно рубить деревья с помощью магии, да и Иридус без проблем мог бы это сделать, учитывая его магию растений, но, видимо, мои драконы хотят, чтобы все поселенцы внесли вклад в своё спасение.

К тому же оборотни очень сильные, для них не будет проблемой достать столько леса.

Кузнец тоже подошел и сразу же предложил свои силы в постройке корабля, и Цер с Иридусом и его озадачили работой.

Яку с Фолиартом занимались организационными вопросами, а нас с Каей позвала к себе в дом его жена и предложила перекусить.

Алиса с Соем отправились играть с внуками старосты, остальные его родственники занялись добычей древесины, а мы сидели и попивали травяной напиток за столом, а также присматривали за ребятней.

А затем в дом старосты потянулись женщины. И все они приходили ко мне и извинялись за то, что не поверили вчера, а еще сердечно благодарили за помощь.

Я даже опешила от такого потока.

Когда женщины перестали приходить, я посмотрела на Ивоту – жену Фолиарта.

– Это вы попросили их прийти?

– Нет, – покачала она головой. – Я бы не стала, как и Фолиарт. Они сами.

Стройка затянулась до вечера. Я даже уже хотела предложить Кае вернуться на ночь в наш дом, но стоило солнцу зайти, как всё закончилось, и нас позвали посмотреть на готовый корабль.

Когда мы вышли на улицу, то я охнула от неожиданности. Мужчины за несколько часов построили просто гигантский ковчег.

Он стоял на больших колесах, и все поселенцы потянулись внутрь корабля с вещами.

Я заметила и семью Альсера. Его жена шла сгорбившись, и я случайно столкнулась с ней взглядом. В нем мелькнула лютая ненависть.

Я даже опешила.

И теперь стало понятно, в кого её сын. Такая же упрямая дура.

В этот момент Цер вдруг обратился в дракона и резко рванув к трапу, выхватил из толпы демоницу и, притащив её ко мне, бросил к моим ногам.

Все поселенцы резко остановились, а муж демоницы рванул обратно к нам.

– Что случилось? Как вы смеете? – начала она кричать, вставая на ноги, отряхиваясь и смотря по сторонам, видимо, в поисках своего мужа.

– Как ты посмела так смотреть на мою жену? – вместо этого рыкнул Цер, вернув образ человека, и встал рядом, смотря на женщину со злостью.

– Я не смотрела, я… – начала оправдываться она, опустив голову вниз.