Выбрать главу

— Ещё раз здравствуйте, Виктор, — дружелюбно произнесла Хельга, показывая рукой, чтобы он шёл к площадке рядом с ней, — вы очень понятливый молодой человек!

— Спасибо, — ответил парень.

Они прошли на площадку — Хельга несколько секунд посмотрела в панорамное окно, потом повернулась к нему:

— И я, и господин Ли Хуанг очень рады, что вы участвуете в нашем проекте.

— Проекте? — приподнял бровь Виктор, отвечая на очень корявом английском.

— Может, вам будет удобнее на русском? — произнесла вдруг Хельга, это звучало как «Можьет, вам бьюдэт удьёбнээ на рюсскьём?»

— Вы знаете русский? — поразился парень, глядя в её красивые и загадочные серо-голубые глаза.

— Немного, — кивнула Хельга.

— Если хотите, можно и на русском, — Виктор улыбнулся, поскольку ему было очень приятно находиться практически наедине с такой стильной и деловой девушкой — у Хельги был великолепный парфюм: запах денег, интриги и коварства, и всё это — с лимонно-гвоздичными нотками.

Хельга несколько секунд помолчала, пристально глядя на Виктора, потом вдруг ни с того, ни с сего провела пальцами левой руки по его щеке — он вздрогнул и вопросительно посмотрел на неё.

— Знаете, как у вас, у русских, говорят, — загадочно произнесла Хельга, на мгновенье замолчала, вздохнула и продолжила на своём плохеньком русском: — Война без причин идёт две тысячи лет. Тот судьбою больше любим, кто живет по законам другим и кому умирать молодым.

При этих словах Виктор отшатнулся от неё на полшага, не в силах сдержать резкий мандраж и холод в крови, который мгновенно начал расползаться по всему телу — как яд.

— Ч-что? — пролепетал он, глядя ей в глаза и не в силах вздохнуть.

«Откуда, откуда она знает песню Цоя?» — поразила его быстрая, как молния, мысль.

— Милый Виктор, — Хельга снова перешла на английский, — как вы понимаете, мы знаем больше того, о чём вы могли бы подумать, и вот именно поэтому вы очень нам нужны, — сказала она с придыханием, подошла к Виктору и взяв его за плечи, провела языком по его щеке и губам — он был настолько потрясен, что стоял и не сопротивлялся.

— О чём вы говорите?

— Не будем озвучивать те вещи, которые озвучивать не стоит! Запомните одно — вы очень, очень нужны нам на бета-тесте, и очень нужны лично мне, — она легонько потрепала его за ухо, и хоть парня это покоробило, он не в силах был протестовать, потрясенный услышанным.

— Знаете, я наверное, откажусь, — заявил Виктор через несколько секунд, немного взяв себя в руки.

— Отказаться вы уже не сможете, иначе все узнают то, что вы скрываете — и тогда вы будете уничтожены вашими властями, могу вас в этом уверить, — довольно мило и буднично произнесла Хельга и засмеялась — нежно и весело. — Ни я, ни наша корпорация не хотим вам зла, Виктор!

«Новый день — новый пиздорез», — с каким-то фатализмом подумал парень и тяжело вздохнул, глядя на эту красивую женщину, или скорее девушку. — «Мой двойник недаром говорил, что всё это перемещение как-то связано с этой грёбаной фирмой — и вот теперь я попал по полной».

Глава 4

Несколько секунд Виктор стоял, глядя в красивые глаза Хельги, потом недоверчиво хмыкнул, отвёл взгляд, пару раз вздохнул и постарался успокоиться и сосредоточиться, или хотя бы не впадать в панику.

— Я не совсем понимаю, о чём идёт речь, фройляйн, — употребил он именно такое обращение, — и вы, вероятно, ошибаетесь!

Хельга смотрела на него с иронией, и в конце его реплики легонько засмеялась.

— Знаете, Виктор, лично мне вы нравитесь — есть у вас авантюрная жилка в характере, и вы не любите сдаваться и явно будете отрицать до последнего очевидные вещи, — сказала она на английском.

— А что конкретно вы, Хельга, хотите от меня? Я не могу понять, чем я, обычный юноша, мог понравиться такой шикарной леди, — краем губ улыбнулся Виктор и увидел, что собеседнице нравятся его слова.

— Знаете ли, женская душа и всё подобное, как говорят у вас, у русских — оставим это так, как есть, — она снова подошла и довольно решительно, но легонько взяла парня за плечи. — Всё будет нормально, и возможно, ты станешь очень известным и популярным!

«Ничего не понимаю — она знает вообще или не знает, что я не из этого мира. Вроде бы и знает — откуда тогда она песни Цоя могла взять? Или он и в этом мире есть? Надо выяснить немедленно! А если она не знает, то вопрос остаётся всё тем же — откуда она или Хуанг, или корпорация знают эту песню? И знают ли вообще? Видимо, это они таки связаны с этими штуками по перемещению», — быстро думал Виктор, потому что запах парфюма Хельги кружил голову, а сама её близость и шикарная грудь, которую еле скрывало декольте — немного пьянила.