- Ты могла бы немного меня пощадить, - заметил он.
- Не сегодня,- поддразнила Шарлотта и прильнула к нему бедрами, лихо принимая его глубоко в себя. - Пожалуй, если ты будешь хорошо вести себя, завтра я разрешу тебе поспать.
Еще с того раза, когда он в тринадцать лет познал женщину, Патрик всегда был атакующей стороной. Сейчас же, как это ни казалось невероятным, атаковали его, и он не мог понять, какие чувства это в нем вызывало. Он двигался в такт Шарлотте; следуя за ней, неспособный остановиться. Его вели инстинкт и бездонное, как море, желание.
Она нашептывала бессмысленные слова поощрения, и он со страстью ей повиновался. Когда она судорожно вздрогнула под ним, затем напряглась и закричала в экстазе, в душе Патрика все перевернулось. Он вонзался в нее яростно все глубже и глубже, упираясь в мягкую женскую плоть.
Он закричал, испуская семя, испытывав невыразимое удовольствие, а Шарлотта, обхватив руками его упругие ягодицы, подхлестывала его, ублажая его и командуя им. Наконец она разрешила ему забыться, но стоило ему восстановить дыхание, как она захотела его снова.
Она достала таз с водой, полотенце и медленно и нежно вымыла его.
- Садись,- сказала она, и он подчинился ей, хотя у него не было сил.
Шарлотта.- пожаловался он, откинув голову назад, чувствуя себя беспомощным.
Он не мог протестовав, так как по мере того, как она целовала и ласкала его, его орудие снова выпрямилось, подобно молодому упрямому дубку.
- Тихо! - с притворной строгостью бросила Шарлотта, затем взяла его в рот и с такой страстью стала трудиться над ним, что не прошло и минуты, как Патрик от удовольствия был на грани безумия.
Глава 10
Следующие две недели Патрик пропадал в доке, наблюдая за ходом ремонтных работ па «Чародейке». До Шарлотты такое дело не только поглощало все его мысли, но и требовало личного присутствия; теперь же его мысли постоянно устремлялись к энергичной маленькой искусительнице, на которой он женился в Рице.
Тысячу раз, наверное, думая о Шарлотте, он приходил к выводу, что она наполовину леди, а наполовину - дикая лавина. Каждый день прибывали новые наряды из магазинов готового платья, и Шарлотта с гордой осанкой герцогини демонстрировала ему модели. Когда же Патрик, обычно поздно ночью, присоединялся к ней в постели, она показывала свою дикую сторону натуры, давая и получая удовольствие с яростной страстью.
Стоя на корме «Чародейки», Патрик смотрел на освещенные солнцем зелено-голубые воды моря и размышлял, не делают ли его нежные чувства похожим на нервную старую женщину. Дела шли слишком хороню, по его мнению, и ему было не по себе. Опыт научил его, что нужно ожидать вызова судьбы именно тогда, когда жизнь становилась налаженной и приятной.
Звуки голосов и шум в сухом доке заставили его обернуться, и он увидел Шарлотту. которая выходила из экипажа Кверидов, держа над собой розовый в белую полоску зонтик, защищавший ее от яркого солнца. Одетая в розового цвета платье с длинным рукавом, она являла собой верх женственности.
Шарлотта заметила Патрика, весело помахала ему и пошла по дощатому настилу к главной палубе. Ему не очень понравилось это: пристань и доки - неподходящее место для его жены, но все же он не мог сдержать радости, увидев ее.
Однако он хмуро посмотрел на нее и буркнул:
- Что тебе здесь надо?
- Я пришла посмотреть, как продвигаются работы на корабле, - ответила она, и по тому, как она стояла, задрав свой подбородок, Патрик понял, что Шарлотта в боевом настроении. Как всегда.
Она покрутила зонтиком и заставила Патрика улыбнуться, что немного сбило с него спесь.
- Испания мне очень нравится, сказала она, мило улыбаясь,- и гостеприимство семьи Кверидов вполне искреннее. Однако мне кажется, что я заразилась от вас, мистер Треваррен, любовью к странствиям. Мне очень хочется отправиться посмотреть, что там, за горизонтом.
Патрика вдруг охватило желание, хотя Шарлотта не давала никаких поводов для искушения. Он прикинул, заметят ли рабочие и члены его экипажа, если он похитит ее в каюту па часок, но отказался от этой идеи. Если он не поостережется, его репутация отчаянного парня рухнет и по всем морям разнесется весть о том, что Патрик Треваррен стал мужем.
- Я просил тебя не приходить сюда, - выговаривал он, взяв Шарлотту за руку и направляя ее к поручням. - Район порта - не место для леди.
Она посмотрела на него, и взмах ресниц дал понять, что она отказывается подчиняться.
- Чего мне бояться, - медленно произнесла она,- если меня охраняете вы, капитан Треваррен?
Патрик рассердился.
- После того как тебя похитили на базаре и ты побывала в гареме,- прошептал он гневно, - я удивляюсь, что ты способна задавать такой вопрос!
- Так ты не можешь меня защитить? - притворно улыбаясь, поддразнивала Шарлотта. В золотых глазах мелькали искорки смеха.- Мерси, Патрик, ты признаешься в слабости?
Патрик стиснул зубы на какой-то момент. У него была только одна слабость - восхищение этой женщиной. Он пристально глядел на нее, не отвечая на вопрос, прекрасно понимая, что она и не ждет ответа.
Она улыбалась, наслаждаясь маленькой победой, и открыла свою бисерную сумочку.
- Так случилось, что у меня вполне законное дело. Это послание доставлено сегодня утром.
Она протянула ему конверт из твердой кремовой бумаги.
В груди Патрика зашевелилось предчувствие, когда он брал конверт. На нем было указано только его имя - любой человек в Коста-дель-Сьело знал, у кого он гостит. Однако с обратной стороны конверт был запечатан зеленым воском, на котором стояла отчетливая печать Халифа.
Он разорвал конверт и вынул листок бумаги. Послание написано женской рукой, на безупречном английском языке:
Патрик прочел письмо дважды и скомкал его в руке. Несмотря на разницу культур, Халиф и Патрик были очень дружны и он не мог не отозваться на такое послание, даже если в этом скрыт какой-то подвох.
- Кохран! - гаркнул он, напугав Шарлотту так, что она вздрогнула.
- Что там? - спросила она, беря скомканную страницу и разглаживая ее. - О нет! - выдохнула она, прочитав письмо.
Старший помощник моментально появился, больше взволнованный, чем встревоженный.
- Да, сэр? - В его тоне слышалось рвение.
- Найди корабль! - приказал Патрик.- Собери всех наших людей и кого сумеешь найти. Мы возвращаемся в Риц.
Кохран имел все основания выглядеть озадаченным.
- Где мы достанем корабль, сэр?- резонно спросил он.
Патрик выхватил письмо из рук Шарлотты и протянул его Кохрану.
- Черт, возьми, мне не важно где, если ты ухитришься достать даже рыбацкую шаланду, - только достань! - Затем он обратил внимание на жену и. взяв ее за руку, добавил: - Ты поедешь в поместье Кверидов и будешь там, пока я не приеду за тобой.
Шарлотта моргнула, и краска возмущения выступила у нее на щеках.
- Я хочу поехать с тобой! - запротестовала она.
Он проводил ее до бортовой стойки.
- В данный момент, миссис Треваррен, ваши желания меньше всего меня волнуют. На этот раз, если вы дорожите вашей шкурой, то подчинитесь мне!
Она начала что-то быстро говорить, но Патрик протолкнул ее через стойку и выпихнул в ожидавший экипаж. Когда он крепко захлопнул дверцу и раздраженно рявкнул какой-то приказ по-испански кучеру, Шарлотта высунула голову из окна и яростно крикнула:
- Я не забуду вам этого, капитан Треваррен!
Патрик, может, и рассмеялся бы, если бы не был так обеспокоен полученным сообщением. Ахмед, брат Халифа, очень коварен, и его стремление к власти ни для кого не секрет. Возможно, Халиф уже мертв, и казнь ею была наверняка жестокой и не обязательно быстрой. Еще хуже с принцами, сыновьями Халифа, которые слишком малы и еще нуждаются в материнском уходе,- их тоже могли убить.
Команда «Чародейки» собралась в считанные минуты и с гневным нетерпением выслушала план Патрика. Они подойдут к дворцу не с моря, так как Ахмед и его банда воров и мятежников к этому готовы и любой корабль, приближающийся к берегу, будет потоплен, не достигнув земли. После того как они переплывут море и высадятся в другом порту королевства Риц. они закупят на рынке лошадей и провизию и атакуют Ахмеда со стороны пустыни. Ну а что из этого выйдет, известно одному Богу.