Выбрать главу

– По удивительному стечению обстоятельств, я пытаюсь спасти ту собаку, которой тебя заменили! Меньше чем через два часа Хэппи и Оди сядут на поезд и уедут, чтобы стать постоянными участниками программы «Добрый день, Нью- Йорк». Я бы, конечно, не назвал бы эту передачу достойной внимания, но, что поделать, это телевидение.

Сэр Саймон фыркнул:

– Этот бездарь будет работать на центральном канале, а я буду гнить здесь? Кто сказал, что ирония умерла?

– Минутку, – произнес Спанки, сидящий в клетке напротив. – Я не ослышался? Ты кот, и ты пытаешься спасти собаку?

Все затихли, наступила гробовая тишина. Через мгновенье взволнованное бормотание возобновилось:

– Кто-нибудь когда-нибудь о таком слышал?.. С этим котом что-то не так... Я слышал, что большие объемы жира могут разлагать мозг...

– Я не жирный, понятно? Просто у меня талия, как у Санта Клауса! – закричал Гарфилд, не зная, к кому обратиться. Тогда кот повернулся в Саймону и начал объяснять ему: – Я знаю, это противоестественно, но это так. Сначала я думал, что Оди – сплошная головная боль. Но он вырос в моих глазах. Вроде прыща, от которого вы хотите избавиться, но потом понимаете, что он выделяет вас, хоть и странным образом.

Спанки фыркнул:

– Ты что, объелся вонючих консервов «Киббли Кэт»? Если да, не подскажешь, где ими разжиться?

– Никто из вас не поймет, – грустно вздохнул Гарфилд. – Оди... мой друг.

И Гарфилд закрыл морду лапами:

«Боже мой! До чего я докатился? Я и сам этого не понимаю. Я бы ни за что не вляпался в эту историю, если бы Оди не стал номером один. По закону природы Оди должен загонять меня на деревья, а я должен царапать ему глаза и унижать при первой возможности. Я больше не узнаю себя.»

Дверь комнаты распахнулась, вошел шеф Хопкинс, а за ним маленькая серьезная девочка со своими родителями.

– Что происходит? – нервно поинтересовался Гарфилд.

– Освобождение, – грубо ответил Спанки. – Один из нас отсюда выйдет.

– Вот наши животные, – защебетал живодер. – Тебе кто-нибудь нравится, Анна?

Девочка подошла к кошачьим клеткам, а собаки из клеток напротив завыли. Анна ходила взад-вперед по комнате, внимательно рассматривая каждую кошку. Кошки были одна невзрачней другой. У тощей черной кошки из глаз торчали козявки. У ее соседки, похожей на черепаху, клоками выпадала шерсть. У бело-коричневой кошки в нижней клетке не хватало половины уха. Анна осматривала одну бродячую кошку за другой и не могла найти ту, которая бы ей понравилась, как вдруг...

– Вон там! – девочка указала в сторону Гарфилда. – Вон та кошка!

Гарфилд подпрыгнул и стал с напыщенным видом расхаживать по своей клетке, наслаждаясь моментом с таким самообладанием, как будто ему присвоили титул «Мисс Америка»: «Она выбрала меня! Меня! МЕНЯ! Не вас, а МЕНЯ! Пока, олухи!»

Шеф Хопкинс открыл дверь клетки Гарфилда, тот спрыгнул на пол и стал тереться своим хвостом о брюки девочки.

– Нет, не эта, – сказала Анна, топнув ногой. – Вон та. Она похожа на кошку с телевидения.

Гарфилд замер и побледнел, когда девочка указала на Сэра Саймона.

Этот измученный мешок с костями? Лучше купи себе сотовый телефон.

Шеф поднял Гарфилда с пола, засунул его обратно в клетку и захлопнул дверь. Гарфилд, оскорбленный отказом, плюхнулся на пол:

– Похоже, они опять будут звать тебя Привередой.

Сэр Саймон подмигнул оскорбленному рыжему коту:

– По моему сигналу беги сломя голову, – прошипел он.

– Что? – переспросил Гарфилд.

– Ты же хочешь спасти своего друга, верно?

– Ну да, а бежать обязательно?

Отец Анны нетерпеливо смотрел на часы, а ее мать копалась в сумке в поисках карамельки. Шеф открыл клетку, и Привереда прыгнул прямо в руки девочке. Она крепко обняла его, и вся семья направилась к выходу. Сзади шел шеф Хопкинс.

Сэр Саймон обернулся и посмотрел на Гарфилда:

– Давай! – закричал он. – ИДИ СПАСАЙ СВОЕГО ДРУГА!

Тут экс-звезда телевиденья выпрыгнула из объятий девочки, повисла на рычаге, расположенном рядом с дверью, и потянула его вниз. В то же мгновенье двери всех клеток распахнулись. Кошки, собаки и даже вонючий европейский домашний хорек выбежали из своих камер и понеслись к выходу.

– Эй! – заорал шеф. – А ну назад!

Он схватил сачок и побежал за животными. Но испуганные звери выбегали через открытую дверь.

– Пока, дурачок! – весело гавкнул Спанки.