Выбрать главу

— О! Ето защо моя милост пие само с пълномощно!

— Вие, за да го сушите ли, мокрите гърлото си, или го сушите, за да го мокрите?

— Аз от теории много не разбирам, затуй криво-ляво си помагам с практиката.

— По-живо, по-живо!

— Пия, гълтам, наливам се и защо, мислите — защото се страхувам от смъртта.

— Пийте всякога, за да не умрете никога.

— Ако престана да пия, цял ще изсъхна и, току-виж, съм умрял. Душата ми в жабешко блато ще побегне. Душа на сухо не живее!

— Виночерпци, о вие, създатели на нови форми, сторете от мен — непияча — пияч!

— Да поливаме безспир тези сухи и жилави черва!

— Напразно пие оня, който не усеща сладостта на винцето!

— А то, пущината, право в кръвта отива — до нужника и капчица не достига!

— Сега на драго сърце ще поизплакна чревцата, които тази сутрин изчистих.

— Ох, ще се пръсна от ядене!

— Ако хартията на моите полици попиваше колкото търбухът ми, що винце щяха да изцедят кредиторите ми от тях!

— Де, де, не посягай тъй често към чашката, току-виж, руменецът излязъл на носа ти!

Охо-о, колко чаши още ще вдигне тази ръка, докато винцето избие на носа!

Врабец ли ще поиш от този напръстник?

— Това месце е същинска стръв за бутилките.

— Има ли разлика между бутилчица и булчица?

— Има, и още каква! Бутилчицата затваряш с тапа, а булчицата — с чепа.

— Ето умна приказка!

— Нашите бащи пиеха юнашки, а после си изцеждаха меховете.

— Хубаво го изтърси! Хайде наздраве!

— Ето така ще изплакнем чревцата. Защо да ходим на реката?

— Аз пия като сюнгер.

— Аз — като тамплиер.

— А аз — tanquam sponsus39.

— Аз — sicut terra sine aqua40.

— Кажете синоним на шунка.

— Стълбицата — по стълбицата спущат виното41 в избите, а по шунката в стомаха.

— А сега да пием, да пием! Зер стомахът е празен! Respice personam; pone pro duos; bus non est in usu.42

Ако умеех да шия, както пия, ех, че майстор бих станал!

— Така Жак Кьор натрупа пари.

— Така израстват в пустош 4 гори…

— Така Бакхус завладя Индия…

— А любознанието — Мелинда.43

— Слабият дъждец силен вятър пресича, обилното пиене бурята надвива.

— Налей да пия, паже, редът сега е мой!

— Пий. Гийо! Има и друго буре!

— Подавам тъжба от името на жаждата си. Паже, дай законен ход на тази тъжба!

— Прехвърли насам онази мръвчица!

Някога бях свикнал да пия до дъно, а сега всичко изцеждам до капка!

— Да не бързаме, ден година — всичко до шушка ще опапаме.

— Ето и чревца от червеникавото говедо. Хайде, с божията помощ и тях ще ометем.

— Пийте, или ще ви…

— А, не, не!

— Пийте, моля!

— Врабчетата ядат само когато леко ги чукнат по опашката, а моя милост пие само когато ме поканят любезно.

— Lagona edatera!44 В тялото ми няма местенце, дето жаждата да се укрие от винцето.

— Това вино разпалва жаждата ми.

— А моята я угасява!

— Сред звън на бутилки и стакани нека високо заявим — загубиш ли жаждата, не я търси в себе си — обилното пиене отдавна я е пропъдило от теб.

— Всемогъщият бог създаде твърдта, ала ние не стоим на нозете си твърдо!

— На езика ми са божиите думи: Sitio45.

— Камъкът, именуван азбест, не е толкова несъкрушим, колкото е неугасима жаждата, която мое високопреподобие изпитва сега.

— Апетитът идва с яденето, казва майският владика Анжест, а жаждата си отива с пиенето.

— Има ли лек против жаждата?

— Има, как да няма, само че противоположен на лека срещу ухапване от куче: бягаш ли подир кучето, то никога не ще те ухапе, пиеш ли преди жаждата, тя никога не ще те мори.

— Хващам те за думата, виночерпецо. Бъди неизчерпаем! Пази ни от дрямката! Аргус имаше сто очи, за да гледа. Като сторъкия син на земята и небето, Бриарей, и виночерпецът трябва да има сто ръце, та само да налива и да налива.

— Колкото повече се квасим, толкова по-добре ще изсъхнем.

— Дай от бялото! Налей всичко, налей, дявол го взел, налей догоре, напълни стакана, зер езикът ми се обели от жажда.

вернуться

39

Като жених (лат.). — Б.пр.

вернуться

40

Като изсъхнала земя (лат.). — Б.пр.

вернуться

41

Тоест бурета с вино. — Б.пр.

вернуться

42

Внимавай кому наливаш, налей за двама и помни, че не обичам да спрягам „пия“ в минало време (лат.). — Б.пр.

вернуться

43

Мелинда — град на африканското крайбрежие, открит от Васко да Гама.

вернуться

44

Да пием, приятели (баски). — Б.пр.

вернуться

45

Жаден съм (лат.). — Б.пр