Выбрать главу

Тут он вспомнил, что говорил, будто мама родила его в позднем возрасте. Но по воспоминаниям было чётко видно, что в детстве Джингшена Кси была молодой женщиной. Джингшен тихо застонал, снова почувствовав себя дураком. Джи понятия не имел, как теперь объяснить Энлэю, что он соврал ему о возрасте своей матери и та действительно дожила до восьмидесяти пяти лет. Но тогда придётся открыть другу правду о своём бессмертии и вечной молодости.

Пока Джи пытался что-то придумать, ветер за его спиной с силой качнул ветки. Холодный вихрь пронёсся по поляне, взметнул пламя костра и растрепал волосы путников.

Джингшен напрягся, почувствовав позади странную энергию и колыхание воздуха. Ветер донёс резкий запах сырости и чего-то кислого. Юноша медленно обернулся, поднял голову и посмотрел на место, где сидел раньше. Всё было как обычно.

Но когда он всмотрелся в полумрак за деревьями, то похолодел и в испуге схватился за талисман, прикрепленный к груди.

Глава четвёртая

Добрый человек не испугается кровавых слёз

В тени бамбука, положив одну руку на ствол дерева, стояла полупрозрачная женская фигура. Она была одета в перевязанный поясом халат из грубой ткани и длинную юбку. Растрёпанные волосы девушки доходили ей до талии, а лицо скрывала бамбуковая шляпа.

Тёмная аура незнакомки источала печаль и обиду. Воздух переполняли такие сильные эмоции, что Джингшену хотелось заплакать.

Тяжело дыша, юноша сунул руку за пазуху, где прятал дюжину защитных талисманов. Он не успел использовать их на практике, но приготовился к тому, чтобы пустить обереги в ход.

— Прошу, не бойтесь, я не причиню вам вреда, — вдруг послышался тихий шёпот. Он звучал так, словно говорившая находилась по другую сторону глухой стены.

Призрачная девушка сдвинула шляпу на затылок, открыв лицо с тонкими чертами. Её можно было назвать милой, если бы не алые струйки крови, стекающие из уголков широко распахнутых глаз. Белые щёки призрака были перепачканы мокрыми красными пятнами. Похоже, раньше девушка пыталась стереть с лица кровавые слёзы, но сделала только хуже.

— Вы… Призрак Кровавой рощи? — запинаясь, спросил Джингшен.

Девушка медленно кивнула.

— Меня зовут Мэйфэн, — так же шёпотом сказала она. — Пожалуйста, пойдемте со мной. Но не будите своего друга. Не хочу, чтобы он испугался.

— Зачем мне куда-то идти? — насторожился юноша.

— Если мы будем говорить здесь, ваш друг рано или поздно проснется. Разве не лучше будет отойти от него подальше?

Джингшен обеспокоенно оглянулся на Энлэя, но тот спокойно спал, закутавшись в одеяло. Джи проверил ножны с кинжалом, прикреплённые ремешком к бедру, хотя понимал, что против злого духа они не помогут. Девушка пока вела себя мирно, но юноша продолжал напряженно следить за каждым её движением.

— Пойдемте, — повторила она. — Клянусь, что не сделаю ничего плохого.

Мэйфэн побрела в глубь леса. Джингшен, поразмыслив и ещё раз взглянув на Энлэя, последовал за ней. Он надеялся, что с другом ничего не случится: в конце концов, при нём был защитный талисман.

Белый силуэт девушки мелькал среди деревьев, как свет маяка в ночи.

— Как вы здесь оказались? — Джи на скрывал своей нервозности.

Мэйфэн продолжала идти в сторону чащи, проходя насквозь через ветки и листья. Без света, который она излучала, Джингшен заблудился бы в темноте.

— Я пришла на зов прекрасной музыки, которую исполнял ваш друг. К сожалению, мои глаза слепы, но я остро слышу каждый звук, нарушающий тишину этого леса. Я приблизилась к вам, когда вы были поглощены музыкой. История вашего друга очень грустная, — она обернулась, невидящим взглядом уставившись на Джингшена. Тот испуганно вздрогнул. — Но не такая печальная, как моя. Он хотя бы жив, — Джи показалось по тону девушки, что она пытается пошутить. — И вы, должно быть, не простой человек, раз можете передавать другим свои воспоминания?

— Вы что, подслушивали? — удивился Джингшен. Ему стало не по себе от мысли, что всё то время, пока они с Энлэем разговаривали, среди деревьев прятался призрак.

Мэйфэн невнятно замычала, ожидая ответа.

— Да, я не обычный человек, — признался Джи. — Я сын бессмертного.

— Вроде Благородного Генерала Хэ? — с благоговением спросила девушка.

— Да, но я не совершил ничего выдающегося и живу не так долго, как он. Мне всего шестьдесят семь.

— Значит, вы можете звать меня старшей сестрой. Мне сто четырнадцать.

Джингшен помолчал, внимательно рассматривая призрака. Неужели она тот злобный дух, при упоминании о котором дрожат в страхе жители ближайших городов и деревень? Кроме кровавых слёз, в её облике и поведении не было ничего устрашающего.