Выбрать главу

Джи и Энлэй удивленно переглянулись.

— Да, знаем, Джингшен уже показывал мне свои, — произнёс Энлэй

— Даже так? — промычал Хэ. — Хорошо. Сегодня вы узнаете о том, как я стал бессмертным.

— Это честь для нас! Но неужели вы настолько нам доверяете? — спросил Джи. Наставница показывала ему свои воспоминания спустя много лет общения, а с Хэ они были знакомы меньше полугода, и он не отличался мягкостью характера.

— Доверяю, потому что вы мои ученики, — кивнул Хэ. — К тому же Энлэй — племянник Цзимина, а он близкий мне человек. Раз судьба свела нас, вы должны знать правду, — его брови сошлись к переносице, из-за чего ожог на лбу слегка сморщился.

Мужчина взял юношей за руки. Бледная кожа его ладоней была холодной и мозолистой. Джи внимательно взглянул на наставника, закрывшего глаза, и внезапно почувствовал, как его голова тяжелеет, сознание затуманивается, и он резко теряет связь с реальностью.

Перед его внутренним взором предстал просторный павильон с деревянными резными колоннами. Коньки чёрной черепичной крыши дугой выгибалась над головами. Оглядевшись, Джи увидел огибающую здание длинную галерею с круглыми проемами, из которых виднелась темная гладь пруда.

Рядом, на выложенной каменными плитами площадке, стояло несколько сотен молодых воинов в чёрных доспехах. Они взволнованно переговаривались и оборачивались по сторонам.

— Да это же генерал Бэй! — послышался низкий мужской голос.

Из-за кустов слева вынырнуло двое солдат. Первый, в дорогом чёрном плаще с вышитыми на ткани серебряными ветками лиственницы, был высоким, а черты его лица изящными. Он высокомерно поглядывал вокруг и недовольно поджимал губы. За его спиной шёл добродушный крупный мужчина с толстыми щеками, растянувшимися в улыбке. Он приветливо махал рукой.

Оба подошли к бледному молодому человеку с туго стянутым на макушке пучком. Джи сразу узнал в нём своего наставника.

— Приветствуем вас, генерал, — поклонился мужчина в плаще.

— Как дела, ворчун Бэй? — здоровяк хлопнул Хэ по спине и сжал в крепких объятиях.

— Сянцзян, ну почему ты не можешь здороваться нормально? — возмутился Хэ, пытаясь вырваться из захвата. Он вёл себя непривычно эмоционально. — Мы с вами давние друзья, но не надо относиться ко мне так фамильярно! Мы же на людях.

— Ну извини, — хохотнул мужчина и встал рядом c изящным солдатом. — Вот как раз подошли спросить, почему здесь такая толпа.

— Говорят, наш достопочтенный государь Вуйя созывает воинов со всего Сэн Лина. Это так?

— Да, похоже, что-то случилось. Все пять главнокомандующих тут, включая меня. А вы что тут делаете? Я понимаю, Кианфан, его отец морской капитан на императорской службе, а ты, Сянцзян, что здесь забыл? — нахмурился Хэ.

— Чего ты такой вредный? Пришёл за компанию с Кианом, нельзя что ли? — пробурчал здоровяк.

Внезапно солдаты вокруг притихли: из павильона донеслись шаги. По ступеням спустился мужчина в роскошном халате с металлическими наплечниками. Он зорко оглядел толпу.

— Прошу всех командующих войсками пойти со мной.

***

В следующее мгновение Джи очутился в тронном зале. На возвышении, сгорбившись на золотом троне, сидел мужчина средних лет в алом императорском одеянии. Его волосы были собраны в хвост, а голову украшал мяньгуань36. Он был красив, но хрупок телосложением, и никакая пудра не могла скрыть болезненную усталость на его лице.

За троном висел огромный флаг, на левой стороне которого парил над соснами оранжевый Феникс, а на правой в морских водах резвился Дракон.

Хэ стоял у покрытой позолотой колонны и внимательно слушал правителя.

— Как вы все знаете, на границе между четырьмя государствами — Сэн Лином, Куангву, Юанем и Тайксеном — находится небольшая территория. Она никому не принадлежит, но на ней очень хорошая почва и густая растительность. Наша страна — самая маленькая их всех, поэтому этот участок по праву должен принадлежать нам. Но правитель Тайксена Ду Шэ так не считает, утверждая, что его стране необходима новая территория с плодородной почвой. Он не уступит нам Центральные земли.

Вуйя с трудом поднялся и громко объявил:

— Ду Шэ отказался от предложенного мною компромисса и готовит свою армию в поход. У нас не осталось выбора. С сегодняшнего дня начинается война за Центральные земли!

вернуться

36

Мяньгуань — разновидность китайской короны с кисточками из нефритовых бусин.