— Как…? Где? Я… — юноша смог выдавить из себя только несколько звуков. — Я сплю?
Топаз вышел на берег, устеленный ковром из блестящих капель росы на лепестках ирисов, и с достоинством кивнул.
— Спишь.
Немного успокоившись, Джингшен следом выбрался из воды.
— Вы ведь Топаз? — получив утвердительный ответ, юноша упал на колени и низко поклонился. Даже если это сон или иллюзия, стоит соблюдать простейшие правила приличия. Тут Джингшен вспомнил, что видел в Ирисовом озере голову невероятно огромной рыбы. — Это вы были тем карпом?
— Да, — снова улыбнулся мужчина.
— Что… Почему вы…? Разве Белоснежный карп не всего лишь легенда?
— Ты думаешь, предания берутся из воздуха? — хохотнул император. — У всего есть основа, как у каждой реки — источник, а у дерева — корни.
— Почему я вас вижу? Вы призрак?
— Я дух. По своему желанию я могу становиться рыбой или человеком.
— Но вы мертвы, да? — Джингшен внимательно следил за Топазом, но тот выглядел как живой человек из плоти и крови. Единственной странностью была неестественно бледная кожа, которая слабо мерцала, будто выточенная из прозрачного кварца.
— Что ты подразумеваешь под смертью? Душа живет вечно. Я лишен тела, но вполне себе жив.
— Но почему вы обитаете в этом озере? Разве вы не должны быть в Заоблачном Царстве вместе с богами и другими умершими?
Мужчина, до этого неподвижно смотрящий в небесную синь, неспешно зашагал по берегу. Цветы под его сапогами не приминались, а лишь льнули к полам длинного ханьфу. Джингшен вскочил и осторожно, чтобы не потревожить ирисы, пошел следом за ним.
— Преданный император не может оставить свою страну. Я предпочел остаться на земле и наблюдать за миром смертных. Чем это место хуже Заоблачного Царства?
— А где мы? — опомнившись, спросил Джи и огляделся вокруг.
— У Ирисового озера, разве ты не видишь? — Топаз обернулся с легкой усмешкой на губах.
— Но почему здесь только вода и цветы?
— Потому что мы находимся во сне, — пожал плечами император.
Некоторое время они шли молча. Кругом стояла непроницаемая тишина, даже не было слышно шагов. По озеру бежала легкая рябь, мягко покачивались головки цветов, и казалось, всё утонула в голубом цвете.
— Я долго искал тебя, — внезапно сказал Топаз.
— Меня? — Джингшен широко распахнул глаза.
— Не конкретно тебя, но кого-то похожего, — уточнил мужчина. — Скажи, что для тебя означает бессмертие?
Юноша снова потерял дар речи. В его голове роилось множество вопросов, но для начала нужно было ответить императору.
— Возможность совершенствоваться и помогать людям, — задумчиво гладя лепестки ирисов, сказал он.
— А власть? Сила?
— Я не стремлюсь к власти, — простодушно ответил Джи. — А сила нужна, чтобы быть в состоянии защитить себя и близких в трудную минуту.
— Отличный ответ, — похвалил Топаз. Мужчина излучал сдержанную гордость и благородство, присущее уверенным и знающим себе цену людям. — Скажи, Джингшен, — он остановился и направил на юношу внимательный, но в то же время отчужденный взгляд голубых глаз. — Если бы у тебя была неограниченная мощь, что бы ты сделал?
— Я? — замялся Джи. — Я не думал об этом. Наверное, следил бы за порядком в империи и устранял любые угрозы. Думаю, великая сила больше пригодилась бы не мне, а моему учителю Хэ.
— Ты знаком с Бэй Шаном? — поднял бровь Топаз.
— Он обучал меня сражаться на мечах, изгонять нечисть и рисовать талисманы последние полгода.
— Он в добром здравии?
— Да, учитель ведёт жизнь отшельника в лесу Вечных клёнов.
— Замечательно. Ответь мне на ещё один вопрос: куда ты держишь путь?
— В Долину Лотоса. Я ищу своего пропавшего отца. Может Ваше Величество что-то знает о нём?
Топаз приглушенно рассмеялся. Приблизившись к юноше, мужчина поднял руку в темно-синей перчатке. Вокруг его пальцев закружился десяток пузырьков.
— Знаю или нет, это не так важно, — он хитро посмотрел на Джингшена. — А вот пригодится ли тебе то, что я тебе дам, более значимый вопрос. Но я чувствую, что ты этого достоин, — с этими словами император дотронулся холодными пальцами до лба юноши.
Мир вокруг погрузился в непроглядную тьму.
***
Перед тем, как снова открыть глаза, Джингшен резко выдохнул и зажмурился из-за яркого солнца, проникающего сквозь веки.
— Ты в порядке? — услышал он взволнованный голос Энлэя.
Джи поднял голову и обнаружил, что лежит на мешке, подложенном ему под голову. Справа сидел Энлэй, с напряженным видом сжимающий складки широких брюк. Приподнявшись на локтях, Джингшен выпалил: