— Ты видел?
— Кого? — замер Энлэй.
— Карпа! Я видел в Ирисовом озере Белоснежного карпа!
Юноша рывком повернулся к воде, поблескивающей на свету. Гладь была такой же спокойной и ровной, как прежде, ничто не намекало на присутствие невероятного существа.
— Я ничего не видел, — покачал головой Энлэй. — Должно быть, тебе приснилось. Ты внезапно потерял сознание, и я подумал, что у тебя солнечный удар. Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, — махнул рукой Джингшен. — Солнечные удары мне не страшны, не переживай. Но мне действительно что-то снилось… Только я не могу вспомнить, что!
Он оперся рукой о дно повозки, и неожиданно почувствовал, как пальцев коснулось что-то гладкое и прохладное.
Рядом, между холщовым мешком и бортиком телеги, лежал круглый, безупречно отшлифованный драгоценный камень. Он переливался жёлтыми, как засахаренный мёд и колосья пшеницы, и голубыми, как морская вода и отсветы луны, цветами. Взяв камушек в руки, юноша удивился, что размером он не превышает половины ладони.
— Что это такое? — спросил он, показав находку другу. — Я не помню такого среди своих вещей. Откуда здесь этот камень?
— Красивый, — первым делом восхитился Энлэй. — Но я тоже не знаю, откуда он. Может кто-то подбросил его нам?
Джи с сомнением хмыкнул, продолжая вертеть загадочный шарик между пальцами.
— То рыба, то это… Странное место какое-то.
— Почему ты потерял сознание, если нормально себя чувствуешь? — подхватил Энлэй, усевшись поудобнее. Они остановились прямо посреди дороги, но рядом никто не проезжал, и юноши не спешили снова тронуться в путь.
— Не знаю… Что же мне снилось? — потёр лоб Джингшен и нахмурился, не в силах вспомнить. — Помню только заросли ирисов…
— А можно мне взглянуть? — попросил Энлэй, протянув ладонь.
Джингшен выставил руку с камнем, чтобы друг смог взять его, но, когда музыкант коснулся гладкой поверхности, он громко ойкнул и дёрнулся в сторону.
— Что такое? — изумился Джингшен.
Энлэй дул на покрасневшие тонкие пальцы и шипел.
— Это я должен спросить! Почему камень так жжётся? Я словно до кипятка дотронулся!
— Жжётся? Странно, я ничего не чувствую, — Джи опустил находку на колени и осторожно взял руку друга в свою. Его пальцы были ледяными, как кусочки льда. — Твои руки холодные!
Сжав зубы, Энлэй вытянул ладонь из хватки Джингшена. Здоровой рукой он порылся в одном из мешков и достал белые ленты бинта. Джи помог ему перебинтовать пылающие то ли лютым холодом, то ли невыносимым жаром пальцы, а после снова взял минерал в руки и поднёс его к солнечным лучам.
— Что это за штуковина такая?
Глава двенадцатая
Лекарь в бирюзовых одеяниях
Крупные капли со стуком ударялись о потемневшие от влаги деревянные доски и расплывались маленькими лужицами. С перил балкона, возвышающегося над скромным садиком постоялого двора, стекали струи воды. В небе цвета отполированного стального клинка сгущались тёмные тучи, бросавшие тень на зелёные крыши города. На их изящных коньках расправили крылья каменные орлы — народные символы солнца. По поверьям Долины Лотоса эти птицы были единственными существами, способными достигнуть небесное светило, однако их статуэтки не могли призвать теплые деньки и повлиять на погоду.
Джингшен со скукой наблюдал за тем, как колышутся под порывами ветра листья яблонь, протягивающих свои ветки к окнам второго этажа, и перекатывал в руках золотисто-голубой камень.
Прошло уже десять дней с тех пор, как он потерял сознание возле Ирисового озера. Юноша силился вспомнить, что он увидел в забытьи, а также пытался понять, привиделась ли ему огромная белая рыба или это был образ, вызванный помутнением сознания.
Дорога до главного города Долины Лотоса прошла без трудностей и задержек. На севере был удивительно теплый воздух, который веял с многочисленных лотосовых озёр, блестевших в солнечных лучах. Чувствовался свежий, чуть сладковатый запах водяных растений и цветов. Забирающийся под широкие рукава весенний ветер приносил умиротворение, и ехать под открытым небом было одно удовольствие.
Наставница как-то сказала Джингшену, что Туманные острова — это маленький рай в Империи Шанлу. Ранее юноша не мог поспорить, но теперь он понимал, что Ло Фэй просто никогда не бывала в Долине Лотоса. Краски природы в этих землях были в несколько раз насыщеннее, чем в других регионах страны, и уже в середине весны растения здесь по-летнему цвели.