Выбрать главу

 

- V amerikanskih ujasah vsegda kto-to umiraet na etom momente! - не ожидавший такого русский, перешел на свой родной язык.

 

- Без тебя не справимся. Ты же хочешь опробовать магию крови в рунах?

 

Мальчик кивнул и на этот раз уверенно взялся за палочку.

 

- Так вкусно пахнет...

 

- Наконец-то, еда!

 

- Рыжий - мой!

 

Совсем рядом.

 

- На мне пол. Максимус - правая стена, Серый - левая, Лерой - потолок. Огонь.

 

- Люмос Солем! - Четыре голоса слились в один. Огромный поток света заполнил коридор, вызывая дружный рев боли.

 

- Больно!

 

- Жжется! Выключите...

 

- Выключите свет! Мы не любим яркий свет!

 

- Они их убили...

 

- Наших братьев больше нет...

 

- Мы должны отомстить!

 

- Да, месть людишкам!

 

Лоб Гаррета вмиг покрылся испариной. Похоже, эти твари не собираются сидеть и ждать пока их перебьют небольшими группами, а кинутся всем скопом.

 

- Бросай один светильник под ноги! - Русский отреагировал мгновенно. Активировав небольшую сферу прикосновением палочки, он бросил ее под ноги.

 

- Ааааргх! - Судя по всему, пара тварей успели подойти достаточно близко, чтобы светильник сумел повредить им.

 

- Бьем в рассыпную. Встаем спина к спине.

 

- Poshla voda goryachaya!

 

- Люмос Солем!

 

Они повторили это заклинание не один десяток раз, прежде чем нападающие со всех сторон твари подошли к концу, оставив после себя лишь горстки пепла.

 

- Твою мать! Это прям, вторая магическая была! - Воскликнул улыбающийся Лерой.

 

- Pizdec. - На хмурого русского было больно смотреть.

 

- Берем по несколько светильников и устанавливаем их по одному на помещение.

 

Разделив по пять светильников на человека, ребята покрепче схватили палочки и начали обследование дома. Всего в здании оказалось семь помещений. Гостиная, в которую они попали, пробравшись по лазу. Кухня с ванной расположенные на первом этаже. К ним вел тот самый коридор, ставший полем боя. В конце коридора оказалась небольшая прихожая с лестницей, установленной в центре, ведущая на второй этаж к оставшимся четырем комнатам.

 

Светильники были установлены на небольшие подставки, где раньше стояли подсвечники, которые судя по всему уже украли. В остальных комнатах кстати ситуация была немногим лучше чем в гостиной. Если мебель была цела, то определенно дышала наладом. Гаррет уже представлял, что в ближайшее время ему придется стать настоящим мастером в наложении чар репаро, которые они освоили несколько недель назад.

 

- Работы предстоит... - Этими словами Максимус словно поставил точку в сегодняшних приключениях.

Глава 8.

Глава 8

 

 

Глава 8.

 

23 декабря 2017 года.

 

- Репаро! - Штукатурка послушно поднялась в воздух и заняла свое место на стене.

 

- Последняя? - Спросил закончивший со своей частью Макс.

 

Гаррет устало кивнул.

 

- Да. Дело осталось только за тем, чтобы починить водоснабжение, решить вопрос с отоплением и рунной защитой от проходимцев. Но все эти вопросы будем решать после рождественских каникул. Думаю, дядя поможет решить часть проблем, если ему правильно преподнести идею.

 

- Надеемся на тебя, а то я, знаешь ли, хотел бы заниматься магией, без шанса быть посаженым за это.

 

- Пошли отсюда. У меня сегодня занятия с Арвендейлом. Не хочу испытывать его терпение. - мальчик мысленно передернулся. Пожалуй, профессор вызывал у него больше ужаса, чем стая стремных фей, перебитых ими.

 

Особенно стоит отметить их первую встречу, произошедшую тем самым вечером, второго ноября...

 

Гаррет немного удивился, заметив в кабинете ЗОТИ произошедшие изменения: все столы были смещены к стенам, освобождая центр, кабинет ярко освещался магическими светильниками, а не факелами. И самое главное - ухмыляющийся профессор защиты от темных искусств, стоящий прямо посреди комнаты.

 

- Проходите, Мистер Торндейк. Не бойтесь. Страх, надо уметь контролировать. - волшебник поправил длинную, непослушную шевелюру и ухмыльнулся показав немного выступающие резцы. - Вставай в центр, и примите стойку. Посмотрим как у вас со стойкой и балансом.

 

Гаррет выполнил пожелание учителя, приняв немного измененную стойку для фехтования.

 

- Почти идеально. За вашими движениями просматривается кое-что еще кроме занятий кунг-фу. Фехтование, я полагаю?

 

- Да, но как вы поняли?