Выбрать главу

— Да уже какая разница, кто это сделал.

— Есть разница.

— Хотя ты права. Если сами теневики сюда явились и всё сожгли, то Марк настроен очень серьёзно. Он узнал если не всё, то очень многое. Я думаю, не стоит задерживаться здесь. Идёмте. Дарки, ты куда?

Она, никому ничего не говоря, прошла ближе к пеплу и остановилась. Спустя несколько секунд ответила:

— Тени не чувствуют здесь смерть.

— Лучше бы они его убили, — протянула Блиди и вздохнула.

— Потому что забрали его с собой, что поможет им вытянуть из него всю информацию, которую он знает, — добавил я, поняв, к чему клонит Блиди.

— Именно, — кивнула она. — Возможно, мы не найдём и Лиго-Асса. А без него…

— … Дарки не вернётся домой, — закончил я. — Да уж, так себе дела творятся.

Одна только Адди стояла и ничего не понимала. Да оно ей и не надо. Главное, устроить её во Второй, пусть живёт, делами какими-то занимается. Всяко лучше, чем быть скиталицей на родных островах.

— Ладно, идёмте.

* * *

Словно под настроение, погода изменилась. Солнца — как не бывало. Вместо него — свинцовые тяжёлые тучи, грозящиеся вот-вот обрушиться ливнем. Вдобавок подул прохладный ветер. Летняя погода вдруг стали осенней. Мы даже начали подмерзать немного, а потому поспешили добраться до Второй.

К счастью, ливнем нас не накрыло. Так, покапал небольшой дождик, доставив минимум дискомфорта, и мы благополучно добрались до деревни.

Приметив нас ещё на подходе, несколько мужчин вышли вперёд, держа в руках орудия труда, которые запросто станут оружием убийства: топоры, лопаты, вилы и тому подобное.

— Я Гарри, — сразу сказал я. — Неужели не помните меня? Меня тут не было, наверное, полмесяца, и уже забыли?

— Это тот самый, который принёс нам только беды⁈ — с презрением бросил один из них. — Мало тебе того, что ты натворил⁈ Погодь, я сейчас старосту позову! Он-то и решит, что с тобой теперь делать! — Мужик кивнул остальным на нашу компанию. — Приглядите за ними, чтоб не учудили чего! У них вон и оружие при себе имеется!

Глядя ему вслед, я сказал девчонкам:

— Он преувеличивает, не понимая, что моя вина если и есть, то совсем незначительная. Не переживайте, я договорюсь.

— Я поняла одно: в магии здесь никто ничего не понимает, — заключила Дарки. — Может, показать им, что они рискуют своими жизнями?

— Нет, это не то место, где можно использовать «Покров тьмы». Просто не вмешивайся. Дай разобраться, почему они такие злые. Если только из-за Майи, Рани и Румо, то мне есть что ответить.

— Да точно из-за них, — подключилась Блиди. — Сама деревня совсем не изменилась, никого здесь не убивали.

— Да вижу я, вижу.

Походку старосты не узнать было невозможно. Он шёл быстрее того мужика, который его позвал, как всегда держал топор в руке. Интересно даже, снова с топором на меня кинется? Вот только если раньше я мог только убегать и прятаться на крыше дома, то теперь всё будет иначе.

— Всё-таки нашла и привела его, — обратился староста в первую очередь к Блиди. — Я ведь сказал, чтоб его больше здесь не было. А это кто такие? — Он кивнул на Адди и Дарки. — Впервые таких вижу.

— Вы бы послушали Гарри для начала, а потом уж делали выводы, — спокойно и холодно ответила Блиди.

— Пусть подойдёт ко мне, поговорим. И клинок свой бросит там.

— Тогда вы, Рост, бросьте свой топор, — сказал я. — Так будет правильно.

— Боишься? — ухмыльнулся староста и кинул топор подальше.

— Другое дело. Теперь можно и поговорить.

Ещё раз попросив девчонок не вмешиваться, я снял меч с пояса, бросил его под ноги и пошёл к старосте. Он не кричал, держался стойко, но его взгляд говорил о том, что сдержаться у него не получится. Ну и пусть. Ему же неизвестно, что теперь его широкие плечи ничего для меня не значат.

Глава 2

Планы и Снежок

Время для меня словно замедлилось.

Староста молча смотрел в мои глаза, я — в его. Не знаю, какие у него были мысли в тот момент, но его взгляд выражал не столько агрессию, сколько боль и отчаяние. Наверняка он пытался скрыть это, но получалось из ряда вон плохо.

— Я надеюсь, ты знаешь, что ты натворил? — нарочито тихо проговорил староста.

— Знаю. А вы знаете, что это случилось бы в любом случае, даже без моего участия? Скорее всего, было бы ещё хуже, если б не моё вмешательство.

— Что ты сказал? Ты считаешь, что поступил правильно, подставив всех нас?

И без всякого сомнения староста замахнулся, чтобы врезать мне прямо в голову. На удивление, движения его были быстры, но так как я ждал чего-то подобного, то и моя реакция сработала вовремя.