Выбрать главу

Как назло притихли Пожиратели, несколько раз подряд получившие по носу, и теперь, при отсутствии громких событий, происходящих в стране, школьникам не на что было отвлечься от внутренних проблем. Сделавший над собой усилие и слегка успокоившийся Гарри основательно взялся за дела клуба, тренировки у Снейпа и квиддич, не уделяя должного внимания домашним заданиям, несмотря на не слишком прозрачные намеки про грядущие СОВ от бдительной Гермионы.

На уроках ЗОТИ Снейп довольно неожиданно для всех сбавил обороты, и теперь ученики вздохнули чуть спокойнее. Авроры в охране замка бдели, в газетных статьях начали преобладать оптимистичные нотки, и тут пришла беда откуда не ждали.

Профессор Слгхорн решил устроить в замке рождественскую вечеринку, пригласив на нее кучу своих бывших учеников. Естественно, он позвал и всех своих новых подопечных, включая Гарри. И тут оказалось, что для праздника, как и для бала во время Турнира Трех Волшебников, потребуется пара. Узнавший об этом Поттер чуть не взвыл! Мгновенно активизировались все ученицы, которые имели на него виды, но еще не получили прямого отказа. Упорная Ромильда Вейн дважды пыталась подарить мальчишке конфеты, заряженные приворотным зельем. В очередной раз начала вести себя странно Джинни Уизли, повергая в панику беднягу Невила. И лишь Пенси Паркинсон продолжала демонстративно вести себя Абсолютно Нормально, будто ничего и не происходило. По крайней мере, так казалось самому Гарри.

В результате мальчишка плюнул на все и поступил предельно просто – подошел к Пенси в гостиной Гриффиндора при толпе народу и пригласил ее на вечеринку, а она немного подумала и согласилась, после чего с высоко поднятой головой удалилась в собственную спальню. Правда некоторые девчонки, бывшие в это время наверху, потом рассказывали, что слышали сквозь стену громкие вопли и странные звуки будто кто-то носился по одной из женских спален, подпрыгивая от радости, но можно ли было верить этим слухам – так и осталось непонятно.

Суббота, 16 декабря, 15:00. Выручай-комната

Эрик смотрел на двадцать пять человек, стоящих нестройными рядами перед ним поперек Выручай-Комнаты, изображающей сейчас что-то вроде зала трофеев, украшенного парадными флагами Хогвартса.

- Итак, я хочу сказать пару слов. Я собрал вас здесь, чтобы научить тому, чему не могу или не имею права учить всех. Я собрал здесь всех, кто прошел испытание и показал, что готов, что на него можно положиться. И еще одно. Я собрал здесь тех, кому я доверяю.

- Поэтому не будет никаких магических клятв. Не будет зачарованных пергаментов и списков. Будет только доверие, желание научиться и стремление защитить товарища, когда это будет необходимо.

- Но, прежде чем начать, я хочу дать вам обещание, и, надеюсь, каждый из вас сможет сделать то же самое. Потому что я обещаю не использовать любые боевые заклинания, которые я узнаю здесь или где-нибудь в другом месте, в учебных дуэлях или просто против школьников. Я буду использовать их осторожно, только там, где они необходимы, и только против тех, кто этого заслуживает. И если что-то пойдет не так – никто не накажет меня сильней моей собственной совести.

Воскресенье, 24 декабря. 19:15. Хогвартс, вечеринка профессора Слагхорна

То ли кабинет был так построен, то ли Слагхорн применил какой-то хитрый магический трюк – во всяком случае, помещение изнутри было намного больше обычного преподавательского кабинета. Стены и потолок были затянуты изумрудной, алой и золотой тканью; создавалось впечатление, будто находишься в огромном шатре. В комнате толпился народ, и всё заливал красный свет вычурной золотой лампы, свисавшей с потолка, в которой кружили настоящие живые феи, каждая – словно искорка яркого света. Из дальнего угла возле небольшой танцплощадки, занятой сейчас двумя не слишком умелыми парами, доносилась негромкая музыка. Странное зеленоватое облачко дыма висело над головами нескольких престарелых волшебников, занятых оживлённой беседой в другом углу. Эльфы-домовики с писком пробирались через чащу ног, почти незаметные под тяжёлыми серебряными подносами с угощением, так что можно было подумать, будто по комнате передвигаются маленькие шустрые столики.

- Гарри, мой мальчик! – обрадовался Слагхорн, как только Гарри и Пенси протиснулись в дверь. – Входите, входите, я тут кое с кем хочу вас познакомить!

На нем была остроконечная бархатная шляпа с кисточкой в тон бархатной же куртке. Ухватив Гарри за руку с такой силой, словно аврор, поймавший сбежавшего преступника, профессор решительно потащил его в самую гущу гостей. Как-то так само получилось, что Гарри схватил за руку Пенси, и ей пришлось двинуться следом.