Через десять секунд в кабинете остались только связанный профессор и Эрик. Мальчишка встал напротив стула с преподавателем, и несколько раз взмахнул палочкой, развеивая одни за другими связывающие чары, а потом положил свою палочку на стол, отошел в угол помещения и сел в кресло, положив руки на подлокотники.
- Мистер Грюм, я готов понести заслуженное наказание за необоснованное нападение на преподавателя. Моя палочка перед вами, все вещи, изьятые у вас, лежат на столе прямо за вашей спиной.
Отставной аврор неспеша поднялся со стула, разминая слегка затекшие руки, и, проигнорировав предложение мальчишки, сделал пару шагов вперед, отчаянно клацая металлической ногой, встал напротив школьника, пристально его разглядывая.
- Ну и как это так вышло, что вы все сделали так хорошо, а запасную палочку в рукаве проморгали, а, мистер Морган? – Уже своим голосом, правда довольно негромко спросил преподаватель.
- Сэр, приложив определенные усилия для ее выхватывания, вы обнаружили бы, что она приклеена у вас внутри рукава по всей длине. – Улыбнулся Эрик. – Лучше уж в случае опасности предоставить вам возможность сделать очевидный ход, чем рисковать тем, что вы устроите что-то действительно неожиданное.
- Гм... И правда... – Грозному Глазу не удалось сходу вытащить запасную палочку из крепления, и он подобрал со стола свою первую, основную. – Ну что, не так плохо... А зачем остальных отправил на выход? Я же все равно их всех видел.
- Ну, это сделано на случай если вы устроите сгоряча что-нибудь необдуманное... В ближайшие четыре часа вам их никак не найти, а дальше вы гарантированно остыли бы и начали бы действовать более... адекватно.
- А ты сам зачем остался?
- Должен же кто-то был вас развязать... Оставлять вас в таком положении сверх необходимого времени было совершенно необязательно да и просто нехорошо. Тем более что план был моим, и отвечать в первую очередь должен именно я.
- Интересно... – Грюм, казалось, о чем-то раздумывал. – Пожалуй, я даже поверю, что все придумал именно ты. Ха! Чертовски неплохо проделано. И если ты мне сейчас назовешь всех остальных – я даже наказывать никого не буду. Скорее наоборот...
- Ничего не выйдет, сэр. – Пожал плечами мальчишка. – Принято решение – ждать четыре часа, никого не сдавать. Извините, но я буду его придерживаться.
- Кстати, профессор... – Мальчишка обернулся в дверях. – Советую вам пить поменьше. Даже на глаз реакция у вас замедленная.
- Отличная работа. – Ухмыльнулся в ответ Грюм. – И ты прав: сдавать никого нельзя, что бы не обещали. Если уж принял решение – держись. Скажи, ты ведь знал, что все это сойдет вам с рук?
- Я допускал этот исход... с довольно большой вероятностью, сэр. До меня доходили кое-какие слухи... К тому же у меня был еще один запасной план. Доброго вам дня.
И мальчишка вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Профессор развернулся, подошел к столу и стал рассовывать по карманам изьятые вещи, возвращая их на привычные места. Когда очередь дошла до фляжки, профессор взвесил ее в руке, задумался, и, тяжело вздохнув, с заметным сожалением положил в ящик стола.
Пятница, 23 сентября. Вечер. Площадка перед воротами замка
- Дракон! – пискнул насмерть перепуганный первокурсник.
- Ты что, дурак? Это летучий дом! – уверенно заявил крошка Дэннис Криви.
Его догадка оказалась близка к истине. Гиганская черная тень почти касалась верхушек деревьев, и ученики смогли рассмотреть приближающееся чудо – огромную карету, похожую на большую тыкву, такую, какими на Хэллоуин украшают улицы. Точно так же как в тыквах вырезают отверстия для того, чтобы фонарик, находящийся внутри, освещал все воруг, сквозь оконца кареты наружу пробивался золотистый свет. Само транспортное средство тянула по воздуху дюжина огромных крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами.
Карета снизилась и приземлилась на опушке Запретного леса. Она покатила к замку, подпрыгивая на гиганских колесах, переваливась на кочках – всеже дорога не передназначена для таких огромных транспортных средств. Исполинские кони кивали огромными головами, выпучив огненно-красные глаза, и негромко ржали.
Вслед за высоченной мадам Максим – директрисой Шармбатона, дамой, ростом ничуть не ниже Хагрида, закутанной в черную атласную мантию, из кареты один за другим выбралось два десятка подростков лет семнадцати на вид. Больше половины из них составляли девушки. Все приехавшие ученики были одеты в отличные мантии из тонкого шелка, и на промозглом ветру мгновенно начали дрожать от холода, поэтому, как только закончилось приветствие, они сразу же устремились к замку.