Выбрать главу

Вы не посмеете! - прошипела Кларисса, но за этой вспышкой крылись с трудом сдерживаемые слезы.

Речь идет о смерти человека, неужели вы думаете, что меня остановят ваши жалкие секреты? - отчеканил Шерлок ледяным тоном, моментально преображаясь: от недавней увещевающей любезности не осталось и следа. - Хотите проверить?

Кларисса, очевидно, проверять не хотела, но внутренняя борьба не далась ей легко. Пальцы без конца теребили мантию, взгляд загнанного в угол зверя все время перебегал с лица Шерлока на выход, который тот загораживал. Вдруг девушка посмотрела прямо в глаза Джону и спросила тихо:

Зачем все это? Почему вы тут?

Стараясь не показывать, что удивлен такой горячей реакцией на вопросы Шерлока, Джон небрежно пожал плечами:

Вы знаете не хуже нас. Мы здесь для чтения лекций и обмена опытом в рамках дружеских отношений между нашими сообществами.

Отговорки, - горько усмехнулась Кларисса. - Я ничего плохого не сделала, а вы на меня нападаете, подстерегая в темном углу. Почему бы мне просто не поболтать с Хетти?

Например, потому, что она никогда не общалась с учениками Хогвартса? - безмятежно подсказал Шерлок, полуприкрыв глаза и наблюдая за потенциальной подозреваемой. - Значит, если вы разговаривали с ней, это была ваша инициатива - и я предполагаю, что вы были очень настойчивы.

Я просто спросила, как у нее дела, - мрачно ответила Кларисса. - Все знали, что у нее никого, кроме мисс Дэйвис, не было, и я проявила вежливость. Это все.

Проявили вежливость и… кое-что попросили? - Шерлок едва покачнулся с носков на пятки, но от этого движения Прескотт невольно отшатнулась назад. - Хетти вам отказала, а вы ей этого не простили - как вам версия?

Версия чего? - нахмурилась студентка, непонимающе уставившись на Холмса.

Убийства, - раздраженно пояснил Шерлок, словно удивляясь, что Кларисса сама не сумела сделать такого простого вывода.

Уб… да вы с ума сошли?! - воскликнула та, покраснев еще сильнее. Теперь, пожалуй, в этом было больше возмущенного гнева, чем страха. - Я не убивала Хетти, вы, маггловский идиот! Убийца уже арестован, а вы, если хотели показать, какой вы умный, просто сели в лужу! Пропустите меня!

Шерлок усмехнулся:

Пожалуйста, мисс Прескотт, я узнал все, что нужно. Только помните: вы не одна.

Замечание, ободряющее и почти сочувствующее по своей сути, прозвучало в устах Холмса как предостережение, и Кларисса поняла это. Ее лицо искривила гримаса презрительной ненависти.

Ну вы и сволочь, мистер Холмс, чтоб вам дементора встретить в темном переулке, - выдавила она, намеренно толкнула Джона плечом, продвигаясь к выходу, и через несколько секунд исчезла в полумраке коридора. Легкая дымка сладковатых цветочных духов еще некоторое время напоминала о ней.

Шерлок задумчиво потирал подбородок, чуть хмурясь, но в целом выглядел спокойным, а не яростным, как мог бы, если бы подозреваемый его обставил. Джон понял, что беседа прошла по какому-то внутреннему плану, намеченному Холмсом, но тот факт, что от него этот план скрыт, был по-прежнему неприятным.

Ну, я должен задавать наводящие вопросы или ты сам все расскажешь? - спросил Джон наконец, старательно сдерживая раздражение.

Думаю, Кларисса нас больше не интересует, - ответил Шерлок, отмирая. - Теперь мы должны разобрать все то, что взяли вчера в доме мисс Дейвис. Пойдем. Пообедаем у себя.

Шерлок легкой походкой направился в основной коридор, не замечая - или не желая замечать - изменившегося выражения лица Уотсона. Впрочем, Джон двинулся следом. Он делал это всегда, несмотря на обиды, недопонимания или ссоры. Чем важнее было дело, тем дольше Джон терпел и молчал. Но иногда Шерлоку приходилось останавливаться в своем целеустремленном движении и оборачиваться, чтобы проверить, следует ли Джон за ним. Это был момент слабости, словно Шерлок невольно признавал, насколько Джон-за-спиной, следующий-за-ним-Джон важен для него. Насколько без такого Джона страшно и неуютно. Шерлок не был боязлив - Джон считал его порой храбрым до безрассудства, - но потерять опору в виде Уотсона было примерно так же неприемлемо, как резко снизить долю кислорода в воздухе.

Потенциально смертельно.

Джон знал, что важен для Шерлока, но никогда не подозревал на самом деле, до какой степени.

Шерлок, кажется, не подозревал тоже.

Пустые коридоры - у студентов началась следующая лекция - выглядели достаточно знакомо, и до гостевых комнат удалось добраться быстро. Они проделали этот путь в полном молчании: Шерлок - в задумчивом, Джон - во вскипающем.

В их гостиной все было по-прежнему, но Джон ощущал какую-то особенную пустоту. Возможно, она шла изнутри, заполняя и помещение. В попытке унять раздражение Уотсон почти робко позвал домового эльфа Питти и попросил приготовить чаю. Тот подчинился с таким откровенным желанием угодить, что чувство вины за это странноватое рабство, принадлежащее другому миру, всколыхнулось вновь. Шерлок заметил это - он замечал все, хотя иногда закрывал глаза на самое важное.

Он делает это добровольно, ты же понимаешь, - проговорил Шерлок, открывая коробку с бумагами и приступая к первоначальной сортировке.

Джон, сидевший в кресле, грел руки о тонкостенную чашечку - почему-то Питти решил принести гостям чай в изящном фарфоре, хотя за завтраком на столах стояли надежные крепкие кружки.

Да, но я не вижу причин для такого подчинения. Кому захочется жить в добровольном рабстве? - Джон принюхался к чаю с легким подозрением, словно то обстоятельство, что его готовил ушастый эльф, напрямую влияло на вкус.

Джон, ты же врач, ты изучал биологию, - укоризненно покачал головой Шерлок, отрываясь на мгновение от своего занятия.

Что ты имеешь в виду?

Очевидно, - Шерлок фыркнул почти ласково. - Если предположить, что это не рабство - не в том смысле, который вкладывает в это понятие среднестатистический человек, - то что же нам остается? Какая форма биологического сотрудничества могла бы объяснить это явление?

Ты намекаешь на симбиоз? - Джон немножко подумал. - Но что же эльфы получают взамен?

Не знаю, Джон, меня это не волнует. Но что-то получают, поэтому они всем довольны и никогда не бунтуют. Это не игра в одни ворота, - Холмс вернулся к документам, игнорируя остывающий чай. Под его правой рукой росла стопка магических фотокарточек, и хотя с того места, где он сидел, Джон не мог видеть, что именно на снимках запечатлено, он замечал легкое шевеление фигурок, оживленных магическим импульсом. Это все еще было непривычно: люди на фото уже могли быть мертвы, но послушно следовали по заданной траектории - короткой и безнадежной.

Как я за Шерлоком.

Глупая мысль, оборвал сам себя Джон. Следование за Холмсом было как раз сродни симбиозу: оба получали от этих отношений слишком многое. Джон мог сердиться на Шерлока сколько угодно, но обрыв этой связи прикончил бы любого из них.

Погрузившись в свои мысли, Джон не заметил, что Шерлок пристально его разглядывает, но услышал, когда тот заговорил:

У директора Снейпа есть занятная магическая вещица: карта Хогвартса, которая показывает местонахождение каждого человека в замке. Там и наши имена есть, видимо, это как раз связано с магией замка, амулетами и тем эликсиром, что споил нам юный Поттер, - голос Шерлока звучал очень ровно, будто он рассказывал о чем-то будничном. - По словам Северуса, Кларисса достаточно часто появлялась в том коридорчике, где мы ее сегодня застали: та дверь с большим замком никуда не ведет, коридор тупиковый, не используется, никому не интересен. Но собеседник Клариссы навесил легчайшее отвлекающее заклятье на проем в стене, и лишь зная, что надо искать, можно его разглядеть. Мне надо было поговорить с Прескотт наедине, желательно застав врасплох, поэтому Северус предложил такой план. Он взял на себя обязанность отвлечь того человека, который мог прийти туда и помешать нам. Ну что ж, директор не подвел.