— Ну что вы, нам вполне достаточно уже принесенной клятвы, — проворковал Драко таким тоном, что стало ясно: Обливейт — это еще лучший вариант, для полной гарантии молчания могут и Авадой приложить. Впрочем, Яксли не дрогнул.
— У меня есть ряд условий.
— Мы внимательно слушаем.
— Первое: в дом я войду первым. До вас, до министерских чиновников.
— Нет, — Драко не стал объяснять свой отказ, а Максимилиану, похоже, и так все было ясно.
— Тогда я войду вместе с вами. Но без министерских и авроров.
— Чтобы не допустить расхищения имущества и вызнавания семейных тайн? — уточнил Драко.
— Именно.
— Это разумные опасения. Нет, до проверки дома и снятия поставленных там ловушек вы, мистер Яксли, в него не войдете.
— Лорд Яксли, — холодно поправил Максимилиан.
Драко запнулся и явно покрутил что-то в голове:
— Последним Главой Рода была ваша матушка?
— Да.
— Тогда я вас понял. Да, вы будете в своем доме, и опасность лично вам вряд ли грозит. Но ваша неопытность может быть опасной для меня: вы по незнанию активируете ловушку, а удар достанется мне. Я обдумаю, как этого избежать. А пока еще условия?
— Мне нужно, чтобы при ритуале свидетельствовал кто-то из Уизли, — при упоминании этого семейства Яксли каждый раз брезгливо кривился. — Мне наплевать на мнение их «Главы», но я хочу, чтобы в случае конфликта они сперва отвлеклись на ренегата в своих рядах, а потом уже вспомнили обо мне.
— Именно этого мы планировали избежать.
— Мне свое здоровье дороже. Род Яксли сейчас не в том состоянии, чтобы я мог рискнуть.
— Могу дать Непреложный, что в случае претензий к вам со стороны Уизли признаю, что заставил вас, — впервые включился в разговор Гарри.
Яксли в ответ иронично покачал головой.
— И что они вам сделают, мистер Поттер? Осуждающе посмотрят? Максимум обругают в «Пророке», и то если Министр позволит. Такие вещи не утоляют жажду мести. А на мне можно неплохо отыграться, даже если я всего лишь исполнитель вашей воли.
— Судите всех по себе, мистер Яксли?
— Не всегда. Но на моем факультете до сих пор помнят пакостный характер этой семейки.
— Мда. Зерно истины в этом есть, — предательски кивнул Малфой. — Мы обдумаем, что с этим можно сделать. Но позвольте уточнить, лорд Яксли, если в этой части мы не найдем приемлемого для нас решения, будет ли это означать, что мы не договорились, и дальнейшее общение не имеет смысла?
Последние слова Драко прошипел так нежно, что молодой лорд отчетливо поежился. Однако же он нашел в себе силы ответить почти спокойно:
— Это будет весьма прискорбно. Но, думаю, тогда мы вернемся к обсуждению других возможностей.
— Ценю ваше благоразумие, лорд Яксли, — величественно кивнул Драко.
— Ты правда думаешь, что надо приглашать кого-то из Уизли? — спросил Гарри, когда они уже переместились домой и отправили Гермионе записку: «Решение найдено, занимаемся согласованием деталей».
— Во-первых, парень совершенно логично хочет подстраховаться. Ко всем нам будет куда меньше вопросов, если отторжение произойдет при одобрении кого-то из членов Рода. Мне тоже так было бы спокойнее. Да и про уизливскую склочность он всё правильно сказал, а после того, как Молли убила тётку Беллатрикс, я вообще не знаю, чего от них можно ждать. Но, объективно, кого можно позвать?
— Джинни, — пожал плечами Гарри. — Она, конечно, Поттер, но все равно член семьи Уизли. И вряд ли откажется.
— Она Поттер, — акцентировал Драко. — Она не из рода Уизли, так что Яксли не согласится. И потом, ты что, хочешь подставить собственную жену под истерику Визглей?
— Напоминаю, что вообще-то мы просто перестраховываемся. Ни про Джин, ни про Билла никто ничего не узнал, почему с Рози будет иначе?
— Считай, что вот такой я перестраховщик, — огрызнулся Драко. — Ты так ни черта и не понял, Поттер! Речь о ребенке, а значит все становится втрое серьезнее. Если хочешь знать, я опасаюсь и того, что через пару лет Грейнджер окончательно превратится в Уизли и выкатит претензии мне и Яксли, что ее обманом заставили навредить собственной дочери. Свидетельство хоть одного вменяемого Уизли было бы очень кстати.
Гарри только вздохнул. Вот когда уже Хорь поймет, что никогда и никому Гарри не позволит причинить ему зло? Действительно, перестраховщик. Но вслух Гарри сказал другое:
— Тогда Билл, наверное. Он не хотел подталкивать Герм ни к какому решению, но помочь-то ей не откажется?
— Пожалуй, — кивнул Малфой. — Других кандидатов, собственно, и нет, вряд ли Род Яксли потерпит предателя крови в ритуальном зале.
Разговаривать с Биллом решили в Гринготсе, чтобы случайно не привлечь излишнего внимания кого-то из Уизли. Основным переговорщиком должен был выступить Гарри, по такому случаю удравший с работы на время обеденного перерыва, а в случае его неудачи планировалось вмешательство Малфоя в качестве тяжелой артиллерии с доводами из арсенала ликвидатора проклятий. Так что в банк они отправились вместе.
— Давно хотел подарить подопечному зачарованный кошель. Вот и займусь покупкой, пока ты будешь изображать дипломата. Как раз Рождество скоро, — обозначил свои планы Драко.
— Тедди? Ты в курсе, что ему всего четыре?
— В курсе. И мой долг, как опекуна, позаботиться о том, чтобы Наследник Блэк научился обращаться с деньгами. Да не дергайся ты, пока сделаю лимит на галлеон в месяц, а наполнение кошеля только в мелких монетах.
— Все равно это слишком много.
— Вполне нормально, Поттер. Будущему Лорду Блэк необходимо привыкать к тому, что деньги у него есть.
— Ты пытаешься избаловать моего крестника по собственному образу и подобию? — к концу фразы Гарри уже стало стыдно за переход на личности, но Драко незамедлил ответить симметрично.
— А ты пытаешься вырастить Наследника Блэк по собственному образу и подобию? Хочешь, чтобы он одевался в обноски и не знал вкуса мороженного?
— Неправда, я пробовал мороженное!
— Магловское? Слышать не хочу об этом ужасе!
Гарри пришло в голову, что они спорят о воспитании ребенка словно молодые родители, и он как раз собирался сказать об этом Драко, когда они миновали высокие двери гоблинского Банка. И тут выяснилось, что Билл сегодня нарасхват: он сидел в углу на диванчике для посетителей, а рядом с ним сидел загорелый и оживленный Чарли Уизли. Тот первый заметил вошедших, несколько секунд пристально рассматривал их, а потом приветственно помахал рукой. Гарри в ответ тоже махнул ему и Биллу и тут же изобразил, что у них с Малфоем тут дело на сто тысяч галлеонов, и пока они оба страшно заняты. Вызывать Билла на серьезный разговор в присутствии Чарли совершенно не вписывалось в план.
— Любопытно, — пробормотал Драко тихо. — У нас есть еще один кандидат в добровольцы. Чарльз Уизли тоже чист.
— Точно? Как ты это вообще видишь с одного взгляда?
— Так же, как с одного взгляда отличаю аристократа от плебея.
— Кто о чем, а сиятельный Наследник Малфой о…
— Добрый день, господа волшебники. Чем могу помочь? — прервал их гоблин-администратор. Гарри умолк и дальше только слушал, как Драко подробно описывает, какой именно кошель ему необходим. От этого увлекательного действа его отвлекло прикосновение к локтю.
— Привет, ты же не занят? Пошли, поболтаем пока на воздухе?
Оказывается, братья Уизли уже закончили общение, Билла не было видно, а Чарли дождался согласного кивка «не занят» и в свою очередь кивнул в сторону выхода из банка.
— Заканчивай тут, жду на улице, — сообщил Гарри Малфою и последовал за Чарли. Они вышли из Гринготса и устроились в нескольких шагах от него за накрытым согревающими чарами уличным столиком ближайшего кафе.
— А я и не знал, что ты в Англии!
— У меня скоро День рожденья, ма очень просила отпраздновать с семьей. Я взял небольшой отпуск, чтобы подольше погостить. На Рождество-то я точно не приеду, у нас там Гебридская Черная кладку досиживает, через пару недель где-то вылупятся, а им… Тьфу, извини! Меня Билл сейчас раз десять одернул, чтобы я разговаривал хоть о чем-то, кроме этой кладки! — Чарли виновато хохотнул.