Но это были аплодисменты. Директора и директрисы Хогвартса, глядевшие со стен, приветствовали его дружной овацией. Они махали шляпами, а иногда и париками, через рамы пожимали друг другу руки, а то и пускались в пляс. Дайлис Дервент громко всхлипывала, Декстер Фортескью приветственно размахивал слуховой трубкой, а Финеас Найджелус взывал своим тонким высоким голосом:
– Заметьте, что и факультет Слизерин сыграл положительную роль! Наш вклад не должен быть забыт!
Но Гарри глядел лишь на того, кто стоял в самой большой раме прямо над директорским креслом. Слёзы текли из-под очков-половинок на длинную седую бороду. Гордость и благодарность, выраженные в них, проливались бальзамом в душу Гарри, как песня феникса.
Наконец Гарри поднял руку и портреты почтительно притихли, улыбаясь, утирая глаза и выжидательно глядя на него. Однако он обращался только к Дамблдору, подбирая слова с величайшей тщательностью. Несмотря на усталость и туман перед глазами, он должен сделать это последнее усилие, должен в последний раз спросить совета.
– То, что было спрятано в снитче, – начал он, – я выронил в Запретном лесу. Я не запомнил места и не собираюсь отправляться на поиски. Вы согласны со мной?
– Согласен, мой мальчик, – сказал Дамблдор. Остальные портреты глядели на них с недоумением и любопытством. – Это мудрое и мужественное решение, но иного я от тебя и не ожидал. Знает ли кто-нибудь, где ты его выронил?
– Никто, – ответил Гарри, и Дамблдор удовлетворённо кивнул.
– Но я сохраню дар Игнотуса, – сказал Гарри.
Дамблдор просиял:
– Конечно, Гарри, он навсегда принадлежит тебе, пока ты не передашь его своим потомкам.
– Остаётся вот это.
Гарри поднял Бузинную палочку. Рон и Гермиона глядели на неё с благоговением. Даже сквозь дурманящую усталость Гарри заметил этот взгляд, и он ему не понравился.
– Мне она не нужна, – сказал Гарри.
– Что? – громко произнёс Рон. – Ты с ума сошёл?
– Я знаю, она многое может, – устало сказал Гарри, – но мне больше нравилась моя. Так что…
Он порылся в мешочке, висевшем у него на шее, и достал оттуда две половинки остролистовой палочки, всё ещё соединённые пером феникса. Гермиона сказала, что починить палочку нельзя, повреждение слишком серьёзно. Он знал одно: если и это не поможет, значит, не поможет уже ничто.
Он положил обломки на директорский стол, коснулся их кончиком Бузинной палочки и произнёс:
– Репаро!
И его палочка срослась, из её кончика полетели красные искры. Гарри понял, что его замысел удался. Он взял палочку из остролиста с пером феникса и почувствовал неожиданное тепло в пальцах, как будто палочка и его рука радовались встрече.
– Я положу Бузинную палочку, – сказал он Дамблдору, наблюдавшему за ним с безграничной любовью и восхищением, – туда, откуда она была взята. Пусть она остаётся там. Если я умру своей смертью, как Игнотус, то она лишится своей силы, правда? Её предыдущий хозяин не потерпит поражения. И её могуществу придёт конец.
Дамблдор кивнул. Они улыбнулись друг другу.
– Ты уверен? – спросил Рон. Он глядел на Бузинную палочку, и в его голосе слышался слабый отголосок подавленного желания.
– Я думаю, Гарри прав, – тихо сказала Гермиона.
– От этой палочки больше тревог, чем толку, – сказал Гарри. – А я, честно говоря, – он отвернулся от портретов и думал сейчас только о кровати с пологом, ждавшей его в башне Гриффиндора, и о том, сможет ли Кикимер принести ему туда бутербродов, – сыт тревогами до конца жизни.
Девятнадцать лет спустя
Осень в этом году настала как-то внезапно. Утро первого сентября было золотым и похрустывающим, как яблоко. Когда маленькая семья пробиралась по шумной дороге к огромному дымному вокзалу, выхлопы машин и дыхание прохожих блестели в холодном воздухе, как нити паутины. Родители толкали перед собой по нагруженной тележке с громыхающей поверх остальных вещей большой клеткой. Совы в клетках возмущённо ухали. Рыжеволосая девочка, чуть не плача, плелась позади братьев, крепко вцепившись в отцовскую руку.
– Погоди, осталось недолго, скоро и ты поедешь, – сказал ей Гарри.
– Два года, – всхлипнула Лили. – А я хочу сейчас!
Пассажиры с любопытством глазели на сов, пока семейство двигалось к разделительному барьеру между девятой и десятой платформой. Сквозь окружающий шум до Гарри донёсся голос Альбуса – его сыновья продолжали спор, начатый в машине.
– Не буду! Не буду я в Слизерине!
– Джеймс, прекрати! – сказала Джинни.
– Да я только сказал, что он может попасть в Слизерин. – Джеймс улыбнулся младшему брату. – Что тут такого? Он правда может попасть в Сли…