Выбрать главу

— Теперь в Хогвартсе все будет иначе. Учеников не придется сортировать, — сказал Волдеморт. — Больше не будет факультетов. Все будут носить эмблемы и цвета моего несравненного благородного предка Салазара Слизерина. Как тебе такое будущее, Невилл?

Он направил палочку на шляпу. Та пролетела по воздуху и опустилась на голову Невилла так низко, что закрыла ему глаза. В толпе людей, наблюдающих за происходящим, послышался недовольный ропот. Пожиратели Смерти подняли свои палочки, прицеливаясь в группу защитников Хогвартса.

— А теперь Невилл продемонстрирует нам, что случится с теми, кто будет настолько глуп, что решит продолжить сопротивление, — сказал Волдеморт, и как только он сделал едва уловимое движение палочкой, Шляпа загорелась прямо на голове Невилла.

Казалось, крики всколыхнули занимавшийся рассвет. Невилл был объят пламенем — прикованный к месту заклятьем, неспособный пошевелиться. Гарри больше не мог выдержать этого зрелища. Он должен что-то сделать…

И тут произошло нечто неожиданное.

Издалека послышался шум, будто сотни людей с боевым кличем приближались к Хогвартсу. В это же мгновение из-за угла замка показался Гроуп, ревя единственное слово: «ХАГГЕР!» Его рев был подхвачен великанами — слугами Волдеморта. Они кинулись навстречу Гроупу, словно стадо слонов. Земля дрожала от каждого их шага. Затем послышался топот копыт, зазвенела тетива множества луков, и несколько стрел вонзились в Упивающихся смертью. Уцелевшие закричали, бросившись врассыпную — их ряды неумолимо редели. Воспользовавшись суматохой, Гарри достал мантию-невидимку и накинул ее на себя. Мгновенно вскочив на ноги, он бросился к Невиллу.

Одним стремительным движением Гарри снял с друга связывающее тело заклятие, затем с головы Невилла слетела горящая шляпа, и в ее складках Гарри вдруг увидел нечто серебристое, с рукояткой, усыпанной сверкающими рубинами…

В шуме, созданном великанами, топотом копыт кентавров и криками Упивающихся смертью, никто не услышал удара меча — одним взмахом Невилл отсек голову змее. Голова Нагини взлетела высоко в воздух, ее чешуя вспыхнула в свете отблеска окон школы и упала на землю. Крик гнева сорвался с губ Волдеморта, но этого никто не услышал, как никто не заметил тела змеи, безжизненно лежавшей теперь возле его ног. Спрятавшись под мантией-невидимкой, Гарри успел наколдовать щитовое заклятие между Темным Лордом и Невиллом, прежде чем Волдеморт успел натравить на него своих злобных великанов.

И вдруг над полем битвы раздался громкий крик Хагрида.

— Гарри! — кричал он. — Гарри! Где Гарри?!

Но из-за творившегося вокруг хаоса никто не обращал на него внимания. Воинственные кентавры разбрасывали в разные стороны Упивающихся смертью, огромные ноги великанов сотрясали землю, и, вдобавок ко всему, все ближе и ближе слышались звуки, источник которых Гарри никак не мог определить — они были похожи на удары грома и нарастали с каждой минутой. И вдруг он увидел огромных крылатых существ, парящих над головами великанов Волдеморта. Тестралы и гиппогриф Клювокрыл подлетали к великанам, когтями выцарапывая им глаза, в то время как Гроуп бил и калечил попадавшихся ему под руку волшебников.

Все защитники Хогвартса и Упивающиеся смертью попятились в замок, надеясь скрыться в его стенах. Спрятанный под мантией-невидимкой, Гарри выкрикивал заклятия, направляя их в подвернувшихся ему подвижников Лорда. Это вносило еще больший хаос в толпу — те не понимали, кто и откуда нападет на них.

Вскоре Гарри тоже ворвался в холл Хогвартса. Он пытался найти Волдеморта и вскоре увидел его в противоположной стороне. Тот выкрикивал заклинания и пятился в Большой зал, попутно отдавая распоряжения Упивающимся. Гарри наколдовал еще несколько щитовых заклятий, чтобы обезопасить своих друзей. Шеймус Финниган и Ханна Эбботт пробежали мимо него в Большой Зал, вступая в закипавший там бой.

Гарри видел, как все больше и больше людей бежали по лестницам центрального входа замка, устремляясь внутрь. Среди них он заметил Чарли Уизли, обогнавшего Горация Слагхорна, все еще одетого в зеленую пижаму. Похоже, они вернулись и привели с собой семьи и друзей учеников Хогвартса, а так же жителей Хогсмида. Кентавры Бэйн, Ронан и Магориан ворвались в холл, и теперь эхо разносило по замку топот их копыт. За спиной Гарри послышался страшный треск. Дверь, ведущая на кухню, сорвалась с петель, и в открывшийся дверной проем устремилась толпа домовых эльфов Хогвартса, крича и размахивая кухонными ножами. Во главе них бежал Кричер. Медальон Регулуса Блэка бил эльфа по груди при каждом его шаге, а сам Кричер вопил тонким голоском:

— Сражайтесь! Сражайтесь за моего хозяина, защитника домашних эльфов! Сражайтесь против Темного Лорда во имя храброго Регулуса! Сражайтесь!

Эльфы с искаженными яростью лицами сновали между ног Упивающихся смертью, нанося удары ножами по их лодыжкам и коленям. И Гарри видел, как многие Упивающиеся сгибались под тяжестью насевших на них маленьких противников, как они пытались вытащить стрелы из ран и падали от настигавших их заклятий. Некоторые из них предпринимали попытки бежать, но неиссякаемый поток защитников Хогвартса не позволял им отступить.

Но это был еще не конец. Сквозь воюющую толпу Гарри пробрался в Большой зал. Волдеморт был в центре битвы, отбрасывая противников заклинаниями направо и налево. Постоянно кто-то оказывался между Гарри и Темным Лордом, мешая прицелиться и нанести решающий удар, поэтому Гарри, все еще невидимый, стал продвигаться ближе к Волдеморту. Большой Зал продолжал наполняться людьми — теми, кто еще мог двигаться и хотел принять участие в сражении.

Гарри видел, как Джордж и Ли Джордан сбили с ног Яксли, видел Долохова — тот с криком пал от рук Флитвика, видел, как Хагрид ударил Уолдена Макнейра, и тот, пролетев через весь зал, врезался в противоположную стену и теперь без сознания лежал на полу. Рон и Невилл справились с Фенриром Грейбеком, Аберфорт поразил заклятием Оцепенения Руквуда, Артур и Перси атаковали Тикнесса, а Люциус и Нарцисса Малфой метались в толпе в поисках сына, даже не пытаясь сражаться.

Волдеморт отбивался от безуспешных атак Макгонагалл, Слагхорна и Кингсли, на его лице застыла холодная ненависть.

Беллатрикс тоже все еще сражалась — в пятидесяти ярдах от Волдеморта. Как и ее господин, она отбивалась сразу от трех противников: Гермионы, Джинни и Луны. Девушки бились в полную силу, но Беллатрикс стоила их троих. И тут Гарри заметил, как смертельное заклятие пронеслось в дюйме от головы Джинни… Он тут же развернулся, чтобы помочь друзьям справиться с Беллатрикс, но прежде чем он успел сделать несколько шагов, кто-то оттолкнул его в сторону.

— НЕ СМЕЙ ТРОГАТЬ МОЮ ДОЧЬ, СУКА!

Миссис Уизли бежала на помощь Джинни, сбрасывая на ходу мантию, чтобы освободить руки. Беллатрикс развернулась и расхохоталась, увидев нового соперника.

— ОТОЙДИТЕ! — крикнула миссис Уизли трем девушкам и, оказавшись лицом к лицу с Беллатрикс, начала сражаться. Гарри с ужасом и восторгом наблюдал, как палочка Молли Уизли ловко рассекала воздух. Улыбка быстро сошла с лица Беллатрикс Лестранж, с ее губ сорвалось гневное рычание. Вспышки света вылетали из обеих палочек, и вскоре пол под ведьмами начал разбухать и крошиться. Женщины сражались не на жизнь, а насмерть.

— Нет! — прокричала миссис Уизли, когда несколько студентов поспешили ей на помощь. — Отойдите! Отойдите! Она — моя!

Сотни человек отступили к стенам зала и наблюдали за двумя смертельными поединками: между Волдемортом и его противниками и между Беллатрикс и Молли. Гарри стоял, невидимый, разрываясь между желанием атаковать и защищать и в то же время опасаясь, что при этом может пострадать кто-нибудь невинный.

— Что случится с твоим выводком, когда я тебя убью? — язвительно выкрикнула Беллатрикс, глядя на Молли безумным взглядом и умело уворачиваясь от направленных на нее заклятий. — Что с ними будет, когда их мамочка отправится туда же, куда и Фредди?