Гермиона раскрыла газету с таким отвращением, как будто держала в руках "Секреты Темнейшего Искусства".
— "Регистрация магглорожденных, — начала она вслух. — Министерство Магии проводит опрос среди так называемых «магглорожденных», чтобы понять, как они завладели магическими секретами.
Недавние исследования Департамента Тайн показали, что магия передается от человека к человеку только в том случае, если ребенок рождается в семье волшебника. Если в родословной нет предков-волшебников, значит, так называемые магглорожденные, скорее всего, получают магические способности с помощью воровства или силой.
Министерство намерено всеми силами бороться с подобным захватом магических сил. На данный момент всем так называемым магглорожденным присланы приглашения на собеседование, проводимое вновь назначенной Комиссией по регистрации магглорожденных".
— Люди не дадут так сделать, — не поверил Рон.
— Это уже происходит, Рон, — возразил Люпин. — Пока мы говорим, с магглорожденными уже проводят собеседования.
— Но откуда у них возьмется «краденая» магия? — удивился Рон. — Это бред. Если бы можно было воровать магию, не было бы никаких сквибов, правильно?
— Я знаю, — согласился Люпин. — Тем не менее, если кто-то не сможет доказать, что у него есть хотя бы один близкий родственник — волшебник, он будет обвинен в незаконном получении магической силы и понесет наказание.
Рон посмотрел на Гермиону, затем спросил:
— А что, если чистокровные или полукровки поклянутся, что магглорожденные — члены их семьи? Я всем буду говорить, что Гермиона — моя двоюродная сестра…
Гермиона схватила Рона за руку и крепко ее сжала.
— Спасибо, Рон, но я не могу позволить тебе…
— У тебя нет выбора, — свирепо перебил ее Рон. — Я тебе перескажу наше семейное древо, чтобы ты смогла ответить на вопросы.
Гермиона дрожащим голосом засмеялась.
— Рон, раз мы в бегах вместе с Гарри Поттером, самым опасным преступником во всей стране, думаю, это не важно. Если бы я собиралась вернуться в школу — другое дело… Что Волдеморт планирует в отношении Хогвартса? — спросила она у Люпина.
— Посещение теперь обязательно для всех молодых ведьм и волшебников, — ответил тот. — Об этом объявили вчера. Серьезное изменение — раньше это не было обязательным. Конечно, почти все волшебники Британии учились в Хогвартсе, но у родителей было право обучать детей дома или отправить их в заграничную школу. А так Волдеморт сможет наблюдать за всеми волшебниками с самого юного возраста. К тому же это еще один способ избавиться от магглорожденных, потому что все студенты должны будут пройти тест на чистоту крови перед поступлением — доказать, что у них есть хотя бы один родственник-волшебник.
Гарри почувствовал гнев и отвращение: сейчас радостные одиннадцатилетние ребята листали только что купленные учебники, не зная, что так никогда и не увидят Хогвартс, а возможно, даже и свои семьи.
— Это… это… — Гарри отчаянно пытался подобрать слова, которыми можно было бы описать ужасные мысли, крутившиеся в голове, но Люпин тихо сказал: "Я знаю".
После некоторого колебания Люпин продолжил:
— Я пойму, если ты не станешь отвечать, Гарри, но члены Ордена считают, что Дамблдор возложил на тебя какую-то миссию.
— Да, так оно и есть, — ответил Гарри, — Рон и Гермиона тоже в ней участвуют, и они пойдут со мной.
— Можешь ли ты доверить мне ее содержание?
Гарри посмотрел на преждевременно постаревшее лицо, обрамленное густыми, но уже поседевшими волосами, и ему стало очень жаль, что он не может дать другого ответа.
— Не могу, Рем, прости. Если Дамблдор не сказал тебе, не думаю, что мне стоит это делать.
— Я знал, что ты так ответишь, — разочарованно ответил Люпин, — но я, тем не менее, могу быть тебе полезен. Ты знаешь, кем я являюсь и на что способен. Я могу пойти с тобой, чтобы защитить вас. Вам не обязательно будет посвящать меня в свои планы.
Гарри заколебался. Предложение было очень заманчивым, хотя он не мог представить, как можно скрыть свою миссию от Люпина, если тот постоянно будет рядом с ними.
Гермиону, однако, слова Люпина удивили.
— А как же Тонкс? — спросила она.
— А что с ней не так? — удивился Люпин.
— Ну… — нахмурилась Гермиона, — она же твоя жена! Что она скажет, когда узнает, что ты отправился с нами?
— Тонкс будет в полной безопасности, — сказал Люпин. — Она останется у родителей.
Что-то странное было в тоне Люпина; он был почти холодным. Не менее странным было и то, что Тонкс пряталась в родительском доме. Она, в конце концов, была членом Ордена и, насколько знал Гарри, всегда стремилась быть в гуще событий.
— Рем, — осторожно проговорила Гермиона, — все в порядке? Ну, знаешь… между тобой и…
— Все отлично. Спасибо, что поинтересовалась, — с нажимом ответил Люпин.
Гермиона покраснела. После очередной неловкой паузы Люпин, словно заставляя себя произнести что-то очень нехорошее, добавил:
— У Тонкс будет ребенок.
— Как здорово! — воскликнула Гермиона.
— Отлично! — с энтузиазмом добавил Рон.
— Поздравляю! — сказал Гарри.
Люпин состроил фальшивую улыбку, больше походившую на гримасу, затем сказал:
— Так… вы примете мое предложение? Станет ли трио квартетом? Я не могу поверить, что Дамблдор отказался бы. Он, в конце концов, назначил меня твоим учителем по защите от темных искусств. И, должен сказать, у меня ощущение, что мы встретимся с такой магией, которую многие из нас себе и представить не могли.
Рон и Гермиона посмотрели на Гарри.
— Я… я просто хочу понять, — проговорил тот. — Ты хочешь оставить Тонкс в доме родителей и пойти с нами?
— Она будет там в безопасности, они присмотрят за ней, — почти равнодушно подтвердил Люпин. — Гарри, я уверен, Джеймс бы хотел, чтобы я пошел с тобой.
— А вот я, — медленно произнес Гарри, — не уверен. Мне кажется, отец сначала спросил бы, почему ты не хочешь остаться со своим ребенком.
Люпин побледнел. На кухне словно похолодало на добрый десяток градусов. Рон принялся озираться по комнате, как будто ему было жизненно необходимо запомнить, что здесь находится. Гермиона переводила взгляд с Гарри на Люпина и обратно.
— Ты не понимаешь, — наконец произнес Люпин.
— Объясни тогда, — ответил Гарри.
Люпин сглотнул.
— Я… я совершил ужасную ошибку, женившись на Тонкс. Это был необдуманный шаг, и я очень об этом жалею.
— Понятно, — сказал Гарри. — Ты собираешься просто бросить ее и ребенка и сбежать с нами?
Люпин вскочил — стул, на котором он сидел, с грохотом упал — и так свирепо уставился на них, что Гарри впервые увидел на его лице отражение его волчьей натуры.
— Ты не понимаешь, что я натворил? Я не должен был жениться на ней, я сделал ее и нашего нерожденного ребенка изгоями!
Люпин с ненавистью пнул перевернутый стул.
— Ты видел меня только среди других членов Ордена и под защитой Дамблдора в Хогвартсе! Ты не знаешь, как большинство волшебников относится к существам вроде меня! Когда они узнают о моем несчастье, они даже разговаривать со мной перестают! Понимаешь теперь, что я наделал? Даже ее семья с омерзением отнеслась к нашему браку. Да и какие родители будут рады, если их единственная дочь выйдет замуж за оборотня? А ребенок… ребенок…
Люпин, словно в припадке безумия, вырвал у себя клок волос.
— У моих сородичей обычно не бывает детей! Он будет таким же, как и я, я уверен в этом… Как я могу простить себя после того, как передал свое проклятие невинному ребенку? А если случится чудо и ребенок избежит этой участи, то ему будет лучше, в сто раз лучше без отца, которого ему придется стыдиться!
— Рем! — чуть не плача, прошептала Гермиона. — Не говори так… Как ребенок может стыдиться тебя?
— Ну не знаю, Гермиона, — сказал Гарри. — Будь я его сыном, мне бы было очень стыдно.
Гарри сам не понимал, откуда в нем взялась такая ярость, но он тоже вскочил на ноги. Люпин выглядел так, словно Гарри его только что ударил.