Выбрать главу

— Что вы с ним сделали? — обратился Малфой к Грейбэку. — Почему он в таком виде?

— Это не мы.

— По мне, похоже на Жалящее проклятье… — сказал Люциус.

Его серые глаза изучали лоб Гарри.

— Что-то есть… — прошептал он. — Похоже на шрам, только очень растянутый. Драко, подойди сюда, посмотри как следует! Что скажешь?

Теперь Гарри видел оба лица — отца и сына — совсем рядом. Они были невероятно похожи, только отец, казалось, был вне себя от нетерпения, тогда как на лице сына было написано нежелание смотреть, а то и страх.

— Не знаю, — сказал он, отвернулся и отошел обратно к камину, где стояла его мать.

— Мы должны быть уверены! — обратилась к мужу Нарцисса своим обычным холодным и ясным голосом. — Абсолютно уверены, прежде чем вызывать Темного Лорда. Они сказали, это его… — она пристально вгляделась в терновую палочку, — но с описанием Олливандера не совпадает. Если мы ошибемся, если мы вызовем Темного лорда напрасно… Помните, что он сделал с Роулом и Долоховым?

— Хорошо, а как насчет грязнокровки? — рыкнул Грейбэк.

Охотники снова крутанули связанных с такой силой, что Гарри едва устоял на ногах. Свет теперь падал на Гермиону.

— Погодите, — резко сказала Нарцисса. — Да… да, она была с Поттером у мадам Малкин. Я видела ее фото в «Пророке». Драко, посмотри: это ведь та самая Грейнджер?

— Ну… да, возможно.

— Тогда этот — Уизли! — воскликнул Люциус, стремительно обогнув связанных и глядя на Рона. — Это они, друзья Поттера! Драко, посмотри — это разве не сын Артура Уизли, как там его…

— Ну… — снова сказал Драко, стоя к пленникам спиной. — Может, и он.

За спиной Гарри распахнулась дверь, и он услышал женский голос. И от звука этого голоса его страх вырос еще больше.

— Что это значит? Что происходит, Цисси?

Беллатрикс Лестранж медленно обошла пленников, остановилась справа от Гарри, внимательно глядя на Гермиону из под тяжелых век.

— Но ведь это, — медленно сказала она, — это та самая грязнокровка. Это Грейнджер?

— Да, да, это Грейнджер! — воскликнул Люциус. — А рядом, мы думаем — Поттер! Наконец-то поймали Поттера и его друзей!

— Поттер! — завопила Беллатрикс, и подалась назад, чтобы лучше рассмотреть Гарри. — Вы уверены? Если так, надо оповестить Темного лорда немедленно!

Она вздернула левый рукав, Гарри увидел Темную Метку, выжженную на коже. Он знал, что она собирается сделать: коснуться Метки, чтобы призвать своего обожаемого господина.

— Я как раз хотел позвать его, — сказал Люциус, и рука его сомкнулась на запястье Беллатрикс, так что та не могла дотронуться до Метки. — Я вызову его, Белла. Поттер был доставлен в мой дом, и, следовательно, в моей власти…

— В твоей власти?! — закричала она, пытаясь вырвать руку. — Ты потерял всякую власть вместе с палочкой, Люциус! Как ты смеешь? Руки прочь от меня!

— Это к тебе не имеет никакого отношения! Не ты захватила парня!

— Прошу прощения, мистер Малфой, — перебил Грейбэк, — но это мы поймали Поттера, и мы будем просить положенные деньги.

— Деньги! — захохотала Беллатрикс, все еще пытаясь стряхнуть с себя зятя, свободной рукой шаря в кармане в поисках палочки. — Ты получишь свои деньги, вонючая гиена! Что мне деньги? Мне нужна только честь… честь поимки…

Она вдруг перестала бороться, ее черные глаза не отрываясь смотрели теперь на что-то за пределами поля зрения Гарри. Ее капитуляция привела Люциуса в восторг; отшвырнув ее руку, он закатал свой рукав…

— Нет! — вскрикнула Беллатрикс. — Не трогай Метку, мы все погибли, если Темный лорд прибудет сейчас!

Люциус застыл, его указательный палец замер над Меткой. Беллатрикс шагнула в сторону, так что Гарри теперь не мог ее видеть.

— Что это? — услышал он ее голос.

— Меч, — буркнул кто-то из невидимых Охотников.

— Дай мне его.

— Это не ваш, миссис, это я его нашел!

Хлопок, вспышка красного света — и Гарри понял, что Охотник был оглушен.

Его товарищи возмущенно зашумели, Скэбиор выхватил палочку.

— Что это еще за игры, женщина?

— Stupefy! — кричала она. — Stupefy!

Тягаться с ней они не могли, хоть она и была одна против четверых — Беллатрикс отличалась, как было известно Гарри, высочайшим магическим мастерством и полным отсутствием совести. Все ее противники рухнули, где стояли, кроме Грейбэка: его она принудила опуститься на колени и вытянуть вперед руки. Боковым зрением Гарри видел, как она подошла к оборотню, крепко сжимая в руках меч Гриффиндора. Лицо ее казалось восковым.

— Где ты взял этот меч? — прошептала она, вынимая палочку из безвольной руки Грейбэка.

— Как ты смеешь? — прорычал он. Его тело застыло, и двигаться мог только рот; он был вынужден смотреть вверх, на Беллатрикс. Обнажил острые зубы: — Освободи меня, женщина!

— Где ты взял этот меч? — повторила она, взмахнув мечом у самого лица Грейбэка. — Снейп положил его в мое хранилище в Гринготтсе!

— В их палатке! — рявкнул Грейбэк. — Пусти меня, я сказал!

Она взмахнула палочкой, и оборотень вскочил на ноги. Однако подойти к ней не решился, осторожно прошел за кресло и встал, положив руки на спинку. Грязные желтые изогнутые ногти вонзились в обивку.

— Драко, убери эту падаль на улицу, — сказала Беллатрикс, указывая на бесчувственных Охотников. — Если у тебя кишка тонка их кончить, брось во дворе, я потом сама.

— Не смей разговаривать с моим сыном в таком тоне! — яростно сказала Нарцисса, но Беллатрикс прикрикнула на нее:

— Заткнись! Все куда хуже, чем ты можешь себе представить, Цисси! У нас очень серьезная проблема.

Она слегка задыхалась. Некоторое время постояла, внимательно изучая рукоятку меча, потом повернулась к замершим пленникам.

— Если это в самом деле Поттер, трогать его нельзя… — пробормотала она, ни к кому не обращаясь. — Темный лорд желает устранить Поттера сам… Но если он узнает… Я должна… должна выяснить…

Она вновь обратилась к сестре:

— Пленников — в подвал, пока я буду думать, что делать!

— Это мой дом, Белла, не надо распоряжаться в моем…

— Выполняй! Ты понятия не имеешь, в какой мы опасности! — рявкнула Беллатрикс. Она казалась обезумевшей от ужаса; тонкий огненный лучик вырвался из ее палочки и прожег дырку в ковре.

Нарцисса помедлила мгновение, затем обратилась к оборотню:

— Отведите пленников в подвал, Грейбэк.

— Погодите! — резко перебила Беллатрикс. — Всех, кроме… кроме грязнокровки.

Грейбэк хмыкнул с аппетитом.

— Нет! — выкрикнул Рон. — Лучше меня, меня возьмите!

Беллатрикс ударила его по лицу; звук удара эхом пронесся по комнате.

— Если она умрет под пыткой, ты будешь следующим, — сказала она. — В моем представлении предатели крови идут как раз за грязнокровками. Отведите их вниз, Грейбэк, убедитесь, что они надежно связаны, но больше ничего с ними не делайте — пока…

Она швырнула Грейбэку его палочку, затем вытащила из-под мантии маленький серебряный нож. Перерезав веревки, отделила Гермиону от остальных пленников и за волосы вытащила в центр комнаты. Грейбэк заставил связанных пройти через комнату к еще одной двери, в темный проход. От его палочки в вытянутой вперед руке исходила невидимая сила, сопротивляться которой было невозможно.

— Надеюсь, она оставит мне что-нибудь от девчонки, прежде чем кончит ее! — мечтательно ворчал Грейбэк, подгоняя пленников по коридору. — Пожалуй, пару раз куснуть мне достанется… Ты как думаешь, рыженький?

Гарри чувствовал, как трясет Рона. Их вели вниз по крутой лестнице; они по-прежнему были связаны спина к спине и рисковали оступиться и переломать себе шеи в любой момент. Внизу обнаружилась массивная дверь. Грейбэк заклинанием открыл ее, втолкнул пленников в душный и сырой подвал и захлопнул дверь, оставив их в кромешной тьме. Прежде чем утихло эхо от гулкого лязга запираемой двери, сверху — как раз над ними — донесся отчаянный, протяжный крик.

— ГЕРМИОНА! — взвыл Рон и начал судорожно вертеться, пытаясь высвободиться, так что Гарри потерял равновесие. — ГЕРМИОНА!