Его взгляд на мгновение задержался на пироге-Снитче.
— Желаю всего наилучшего.
— Спасибо, — сказал Гарри.
— Мне нужно поговорить с тобой наедине, — продолжил Скримджер, — а также с мистером Рональдом Висли и миссис Эрмионой Грангер.
— С нами? — спросил удивлённый Рон. — С нами-то зачем?
— Я объясню вам, когда мы найдём более уединенное место, — сказал Скримджер. — Найдётся тут такое? — спросил он у мистера Висли требовательным тоном.
— Да, конечно, — сказал, нервничая, мистер Висли. — Вот, э-э, гостиная, почему бы не в ней?
— Ты сможешь показать дорогу, — обратился Скримджер к Рону. — Артур, вам нет необходимости сопровождать нас.
Гарри видел, как мистер и миссис Висли обеспокоенно переглянулись, когда он, Рон и Эрмиона встали из-за стола. Когда они молча шли к дому, Гарри знал, что двое его друзей думают о том же, что и он: Скримджер как-то узнал, что они трое собираются бросить Хогвартс.
Скримджер ничего не говорил, пока они не прошли сквозь полную беспорядка кухню в гостиную Норы. Хотя сад ещё заливал мягкий золотой свет заката, здесь уже было совсем темно. Гарри, входя, мотнул палочкой в сторону масляных ламп, и они осветили обшарпанную, но уютную комнату. Скримджер устроился в проседающее кресло, которое обычно занимал мистер Висли, предоставив Гарри, Рону и Эрмионе втиснуться втроём на диван. Как только они уселись, Скримджер заговорил:
— У меня есть несколько вопросов к вам троим, и я думаю, будет лучше, если мы пообщаемся индивидуально. Если вы двое, — он указал на Гарри и Эрмиону, — подождете наверху, то я начну с Рональда.
— Мы никуда не пойдем, — сказал Гарри, а Эрмиона решительно кивнула. — Вы можете поговорить с нами со всеми или ни с кем.
Скримджер окинул Гарри холодным, оценивающим взглядом. У Гарри создалось впечатление, что Министр думает, стоит ли так быстро показывать свою враждебность.
— Очень хорошо, со всеми, — сказал он, пожимая плечами. Он прочистил горло. — Я здесь, как, я уверен, вы знаете, из-за завещания Альбуса Дамблдора.
Гарри, Рон и Эрмиона посмотрели друг на друга.
— Я так понимаю, это для вас сюрприз? Вы не ожидали, что Дамблдор вам что-то оставил?
— Всем н-нам? — спросил Рон. — И мне с Эрмионой тоже?
— Да, всем… — но Гарри его перебил: — Дамблдор умер больше месяца назад. Почему отдать нам то, что он нам оставил, заняло так долго?
— Это ж очевидно, — сказала Эрмиона, прежде чем Скримджер смог ответить. — Они хотели изучить, что он нам оставил. У вас не было на это права! — добавила она, и её голос слегка дрогнул.
— У меня были все права, — отмахнулся Скримджер, — Декрет о Законной Конфискации даёт Министерству право конфисковать передаваемое по завещанию…
— Этот закон создан, чтобы волшебники не передавали друг другу Тёмное, — сказала Эрмиона, — и предполагается, что Министерство получило весомые свидетельства того, что имущество покойного нелегально, прежде чем изъять его! Вы хотите сказать нам, что, по-вашему, Дамблдор мог пытаться передать нам что-то про клятое?
— У вас в планах не карьера на стезе Магического Законодательства, миссис Грангер? — спросил Скримджер.
— Ни в коей мере, я надеюсь принести в этом мире какую-то пользу, — парировала Эрмиона.
Рон хохотнул. Скримджер скользнул по нему взглядом и вновь посмотрел на Гарри, когда тот заговорил: — Так почему вы сейчас решили отдать нам наши вещи? Не смогли найти предлога держать их дальше?
— Нет, просто прошёл тридцать один день, — быстро сказала Эрмиона. — Держать дольше этого срока нельзя, если не подтверждена опасность предмета. Правильно?
— Можете вы сказать, Рональд, что были в близких отношениях с Дамблдором? — проигнорировав Эрмиону, спросил Скримджер. Рон остолбенел:
— Я? Нет… ни в коей… Это вот Гарри всегда…
Рон оглянулся на Гарри и Эрмиону, увидел, как Эрмиона взглядом приказывает ему заткнуться, но исправить ничего уже было нельзя: вид Скримджера показывал, что он услышал, что ожидал — и хотел — услышать. Он кинулся на ответ Рона, как гриф на падаль:
— Если вы не были в очень близких отношениях с Дамблдором, то как вы объясните тот факт, что он упомянул вас в своём завещании? Он назвал совсем немного наследников. Почти всё своё имущество — личную библиотеку, магические инструменты, и ещё многое личное — он оставил Хогвартсу. Почему, как вы думаете, он вас выделил?
— Я…не знаю, — сказал Рон. — Я…когда говорил, что мы мало общались… В смысле, я думаю, он неплохо ко мне относился…
— Не скромничай, Рон, — сказала Эрмиона, — Дамблдор очень хорошо к тебе относился.
Это правдой уже не пахло: насколько Гарри помнил, Рон никогда один-на-один не разговаривал с Дамблдором, так что их прямым общением можно было и пренебречь. Но, похоже, Скримджер не вслушивался. Он сунул руку под плащ и достал зашнурованный кошелёк, побольше того, который Хагрид подарил Гарри. Из него он извлёк свиток пергамента, развернул его и громко прочёл:
— «Последняя воля и завещение Альбуса Персиваля Ульфрика Брайана Дамблдора"… Так, вот оно… «Рональду Билиусу Висли я оставляю мою Гасилку, в надежде, что, используя её, он будет вспоминать обо мне.»
Скримджер вынул из портфеля вещицу, которую Гарри уже как-то видел: она выглядела, как серебряная зажигалка, но, как он знал, имела способность, по простому щелчку, всасывать все огни вокруг и возвращать их на место. Скримджер подался вперёд и вручил Гасилку Рону, который принялся с недоуменным видом вертеть её в пальцах.
— Это очень ценная вещь, — сказал Скримджер, наблюдая Рона. — Может быть, даже единственная в своём роде. Бесспорно, что это — Дамблдорово изобретение. Зачем ему было оставлять вам такую редкость?
Рон помотал головой с совершенно непонимающим видом.
— Дамблдору довелось обучать тысячи студентов, — напирал Скримджер, — однако в своём завещании он вспомнил только о вас троих. Почему это? Какого применения Гасилки он ждал от вас, мистер Висли?
— Выключения света, наверное, — промямлил Рон, — что ещё я могу с ней делать?
Похоже, у Скримджера тоже не было других идей. Он с подозрением поглядел на Рона и вернулся к Дамблдорову завещанию.
— «Мисс Эрмионе Джейн Грангер я оставляю свой экземпляр Сказаний Бидла, Барда, в надежде, что она найдёт их увлекательными и поучительными.»
На этот раз Скримджер вытащил из портфеля небольшую книжку, которая выглядела такой же древней, как Тайны Темнейших Искусств в комнате наверху. Её переплёт был в пятнах и местами отваливался. Эрмиона без слов приняла её от Скримджера, положила её на колени и уставилась на неё. Гарри увидел, что заголовок написан рунами, он никогда не учился их читать. Пока он смотрел, на тиснёные знаки капнула слеза.
— Как вы думаете, мисс Грангер, почему Дамблдор оставил вам эту книгу? — спросил Скримджер.
— Он… он знал, что я люблю книги, — сказала Эрмиона сдавленным голосом, вытирая глаза рукавом.
— Но почему именно эту книгу?
— Я не знаю. Наверное, он думал, что она мне понравится.
— Вы когда-нибудь обсуждали с Дамблдором коды, или какие другие способы передачи тайных посланий?
— Нет, этого не было, — ответила Эрмиона, промокая глаза рукавом. — И если Министерство за тридцать один день не нашло никаких скрытых кодов, я сомневаюсь, что у меня получится.
Она подавила всхлип. Они втроём сидели так тесно друг к другу, что Рон с трудом высвободил руку, чтобы обнять Эрмиону за плечи. Скримджер вернулся к завещанию.
— «Гарри Джеймсу Поттеру», — прочитал он, и у Гарри внутри всё сжалось в неожиданном возбуждении,
— «я оставляю Снитч, который он поймал в своём первом Квиддитчном матче в Хогвартсе, как напоминание о том, что приносят упорство и мастерство.»
Скримджер вытащил крошечный, с грецкий орех, золотой мячик; его крылышки слабенько трепетали, и Гарри не смог подавить определённого чувства разочарования.
— Почему Дамблдор оставил вам этот Снитч? — спросил Скримджер.
— Без понятия, — ответил Гарри. — Наверное, по тем причинам, которые вы зачитали… напоминать мне, чего можно достичь, если ты… ну, упорный, или как там.