Выбрать главу

- Гарри? Ты настоящий Гарри? Что случилось? Где все остальные? - восклицала миссис Уизли.

- Как? Никто еще не вернулся? - выдохнул Гарри. Ответ был ясно написан на побледневшем лице миссис Уизли.

- Нас поджидали Пожиратели смерти, - сказал ей Гарри. - Мы были окружены уже на взлете - они знали о сегодняшней ночи. Что произошло с остальными, мне неизвестно. За нами гнались четверо, мы могли только попытаться удрать от них. А потом за нас взялся Волан-де-Морт…

Он слышал в своем голосе нотку самооправдания, обращенную к миссис Уизли мольбу понять, почему он не знает, что случилось с ее сыновьями.

- Хвала небесам, вы целы, - сказала миссис Уизли, заключая Гарри в объятия, которых он, по его мнению, не заслуживал.

- А у тебя бренди не найдется, Молли? - спросил дрогнувшим голосом Хагрид. - Для медицинских целей, а?

Она могла бы прибегнуть к магии, но вместо этого торопливо пошла в покосившийся дом сама, и Гарри понял: миссис Уизли не хочет, чтобы кто-то видел ее лицо. Он повернулся к Джинни, и она ответила сразу на все незаданные им вопросы.

- Рон и Тонкс должны были вернуться первыми, но не успели к своему порталу, он возвратился без них, - сказала она, указав на валявшуюся неподалеку на земле ржавую масленку. - А вторыми вот с этим, - она ткнула пальцем в старые парусиновые туфли, - полагалось вернуться папе и Фреду. Ты и Хагрид были третьими. Джордж с Люпином, - она взглянула на часы, - если поспеют, появятся через минуту.

Миссис Уизли вернулась с бутылкой бренди, отдала ее Хагриду. Тот вытащил пробку и выпил все разом.

- Мам! - крикнула Джинни, указывая пальцем на место в двух шагах от нее.

В темноте разлился синий свет, пятно его становилось все больше и ярче, затем в нем появились, вращаясь, и тут же упали Люпин с Джорджем. Гарри мгновенно понял - что-то неладно: Люпин поддерживал потерявшего сознание Джорджа, лицо которого было залито кровью.

Гарри подбежал к ним, взялся за ноги Джорджа. Они с Люпином занесли Джорджа в дом, протащили через кухню в гостиную, уложили на софу. Когда на голову Джорджа упал свет, Джинни ахнула, а у Гарри свело желудок: Джордж лишился одного уха. Эта сторона его головы и шеи была залита еще не подсохшей, пугающе алой кровью.

Как только миссис Уизли склонилась над сыном, Люпин сцапал Гарри за локоть и бесцеремонно отволок его обратно на кухню, снаружи которой Хагрид еще боролся с дверью, не пропускавшей внутрь его огромную тушу.

- Эй! - гневно произнес Хагрид. - Отпусти его! Отпусти Гарри!

Люпин словно и не услышал.

- Какая тварь сидела в углу моего кабинета в Хогвар-тсе, когда Гарри Поттер впервые попал в него? - спросил он, слегка встряхнув Гарри. - Отвечай!

- Э-э-э… водяной черт в большой банке, так? Люпин отпустил Гарри, прислоцился к кухонному буфету.

- Что за фокусы? - прорычал Хагрид.

- Прости, Гарри, но я обязан был проверить, - сказал Люпин. - Нас предали. Волан-де-Морт знал, что мы вылетаем сегодня, а единственными, кто мог сказать ему об этом, были люди, непосредственно причастные к выполнению плана. Ты мог оказаться подставным лицом.

- А чё ж ты меня не проверяешь? - пропыхтел Хагрид, так пока и не справившийся с дверью.

- Ты же наполовину великан, - взглянув на Хагрида, ответил Люпин. - А Оборотное зелье действует только на людей.

- Никто из членов Ордена не сказал бы Волан-де-Морту, что мы переезжаем этой ночью, - произнес Гарри. Сама эта мысль страшила его, он не мог позволить себе проникнуться недоверием хотя бы к одному из них. - Волан-де-Морт нагнал меня лишь под самый ко нец пути, поначалу он не знал, который из Поттеров - я. Если бы его посвятили в план, он с самого начала знал бы, что я лечу с Хагридом.

- Волан-де-Морт нагнал тебя? - резко переспросил Люпин. - И что произошло? Как ты уцелел?

Гарри коротко рассказал, как гнавшиеся за ними Пожиратели смерти, по-видимому, опознали в нем настоящего Поттера, как они прервали погоню - судя по всему, чтобы призвать Волан-де-Морта, появившегося совсем незадолго до того, как он и Хагрид достигли убежища - дома родителей Тонкс.

- Опознали? Но как? Чем ты себя выдал?

- Я… - Гарри попытался вспомнить происшедшее; весь ночной полет казался ему теперь неразборчивой смесью паники и замешательства. - Я увидел Стэна Шаниайка… Помните, он был кондуктором в «Ночном рыцаре»? И попытался разоружить его вместо… Ну, он же не понимал, что делает, верно? Его наверняка сковали Империусом.

Люпин пришел в ужас.

- Гарри, время разоружать их прошло! Эти твари пытаются схватить и убить тебя! Если ты не готов убивать их, так оглушай, по крайней мере.

- От нас было до земли ярдов пятьдесят! Стэн действовал не по собственной воле, а оглуши я его, он бы упал и разбился, и это было бы все равно что применить Авада Кедавра/ Экспеллиармус два года назад спас меня от Волан-де-Морта, - вызывающе ответил Гарри. Люпин напомнил ему глумливого Захарию Смита из Пуф-фендуя, который высмеял его за попытку обучить Отряд Дамблдора разоружать врагов.

- Конечно, Гарри, - с трудом удерживаясь от вспышки, сказал Люпин, - и множество Пожирателей смерти видело, что происходит. Извини, но в тот раз, под угрозой неминуемой смерти, твой ход был действительно весьма оригинальным. Повторять же его сегодня, на глазах у Пожирателей смерти, которые либо присутствовали при первом случае, либо слышали о нем, это было почти самоубийством!