Он был прерван профессором Спраут, Невиллом и ещё полудюжиной учеников, которые были в наушниках и несли огромные горшки с растениями.
— Мандрагоры! — проревел Невилл через плечо Гарри, — перебросим их через стены! Им это точно не понравится!
Гарри знал, куда теперь идти. Он ускорился, Хагрид и Клык следовали за ним. Они проходили вдоль портретов, и нарисованные люди мчались за ними, волшебники и ведьмы в кружевных одеждах и бриджах, в доспехах и мантиях, врываясь на другие картины и рассказывающие последние новости из других частей замка. Как только они достигли конца коридора, и огромная ваза разбилась с оглушительным звуком, Гарри понял, что это заклятие было послано не учителями и не членами Ордена.
— Всё в порядке, Клык! В порядке! — закричал Хагрид, но гигантский волкодав удрал, услышав звук разбивающегося фарфора. Хагрид помчался за ним, оставляя Гарри одного.
Гарри побежал по трясущимся коридорам, держа палочку на изготовке. В одном из них он встретил сэра Кэдогана, нарисованного рыцаря, перескакивая с картины на картину. Он на своей толстой пони скакал галопом возле Гарри.
— Хвастуны и мошенники, трусы и подлецы, Гарри Поттер, останови их! Победи их!
Гарри завернул за угол и увидел Фреда и ещё несколько учеников, в том числе Ли Джордана и Хану Эббот. Они находились около постамента, на котором стояла статуя — секретный проход из Хогвартса. Их палочки были в стороне, а сами они слушали, что происходит в скрытом проходе.
— Отличная ночка для этого! — прокричал Фред, как только замок снова задрожал. Гарри отпрыгнул в сторону, в равной степени обрадованный и испуганный. Он пробежал ещё один коридор, а дальше везде были совы. Миссис Норрис шипела и пыталась побить их лапами, без сомнения, чтобы вернуть их на место.
— Поттер!
Аберфорт Дамблдор стоял, закрывая коридор и держа палочку наизготове.
— Сотни детей пронеслись по моему пабу, Поттер!
— Я знаю, мы эвакуируемся…Волдеморт…
— …нападает, потому что ещё не заполучил тебя, да, — сказал Аберфорт. — Я не глухой, весь Хогсмид слышал его. Никому не пришло в голову оставить в замке немного слизеринцев? Вы же только что отправили в безопасное место детей некоторых Упивающихся Смертью! Не лучше ли было оставить их здесь?
— Это не остановит Волдеморта, — ответил Гарри. — К тому же, ваш брат никогда бы так не сделал.
Аберфорт заворчал и отошёл в другую сторону.
Ваш брат никогда бы так не сделал.… Вообще-то это правда, думал Гарри, когда снова пустился бежать: Дамблдор, всегда защищавший Снейпа, никогда бы не держал студентов в школе в качестве выкупа…
Затем Гарри завернул за последний угол, и завопил одновременно яростно и с облегчением, увидев Рона и Гермиону. У обоих руки были заняты длинными, закруглёнными желтыми штучками, у Рона под мышкой была метла.
— Кое-что, чтобы избавиться от хоркруксов, — просто сказал Рон.
Гарри взглянул на предметы, зажатые в руках Рона с Гермионой: длинные изогнутые клыки, вытащенные, как он только что догадался, из челюсти мёртвого Василиска.
— Но как вы попали туда? — он переводил взгляд с клыков на Рона. — Надо же говорить на парсултанге, чтобы попасть туда!
— Он и говорил, — прошептала Гермиона. — Покажи ему, Рон!
Рон издал ужасающее удушливое шипение.
— Это то, что ты сказал, когда открывал медальон, — смущенно сказал Рон. — Мне потребовалось несколько раз, чтоб сказать все правильно, но всё-таки мы туда попали.
— Он был удивителен! — сказала Гермиона, — Удивителен!
— Итак… — Гарри попытался продолжить, — и так…
— Мы уже уничтожили другой хоркрукс, — Рон вынул из куртки поломанные остатки чаши Хаффлпафф. — Гермиона уничтожила. Ей стоило это сделать, она же ещё не получала такой возможности.
— Ты гений! — завопил Гарри.
— Да ничего особенного, — Рон был в восторге. — Ну а что у тебя?
Как только он сказал это, наверху раздался взрыв. Ребята посмотрели вверх на падающие с потолка обломки и услышали отдалённый крик.
— Я знаю, как выглядит диадема и где она находится, — быстро заговорил Гарри. — Он спрятал её там, где я спрятал учебник по зельям, там, где все прятали свои вещи на протяжении целых столетий. Он думал, что единственный, кто сможет найти её. Пойдёмте.
Стены затряслись снова, Гарри повёл друзей вниз по скрытой лестнице в Выручай-Комнату. В ней находились всего три женщины: Джинни, Тонкс и пожилая ведьма в проеденной молью шляпе, в которой Гарри узнал бабушку Невилла.
— А, Поттер, — прохрипела она, как будто она их и ждала. — Можешь рассказать нам, что происходит.
— Все целы? — хором спросили Джинни и Тонкс.
— Насколько знаю, да, — ответил Гарри. — Кому-нибудь ещё надо добраться до «Кабаньей головы»?
Он знал, что если в комнате останутся люди, то комната не сможет превратиться в нужную им.
— Я была последней из прибывших, — сказала миссис Лонгботтом. — Я запечатала проход. Думаю, глупо оставлять его открытым, когда Аберфорт ушёл из паба. Вы видели моего внука?
— Он сражается, — сказал Гарри.
— Естественно, — гордо сказала пожилая женщина. — Извините, но я должна помочь ему.
С удивительной скоростью она умчалась по каменным ступенькам.
Гарри посмотрел на Тонкс.
— Я думал, ты осталась с Тедди в доме твоей мамы.
— Я не вынесла, что не знаю ничего… — она выглядела несчастной. — Мама присмотрит за ним. Ты не видел Ремуса?
— Он должен был возглавить тех, кто сражается на территории.
Не сказав ни слова, Тонкс убежала.
— Джинни, — сказал Гарри, — извини, но не могла бы ты выйти отсюда? Ненадолго. Затем ты сможешь зайти обратно.
Джинни выглядела обрадованной покинуть убежище.
— Но затем ты вернёшься обратно! — крикнул он, как только она присоединилась к Тонкс. — Ты обязана вернуться обратно!
— Подождите-ка минутку! — резко сказал Рон. — Мы кое-кого забыли!
— Кого? — спросила Гермиона.
— Домашних эльфов! Они будут в кухне, верно?
— Считаешь, надо попросить их сражаться? — спросил Гарри.
— Нет, — серьёзно сказал Рон. — вообще-то я считаю, что им надо выбираться отсюда. Мы же не хотим, чтоб они повторили судьбу Добби. Мы не можем приказать им погибать за нас…
Клыки Василиска выпали из рук Гермионы. Она подбежала к Рону, обвила его руками вокруг шеи и страстно поцеловала. Рон тоже отбросил в сторону клыки с метлой и с воодушевлением поднял Гермиону на руки.
— И это тот самый момент? — тихо сказал Гарри. Не ожидая, что Рон с Гермионой услышать его, он заговорил более громко, — Эй! Вообще-то тут война, как вы заметили!
Рон и Гермиона перестали целоваться, но всё ещё держались за руки.
— Знаю, друг, — Рон выглядел только вышедшим из огня или побитым бладжером, — но если не сейчас, то когда же?
— Не важно, так что там с хоркруксом? — прокричал Гарри. — Вы можете остановиться, пока мы не найдём диадему?
— Да, извини, Гарри… — сказал Рон, и они с Гермионой стали подбирать клыки, оба всё ещё красные.
Как только они вышли из комнаты и пошли вверх, стало ясно, что за то время, пока они были в Выручай-Комнате, ситуация в замке серьёзно изменилась: стены и потолок тряслись ещё сильнее, чем раньше. Воздух был полон пыли и через ближайшее окно Гарри видел вспышки зелёного и красного цветов. Они были уже близко к подножию замка, а значит, Упивающиеся Смертью скоро проберутся в замок. Посмотрев вниз, Гарри увидел Граупа. Тот извивался, как будто каменная горгулья упала на него с крыши, и оглушительно ревел от недовольства.
— Надеюсь, он наступит на кого-нибудь, — сказал Рон, как только стало слышно ещё больше криков.
— Если только ни на кого из наших, — сказал кто-то. Гарри повернулся и увидел Джинни и Тонкс с палочками, направленными в окно без стекла. Даже когда он смотрел, Джинни успела послать заклятие в толпу сражавшихся внизу.