Малфой, Краббе и Гойл исчезли из вида; Гарри, Рон и Гермиона застыли на месте. Огненные монстры окружили их, приближаясь всё сильнее, протянув к ним свои когти и рога, стояла невыносимая жара.
— Что нам делать? — прокричала Гермиона сквозь оглушающее рычание пламени. — Что желать?
— Вот!
Гарри схватил две старых метлы из ближайшей кучи мусора и бросил одну из них Рону, который усадил Гермиону впереди от себя. Гарри перекинул ногу через другую метлу, оттолкнулся и взлетел, ускользая от длинного клюва огненной хищной птицы, пытавшейся поймать их при помощи челюстей. Дым и жара становились непереносимыми. Снизу от них проклятое пламя уничтожало тайны многих поколений учеников, результаты запрещённых опытов, секреты бесчисленных душ, спрятавших вещи в комнате. Гарри не видел ни Малфоя, ни Краббе и Гойла. Он спустился насколько это было возможно над уничтожающими огненными чудищами, пытаясь найти ребят, но ничего кроме огня не было видно. Но это было жуткой смертью… он никогда не хотел этого…
— Гарри, давай выбираться отсюда! — закричал Рон, хотя невозможно было сквозь чёрный дым разглядеть, где же находится дверь.
Вдруг Гарри услышал тихий человеческий стон сквозь грохот всепоглощающего пламени.
— Это слишком опасно! — крикнул Рон, но Гарри развернулся в воздухе. Очки давали глазам хоть какую-то защиту от дыма, он разогнал руками пламя, ища хоть какие-то признаки живого, руку, ногу или лицо, ещё не обугленное как дерево…
И тут он увидел их: Малфой, обхвативший руками потерявшего сознание Гойла, сидел на хрупкой башенке сооружённой из парт. Гарри спикировал вниз. Малфой заметил его и поднял руку вверх, но как только он ухватился за Гарри, тот понял, что ничем хорошим это не кончится. Гойл был слишком тяжёлый, а рука Малфоя, скользкая от пота, постепенно выскальзывала из руки Гарри.
— Если мы умрём из-за них, я прибью тебя, Гарри! — прокричал Рон, и когда огненная химера пыталась настичь их с Гермионой, они затащили Гойла к себе на метлу и устремились вверх.
— Дверь! Лети к двери! — крикнул Малфой Гарри прямо в ухо, и Гарри ускорился, следуя за Роном, Гермионой и Гойлом сквозь чёрный дым. Он едва мог дышать; все окружавшие их несожжённые предметы взлетели в воздух: чаши, щиты, светящееся ожерелье, и старая, потускневшая диадема.
— Что ты делаешь? Куда мы летим, дверь там!!! — кричал Малфой, но Гарри наклонил древко и нырнул вниз. Казалось, что диадема падает как при замедленной съёмке, ярко сверкая. Как только она приблизилась к пламенной змее, Гарри поймал тиару вокруг запястья.
Гарри отлетал в стороны, когда змея бросалась на него. Он взлетел вверх, прямо туда, где, как молился он, была открытая дверь. Рон, Гермиона и Гойл исчезли, а Малфой кричал и до боли как крепко вцепился в Гарри. Сквозь дым Гарри увидел участок стены и направил метлу туда, и через несколько секунд кислород наполнил его лёгкие, и они натолкнулись на стену в коридоре.
Малфой слез с метлы и упал лицом вниз, задыхаясь, кашляя и ещё его тошнило. Гарри перевернулся и сел. Дверь в Выручай-Комнату исчезла. Рон с Гермионой, задыхаясь, сидели на полу около Гойла, который всё ещё был без сознания.
— Кра-аббе, — тихо заговорил Малфой, — Кра-аббе…
— Он мёртв, — резко сказал Рон.
Никто не говорил ни слова, а только лишь кашляли. После нескольких ударов замок опять затрясло, и много полупрозрачных людей, кричавших от желания сражаться, проскакали на лошадях. Гарри вскочил на ноги, как только Клуб Безголовых Охотников проскакал мимо, и осмотрелся: сражение всё ещё продолжалось. Люди кричали намного сильнее, чем только что проехавшие призраки. Гарри запаниковал.
— Где Джинни? — резко сказал он. — Она же была здесь. Она должна была вернуться в Выручай-Комнату.
— Ужас, неужели ты думаешь, что она всё ещё будет работать после пожара? — спросил Рон, поднимаясь на ноги и осматриваясь по сторонам. — Мы разделимся и будем сторожить…?
— Нет, — сказала Гермиона, сама вставая с пола. Малфой и Гойл безнадёжно лежали на полу коридора, у них не было палочек. — Надо держаться вместе. Я считаю, надо пойти… Гарри! А что у тебя на запястье?
— Что? Ах, да…
Он стянул диадему с руки и взял её. Она всё ещё оставалась горячей, чёрной от сажи, но когда он наклонился поближе, смог различить крошечную надпись, выгравированную на ней — «УМ БЕЗ ГРАНИЦ — ВЕЛИЧАЙШЕЕ СОКРОВИЩЕ ЧЕЛОВЕКА».
Вещество, похожее на кровь, тёмное и густое, вытекало из диадемы. Внезапно она сильно затряслась, а затем сломалась у Гарри в руках, и Гарри послышался тихий, отдалённый от него крик боли, и отразился не от стен замка, а от тиары в его руках.
— Должно быть, это дьявольский огонь! — Гермиона всё ещё смотрела на сломанную тиару.
— Что, прости?
— Дьявольский огонь — проклятый огонь — это одно из веществ, разрушающих хоркруксы, но я бы ни за что не использовала его, это же так опасно… как Краббе узнал о нём?
— Наверное, научился у семейки Кэрроу, — мрачно сказал Гарри.
— Жаль, что он не слушал их, когда они рассказывали, как потушить огонь, правда? — сказал Рон. Его волосы, как и волосы Гермионы, были подпалены, а лицо было в саже. — Если бы он не пытался убить нас, мне было бы даже жаль, что он мёртв.
— Вы разве не поняли? — прошептала Гермиона. — Это же значит, что если мы найдём змею…
Но она остановилась, когда из коридора послышались крики и звуки сражения. У Гарри ёкнуло сердце. Упивающиеся Смертью проникли в Хогвартс. Фред и Перси только что появились перед ними, оба сражаясь с мужчинами в масках.
Гарри, Рон и Гермиона побежали к ним, чтобы помочь. Лучи света разлетались во всех направлениях, и человек, сражавшийся с Перси, быстро отходил назад. Его капюшон соскользнул с головы, и они увидели высокий лоб и длинные волосы…
— Добрый вечер, министр! — крикнул Перси, посылая очередное заклятье в Тикнесса, уронившего палочку, и схватил его за мантию, в ужасном неудобстве. — Я уже говорил вам, что увольняюсь?
— Персик, ты шутишь! — завопил Фред, как только Упивающийся, с которым он сражался, упал, сражённый тремя Ошеломляющими Заклятьями. Тикнесс упал на землю, весь покрытый тоненькими шипами, казалось, что он превращается в морского конька. Фред с ликованием посмотрела на Перси.
— Ты, должно быть, шутишь, Перси… Хотя не думаю, что ты шутил с тех пор как…
Раздался страшный взрыв. Они собрались вместе: Гарри, Рон, Гермиона, Фред и Перси, и ещё два Упивающихся Смертью, один Ошеломлённый, а другой трансфигурированный. В этот же момент, когда казалось, что опасность все ещё была, Гарри почувствовал, как взлетел в воздух. И единственное, что ему оставалось делать — это крепко держать волшебную палочку, которая была его единственным оружием. Он слышал сопли и крики своих товарищей, но не зная, что же случилось с ними…
А затем Гарри почувствовал боль и полутьму. Он был наполовину завален обломками коридора. По холодному воздуху он понял, что одна стена замка разрушилась, а горячая пульсация в щеке дала ему знать, что он истекал кровью. Вдруг он услышал ужасный крик, задевший всё у него внутри. Это не был крик боли от проклятья или огня. Гарри встал, колеблясь, он был испуган больше всего за тот день. Может быть, за всю жизнь…
Гермиона старалась не упасть, а три рыжеволосых юноши расположились на земле, где разрушилась стена. Гарри схватил Гермиону за руку, когда они перешагнули через камни и дерево.
— Нет! Нет! Нет! — кричал кто-то. — Нет, Фред! Нет!
Перси тряс своего брата, а Рон склонился возле него. Фред невидяще смотрел вверх, а тень последней улыбки всё ещё играла на его губах.
Глава 32. Старшая палочка
Мир рухнул, но почему же тогда не прекратилась битва, замок не погрузился в пугающую тишину и каждый воин не сложил оружие? Разум Гарри улетучился, вырвался из-под контроля, не в состоянии принять случившееся, потому что Фред Уизли не мог быть мёртв. Должно быть, все чувства Гарри лгут.…А затем тело пролетело через дыру в школьной стене и ещё больше проклятий из темноты полетело в ребят, ударяясь о стену за их головами.