Выбрать главу

Постанывая и проклиная жалких, ненавистных маглов с их непонятными причудами и порядками, Малфой и Макнейр поднялись на ноги. Кое–кто из отряда начал подозревать неладное, ибо со всеми эти заклятиями и падениями они уже наделали немало шуму, и, тем не менее, никто не появился… как если бы дом был пуст.

Впрочем, какая разница, даже если эти маглы и ушли — они вернутся, достаточно подождать тут и их, и Поттера… Лорд позаботился о том, чтобы Дамблдор и его подручные ни о чем не узнали, а значит, все будет в порядке. Как будто бы здесь есть что–то, что может угрожать им, могущественным волшебникам?!

Эйвери подошел к ближайщей двери, держа палочку наготове, остальные были рядом, маглы могли ведь затаиться… Вдохнув поглубже, он взялся за ручку двери… и его истошный ор огласил все вокруг. Запахло паленым… когда несколько секунд спустя он наконец додумался оторвать ладонь от раскаленной докрасна рукояти, на ней уже был отчетливо выжжен контур…

— Редукто! — нашелся Макнейр. Он же первым бросился в развороченный дверной проем, и он же запнулся об ящик, что был предусмотрительно оставлен прямо за дверью. Второй раз за последние минуты один из самых грозных бойцов Лорда Судеб Волдеморта растянулся по полу. Его товарищи помедлили несколько секунд, прежде чем ворваться следом, прикрывшись различными щитами… только на них никто не нападал.

Гарри наложил на себя заклятие немоты, ибо сдерживать хохот было совершенно безнадежным занятием. Видимо, этот мир и правда был нечужд идиотизму… кто мог ожидать, что грозные Пожиратели Смерти будут раз заразом попадать в западни, которым место только в фильме «Один дома»? Он же все это проделал просто для смеха, и потому что время было…

Сам он сидел в доме мисс Фигг — престарелая кошатница мирно спала в своей постели, надышавшись хлороформу, который нашелся тут же (зачем ей хлороформ — черт его знает) — и наблюдал за происходящим с помощью нескольких следящих заклятий собственного изобретения.

Было крайне забавно наблюдать за тем, как приспешники его извечного врага сначала боролись с запертой на цепочку дверью, потом кувыркались по полу, где он рассыпал Дадлину коллекцию… Лет восемь назад его кузен на неделю заразился очередной страстью — коллекционировать стеклянные шарики. Любящие мама с папой немедленно снабдили его таким количеством, что он сразу затмил всех приятелей… И очередное хобби пало туда же, куда и многие другие до и после него — в забвение. Но сами шарики уцелели и, поскольку сломать их было проблематично, дождались своего часа… Потом фокус с парой раскаленных паяльников, что он прикрепил к рукоятке — и Эйвери стал «меченным». Даже уж совсем дешевый трюк с ящиком, безжалостно вырванным из комода, и тот сработал… теперь незванные гости застыли около входа в гостиную с палочками наизготовку, ну а Уолден Макнейр, который явно переживал не лучший день в своей жизни, не спешил вставать…

Наконец совладав с приступом веселья, он вернул себе дар речи и включил рацию, что вертел в руках.

— Здравствуйте, гости дорогие! — его голос заставил наиболее нервных Пожирателей подскочить. — Как вы доехали?

— Оттуда! — выкрикнул Нотт, и первым устремился в сторону кухни.

Кое–чему они уже научились, и потому запертую дверь он сразу вышиб, и — что примечательно — вышиб ногой, а вовсе даже не каким–нибудь заклятием. Что жизнь делает с чистокровными волшебниками! Нотт сделал шаг вперед… и его горячее рвение было немедленно вознаграждено: ведро с ледяной водой, что Гарри установил над косяком с помощью швабры и разделочной доски, эффективно охладило его пыл.

— Как радушный хозяин, я обязан следить за комфортом гостей и при необходимости снабжать их прохладительными напитками! — провозгласил Гарри, переключив канал так, что теперь его голос доносился со второго этажа.

Пожиратели, разъяренные всем этим, дружно потопали наверх… на ступеньках их ждали новые сюрпризы. В былые времена Дадли также некоторое время увлекался коллекционированием моделей автомобилей… из них до нынешних времен дотянули не все, но и уцелевших было вполне достаточно. Оказавшийся в этот раз в роли ведущего Джагсон взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, когда пол ушел у него из–под ног и… сумел ухватиться за перила.

— Вестибюлярный аппарат — великая вещь! — отметил Гарри. Одновременно разрывая нитку. Как говорится, делу время, а потехе час. Вечно этот цирк не продлится, что грустно, а значит, пора и заканчивать… — Что–то вы все вспотели, как насчет душа? Все вы туда, правда, не поместитесь, но… можно же по очереди?.. — теперь его голос доносился из туалета.

В этот раз Пожиратели не стали спешить. Дверь вышибли аккуратно… аккуратно все осмотрели… комната уединения была пуста, никого, ничего… только апельсин на крышке унитаза.

— Ну, это, знаете ли, невежливо, а если бы там кто–то был? — голос доносился из спальни Дадли.

Гарри хищно ухмыльнулся. Он и сам не знал, что толкнуло его положить представителя семейства цитрусовых на столь незавидное место… но не важно. Осталось подождать еще минуты две, и можно опускать занавес.

При попытке обыскать спальню Дадли на Эйвери, который к тому моменту оправился и перевязал свою руку, свалилась гладильная доска… с утюгом — для солидности. Тут Пожирателям надоело тыкаться туда–сюда подобно слепым котятам, отзываясь на насмешки, и они, разделившись, одновременно ворвались во все оставшиеся помещения второго этажа… Малфой получил по лбу сковородкой, Нотту отдавило пальцы ножкой книжного шкафа, еще кому–то существенно помяло интимные места странноватой конструкцией из двух бутылок, нескольких вешалок и большого количества скотча. Ну а чтобы было обиднее, тех четверых, которые вломились к нему в спальню… вернее, не совсем к нему… в общем, им на головы высыпалось несколько ведер перьев, добытых из подушек по всему дому.

Гарри фыркнул, отодвинув рацию ото рта… откуда у Дурслей взялись рации, тоже, вообще–то, загадка, вероятно, очередной подарок Дадли. Ну, как бы то ни было, они пришлись очень кстати. Он разложил их в неприметных местах, хотя это было и необязательно, лежи они хоть на самом виду, «дорогие гости» бы все равно не связали эти черные коробки с его голосом…

— Слушайте, что это за запах? — Кребб с Гойлом почему–то оказались самыми наблюдательными из всей компании.

Что же, почуяли? Значит — пора! Гарри переключил свою рацию на передачу по частотам всех прочих разом.

— Я скажу вам лишь одно слово — придурки! — заявил он, голос его шел отовсюду, и повернул по часовой стрелке карандаш, как если бы это был рычажок. Цепная реакция началась.

Раз — и рукоятка секундомера микроволновки, которую он соединил Протеевыми чарами с карандашом, так же повернулась.

Два — и искры забегали по богатому арсеналу ножей, вилок и ложек, что он поставил разогреваться…

Три — бытовой газ, что он выпустил, разорвав давешнюю ниточку, воспламенился.

Четыре — и дом за тем же номером на улице Тисовой взлетел на воздух.

Гарри еще раз фыркнул, представляя себе заголовки завтрашнего Пророка: «Полтора десятка волшебников погибли при взрыве бытового газа»… Полстатьи, скорее всего, уйдет на то, чтобы объяснить читателям, что это за зверь такой — бытовой газ.

Ну, как бы то ни было, его работа была закончена…

Гарри Поттер и сестры Делякур провели этот день у всех на виду: гуляя по Косому Переулку, и даже снизошли до того, чтобы дать интервью паре журналистов.

И потому, хотя многие в Министерстве спали и видели, как бы свалить вину на них (Долорес Амбридж старалась больше других), у них ничего не вышло. В результате следствие пришло к выводу, что Люциус Малфой и его друзья решили навестить Героя Мира Волшебства с дружеским визитом, возможно, чтобы пригласить его в гости на грядущий день рождения. Не застав его дома, они решили подождать юного героя, дабы устроить ему дружеский сюрприз, ну и в ожидании случайно сделали что–то такое, что в домах маглов делать не рекомендуется… Качество образования в Хогвартсе вновь подверглось сомнению, в этот раз под удар попало Изучение Маглов…