Лаура подняла на нее удивленный взгляд.
— Ты что, хочешь сказать, что не было?
Гермиона всплеснула руками.
— Невероятно! Гарри мне сказал, что так все считают, но я не совсем ему поверила.
Лаура окинула ее проницательным взглядом.
— Так. Ты смотришь мне прямо в глаза и говоришь, что за все годы в одном замке, в одной квартире, в одной жизни… ты ни разу не устраивала ему тест-драйв?
Гермиона наклонилась к ней, держа руки на столе, и уставилась ей в глаза.
— Нет. Ни разу.
Лаура, кажется, не хотела ей верить.
— Значит, ты никогда с ним не спала?
— Случалось пару раз, что я делила с ним кровать, когда того требовали обстоятельства, но мы только спали и дрались за одеяло.
Лаура покачала головой.
— Значит, у тебя больше силы воли, чем у меня. Не думаю, что смогла бы держать руки при себе в такой ситуации.
То, как она это сказала, заронило в душу Гермионы подозрение.
— Лаура, тебе что, нравится Гарри? Не думаю, что Сорри это оценит!
— Я не говорю, что хочу с ним переспать, я говорю, что удивлена, что ты этого не сделала. И прежде чем ты снова обвинишь меня в том, что я похожа на подростка и подвержена влиянию гормонов, я тебе скажу — я излагаю это наблюдение объективно и с почти врачебной беспристрастностью.
— Гарри мой — лучший друг, это все. У нас нет друг к другу чувств такого характера, — сказала Гермиона, желая закрыть тему. Она завела этот разговор, чтобы побольше узнать о Сорри… как они умудрились закончить обсуждением ее и Гарри?
— Как скажешь, — откликнулась Лаура, беря новый стебель. — Хотя я считаю, что это-то и называется “знаменитые последние слова”.
Глава 5. Неразбериха с Сорри.
Обычно Гермиона находила ежегодные собрания Международного Общества Заклинателей интересными и приятными. Это был шанс увидеть старых хогвартских друзей, встретиться с новыми колдунами и колдуньями, и по ходу дела научиться парочке вещей… не говоря уже о еде и социальной атмосфере, которые были на высшем уровне. В этом году, однако, ее отвлекали мысли о чертовом Сорри и чертовых теориях Гарри.
— Гермиона? Гермиона!
— Что? — откликнулась она, спускаясь на Землю. Минерва пыталась завладеть ее вниманием. Директриса одарила Гермиону суровым взглядом, уперев руки в боки.
— Ты витаешь где-то в облаках, дорогуша. Что тебя отвлекает?
Гермиона вздохнула.
— Извини, я поглощена мыслями. Столько всего в голове.
Минерва подступила ближе, покрывая ее руку своей ладонью.
— Это, случайно, не из-за того письма, что я тебе послала? Мне противна мысль, что из-за меня ты ночами не спишь…
— О! Нет, не в том дело. Не могу поделиться деталями, но у Гарри больше нет от меня секретов.
Минерва взяла ее за руку и отвела к стоящей рядом скамье, усадив ее, будто студентку, которую собиралась хорошенько отчитать. Она встала рядом с ней с озабоченным, но серьезным выражением на лице.
— Гермиона Грейнджер, я подозреваю, что тебе не нравится твоя работа.
Гермиона подняла на нее глаза, удивленная таким проницательным замечанием.
— С чего это ты так думаешь?
— Ну, во-первых, мы болтаем уже несколько часов, а ты еще ничего не сказала.
Гермиона улыбнулась.
— Наверное, тебя мне не обмануть, да?
Минерва со вздохом присела рядом с ней.
— Мне следовало бы знать, что после того, как ты жила, тебя никогда не удовлетворит сидение за столом и листание книг весь день. Тебе нужно возбуждение и выход твоим способностям.
Какое-то время Гермиона ничего не говорила.
— Ох, это все Гарри виноват! — наконец воскликнула она.
— Возможно.
Она выдохнула сквозь зубы.
— Я не знаю, что делать, Минерва.
— Что-нибудь да подвернется. С твоим резюме недостатка в работе у тебя не будет.
На мгновенье они затихли, исследуя толпу. Глаза Гермионы наткнулись на поразительную женщину, разговаривавшую с профессором Флитвиком у палатки Гильдии Метлоделов. Она была высокой и, на вид, сильной, с гладкой смуглой кожей и вертикально стоящей гривой сильно завитых волос. Разговаривая, она улыбалась полным ртом ослепительно белых зубов.
— Кто это там, с Флитвиком? — спросила Гермиона.
— О! Это наша профессор по Защите.
— Я о ней слышала! Помню, у нее еще такая необычная фамилия… Деньгопенни, как-то так?
Минерва засмеялась.
— Квинлан Кэшдоллар. Подходящая фамилия для американки, да?
— И что, хороша она?
— Ну, она только закончила второй год обучать, — Гермиона впечатленно кивнула. — У нее огромный опыт работы. Она была следователем в Американской Ассоциации Волшебников.
— Удивительно. Профессор Защиты от Темных искусств, которая на самом деле практиковала то, чему учит.
— Студенты в восторге — она очень харизматична, — Минерва поймала взгляд Кэшдоллар и жестом подозвала ее. Женщина попрощалась с Флитвиком и с улыбкой подошла.
— Минни! — воскликнула она. — Что такое?
— Квинн, мне хотелось бы представить тебе доктора Гермиону Грейнджер, одну из наших самых выдающихся выпускниц.
— Ах, знаменитая Гермиона! Твоя репутация тебя опережает, — Гермиона пожала руку женщины, пока Минерва смотрела туда, где была выставка котлов, и где Снейп собирался вот-вот начать спорить с торговцем.
— Извините меня, — сказала Минерва, собираясь вмешаться. Кэшдоллар повернулась к Гермионе.
— Мне всегда нравится встречать бывших учеников. Ты в каком году выпустилась?
— Выпуск 98го, мисс Кэшдоллар.
— О черт, зови меня Квинн. Так ты изучала ЗОТС с разношерстной кучей профессоров.
— О Боже, да. Квиррел, потом Локхарт…
— Ха! Тот идиот. Он мог бы спутать вампира с вилами.
— Люпин, Гаджеон… они все одного поля ягоды, кроме Ремуса, конечно, — она встряхнула головой и поймала взгляд Квинн. — Должна сказать, для меня это что-то новенькое, Квинн. Большинство людей, узнав, кто я такая, немедленно спрашивают о Гарри.
— О ком, о Поттере? — со смехом сказала она. — А мне и не надо.
— Только не говори, что знаешь его!
— Так и есть. Мы с ним в месте по одному делу работали, когда я была в ААВ.
Гермиона взяла ее за руку и отвела в сторонку.
— Тогда ты должна знать о его… работе.
— Ой, конечно, — вдруг ее глаза расширились и она встала на месте. — Вот блин! Он говорил, что держит это в секрете от друзей! Я ведь не проговорилась, а?
— Нет, нет, я все узнала на прошлой неделе, — она остановилась на мгновенье, раздумывая. — Но я знаю лишь то, что он мне рассказал. Можешь поведать мне что-нибудь еще?
Квинн отвела Гермиону на другую скамью, поставленную между двумя раскидистыми фикусами, что обеспечивало сравнительную уединенность.
— Ты за него волнуешься.
Гермиона кивнула.
— Он мой лучший друг. Мне нужно знать больше о его занятиях — то, чего он мне не скажет.
Квинн кивнула и слегка развернулась к ней лицом.
— Чтож, штука вот в чем. Он был знаменит еще до того, как стал шпионом, но это в их работе не играет никакой роли. Там нужно показывать, что ты можешь, и зарабатывать уважение коллег. Всегда есть что-то вроде периода на обучение. Хочешь узнать о нем? Скажу прямо. Поттер хорош… он умен и вынослив. Я не много знаю о шпионаже, я всего лишь следователь, но если сравнивать с другими… твой Гарри настолько ловок, насколько это может быть. Он один из самых могущественных колдунов, которых я когда-либо встречала, и я совершенно уверена, что не хотела бы встретиться с ним на узкой дорожке. Я как-то видела, как он вырубил парня в два раза больше себя, даже не использовав магию.
Гермиона с силой сглотнула.
— Полагаю, он хорошо делает свое дело, раз его так быстро повысили.
— И правда, он же сейчас помощник Пфэффенрот, да? Когда я его знала, он был просто колдуном-разведчиком. Он это заслужил, — она улыбнулась. — Знаешь, он много о тебе рассказывал.