— В Азкабан?
Гарри хохотнул.
— О нет. Азкабан — для широкой общественности и для устрашения детей. Когда я убираю темного колдуна, никто его больше никогда не найдет. Вот почему мы пытаемся удостовериться, что его никак не перевоспитать, до того, как посадить, — он встряхнулся. — Но бывает и так, что не все идет по плану. Если они начинают со мной бороться, у меня не остается другого выбора — только противодействовать. Если такое случается… ну, обычно они проигрывают, — он сказал это без следа спеси, просто с сожалением, что до этого вообще доходило.
Гермиона и хотела, и не хотела развивать эту тему. В данный момент она выбрала второе.
— Сколько ты уже этим занимаешься? — тихо спросила она.
Он отвел взгляд.
— Меня наняли почти через год после того, как мы окончили школу, — у Гермионы от изумления открылся рот. — Знаю, знаю…
— Восемь лет? — воскликнула она. — Ты умудрялся скрывать это от меня в течение восьми лет?
— Было не легко, поверь мне. Не только потому, что ты чертовски умная…
— Ты зубы-то мне не заговаривай!
— … но и потому, что я хотел тебе сказать, каждый день, — продолжил он. — Я никогда ничего от тебя не скрывал, и временами мне казалось, что моя работа не реальна. Как она могла быть настоящей, если ты о ней не знала? — Гермиона как-то умиротворенно вздохнула. — Помнишь нашу первую квартиру?
— Как можно забыть эту конуру на четвертом этаже… но место было милое. Ради садика на крыше почти стоило подниматься.
— В первый год я чуть с ума не сошел. Мне столько работ предлагали, что я не мог в них разобраться, и понятия не имел, что хотел делать. И, поверх всего, никто из тех работодателей не говорил ничего обо мне или моей квалификации… им нужно было только имя и чертов шрам. Потом, однажды, когда ты была в школе, ко мне пришел посетитель…
Гарри выпрямился и потянулся, заднюю часть шеи ему сильно напекло солнцем. Он мог бы заклинанием очистить сад от сорняков, но так было бы слишком быстро… сейчас он приветствовал все, что отнимало время. Он развернулся, собираясь спуститься вниз и вымыть руки, и подскочил, легонько вскрикнув.
Прямо у него за спиной стояла женщина. Она была среднего роста, со строгими, зализанными назад волосами и волевым, не выражающим никаких эмоций лицом. Она просто смотрела на него. Он понятия не имел, сколько она уже там стоит.
— Боже мой, — воскликнул он. — Вы меня до смерти напугали!
— Вы Гарольд Дж. Поттер? — спросила она так спокойно, словно они сидели где-то в парке.
— Эм… да.
Она сузила глаза и принялась внимательно его разглядывать.
— Как-нибудь можете подтвердить свою личность?
Без единого слова, Гарри приподнял прядь волос и показал шрам. Женщина с поднятыми бровями посмотрела на него.
— Выглядит довольно противно. Где это вы так?
Гарри моргнул, полностью обескураженный, и дал волосам закрыть лоб.
— Вы не… — он прочистил горло. — Вы не знаете, кто я?
— Ну, если вы Гарольд Дж. Поттер, тогда да, знаю. А что, этот шрам должен мне о чем-то говорить?
— Большинству людей говорит. Я… — он снова замялся, так как не привык это объяснять. — Я некоторым образом известен среди волшебников.
— Вот как? Я не сильно за этим слежу. И я пытаюсь как можно меньше контактировать с обычными волшебниками.
Гарри ухмыльнулся, наслаждаясь ситуацией.
— Я так рад с вами познакомиться, — искренне сказал он. Он пытался и не мог вспомнить, встречал ли он когда-нибудь волшебника, который ни разу о нем не слышал. Даже магглорожденная Гермиона читала о нем в книжках. — Так кто же вы?
— Меня зовут Пфэффенрот. Я пришла, чтобы предложить вам работу.
— Какого рода работу? — он еще ничего не услышал о предложении, а оно уже заинтриговало его больше всех остальных, лежащих внизу.
Женщина прочистила горло и принялась медленно расхаживать, заложив руки за спину — как-то по профессиональному.
— Я работаю на Международную Федерацию Волшебников. Я глава Разведческой Дивизии.
— Разведческой?
— Правильно.
— Что, как агенты 007? — она уставилась на него, по всей видимости, не поняв сравнения. Гарри выразился по-другому. — Шпионы?
— Мы предпочитаем называть себя “колдунами-разведчиками”. У меня есть вакансия в Отделе Контрразведки и Тайных Операций. Заинтересованы?
Гарри изумленно присел на край крыши.
— Вы хотите, чтобы я стал шп… колдуном-разведчиком, так? Чтож, это, определенно, что-то новенькое, — он поднял на нее взгляд. — Если вы не знали, кто я такой, почему вы ко мне пришли?
Она вытащила из кармана карту и продемонстрировала ему. Он взял ее, и понял, что это была карта Таро. Король Чаш, если точнее. Он перевернул ее… на обороте четкими, печатными буквами было написано его имя.
— Что это?
— Это карта из заколдованной колоды Таро, которая отслеживает волшебников, имеющих предрасположенность к нашей работе. Уверена, что подобное устройство контролирует поступающих в Хогвартс — перо, записывающее имя всякого рожденного ребенка с волшебными способностями. Эта колода произведена тем же прорицателем, что заколдовал перо. Когда мне нужно нанять нового оперативника, я достаю колоду и гадаю. На одной из карт всегда написано имя. Вчера колода выдала мне ваше.
— И вы просто пришли сюда, ничего обо мне не зная?
— Колода никогда меня раньше не подводила. Я и сама много лет назад была выбрана ею.
— Так у меня что, нет выбора, да?
— Конечно у вас есть выбор. Это не командная директива. Вы вольны отказаться, и никто вам ничего не сделает. Человек должен желать выполнять эту работу, чтобы добиться в ней успеха. Она трудная, она испытующая, она опасная. Вы мне не нужны, если у вас нет подобных наклонностей. Я знаю только, что талант у вас есть. У вас есть подозрения, почему колода могла вас выбрать?
— Ну, да! Я в прошлом году Волдеморта победил!
Пфэффенрот кивнула.
— Ой, так это были вы, да? Совсем имена не запоминаю. Уверена, что где-то уже слышала ваше. Чтож, вот и все.
Он посмотрел на нее.
— Сколько даете на обдумывание?
— Нисколько. Если заинтересованы, приходите по этому адресу завтра утром, — сказала она, подавая ему карточку. — Вас немедленно введут в должность, и начнется ваше обучение. Вы можете сохранять свою занятость в тайне, но это не обязательно. Большинство наших оперативников поступают так, чтобы не подвергать опасности свою семью и друзей, — она одарила его маленькой тусклой улыбкой. — Надеюсь увидеть вас завтра, — и исчезла, аппарировала, не успел он и глазом моргнуть.
— Так ты взял работу только потому, что Пфэффенрот о тебе не слышала?
— Не совсем. Признаю, было приятно быть выбранным потому, что у меня была предрасположенность к работе, а не потому, что меня зовут Гарри Поттер. Она меня заинтриговала. Хогвартс я закончил хорошо, но у меня всегда было ощущение, что я хорош только в квиддиче и в борьбе со злом. Когда появилась возможность зарабатывать одним из этого на жизнь, я ей обрадовался.
— Не могу поверить, что она не знала, кто ты. Шпион, который не знает, кто победил Волдеморта?
— Позже я обнаружил, что Арго и в самом деле лишь администратор. Она не занималась полевыми работами уже много лет. Когда я сказал ребятам в Стратегическом, что она не знала, они просто на полу от хохота валялись. Они за мной уже кучу времени следили. У них было полно вопросов о Волдеморте.
— Люпин назвал тебя “Шефом”… ты что, Босс с большой буквы “Б”?
— Не с большой, с маленькой. Оказалось, что Арго была права, я с этой работой довольно хорошо справляюсь — настолько хорошо, что три года назад меня сделали Шефом отдела Контрразведки и Тайных Операций. Существует шесть департаментов, у каждого есть свой шеф, но так как мой отдел самый большой и самый активный, то многие по недосмотру зовут меня “Шефом”. И если с Арго что-то случится, командовать Р.Д. буду я. Что насчет Люпина, ну… колода его не выбирала, я выбрал. Несколько лет назад я был в Румынии и наткнулся на него — он работал охотником на вампиров. Работы у него было немного, никто не хотел его нанимать. Он чуть ли не голодал. Я ничего с собой поделать не смог, просто вспомнил, каким хорошим профессором по Защите он был, и сколько знал о темных силах, так что предложил ему работать в моем департаменте. Арго в восторге не была, но сменила гнев на милость после того, как он спас жизни двух других колдунов на первом же своем задании. Он чертовски хорош. Я удивлен, что колода его сама не выбрала.