Гермиона с силой сглотнула.
— Полагаю, он хорошо делает свое дело, раз его так быстро повысили.
— И правда, он же сейчас помощник Пфэффенрот, да? Когда я его знала, он был просто колдуном-разведчиком. Он это заслужил, — она улыбнулась. — Знаешь, он много о тебе рассказывал.
— Правда? — сказала Гермиона, а к лицу прихлынула кровь.
— Абсолютно. У него всегда Гермиона то, Гермиона сё, Гермиона говорит так, и если бы Гермиона была здесь, она бы сказала нам сяк.
Гермиона была не уверена, что сказать. Она обдумывала свой ответ, когда ей пришло в голову, что есть еще один вопрос, в котором Квинн могла бы ей помочь.
— Прости за смену темы, но… ты слышала о колдуне по имени Соренсон Карлисл?
Улыбка стекла с лица Квинн, и оно стало ужасно серьезным.
— Сорри? Почему ты спрашиваешь?
— Ой… да мы тут с Гарри над этим работаем.
— Чтож, думаю, тебе следует оставить это ему. Он профессионал — не суйся в это дело дома. Сорри очень плохой человек.
Гермиона похолодела.
— Как плохой?
Квинн вздохнула.
— У него опасная компания. Темная компания, если понимаешь, о чем я. Можно сказать, он у них золотой мальчик… так я слышала. Выглядишь удивленной.
— Скорее обеспокоенной. Одна из наших сожительниц с ним встречается, — уныло сказала она.
— Хочешь помочь своей подруге — держи ее от него подальше.
— Я просто не могу поверить, что она бы осталась с ним, если бы он перешел на ту сторону.
— Знаешь, любовь слепа. А если не слепа, то откровенно глупа.
Гарри сидел за столом, глубоко задумавшись, когда в комнату влетел желтый пузырь размером с мяч для крикета и заговорил голосом охранника на входе в Р.Д.
— Шеф Поттер, к вам посетитель. Она не уполномочена здесь находиться, — в голосе охранника сквозило неприкрытое неодобрение.
— Кто это? Как она сюда попала? — спросил Гарри, хотя имел неплохое представление, кто это был, если не как она сюда попала.
— Доктор Гермиона Грейнджер, она аппарировала. Шеф, мне нужно напомнить вам о последствиях раскрытия местонахождения этого заведения? Если вы обнаружили наше расположение…
— Я прекрасно знаю правила, агент, я их писал. Вы бы лучше помнили свое место в командной цепи. Пожалуйста, попросите ее немного подождать.
Желтый пузырь исчез с легким “поп”.
Он закусил губу, думая.
— Пузырь, — позвал он. Еще один пузырек, светящийся синим, появился в воздухе перед его глазами. — Лефти?
Секунду спустя из пузыря раздался низкий хрипловатый голос:
— Слушаю, Гарри? — это был голос Лефти Мамакоса, его наставника в Р.Д., передаваемый из кабинета Лефти в Департаменте Обучения.
— Мне нужен совет.
— Зачем же еще я тут сижу? В чем проблема? Нет, нет… дай угадаю. Тебе пришлось сказать своим сожителям о работе.
— Как ты…
— Я слышал, что на тебя какая-то атака была, и тебя приняли за мертвого. Не совсем то, что можно объяснить, немножко покривив душой. Кстати, я рад, что ты не умер.
— Спасибо. Я думаю, пустить ли мне гражданское лицо в Р.Д..
— Кого?
— Гермиону. Она вот сейчас здесь, и у меня нет ни малейшего представления, как она меня нашла.
— Она тебе немножко помогает, да? Мне следовало знать.
— Я не хотел, чтобы она это делала, — угрюмо сказал он. Он знал, что не должен был давать Гермионе искать те заклинания на “сорри”… если она чем-то заинтересовалась, ее уже было никак не остановить.
— Ты ей доверяешь?
— Конечно. Я бы ей жизнь свою доверил.
— Тогда это остается на твое усмотрение. Ты второй командир — можешь уполномочить ее быть здесь. Что тебя снедает? Нет, нет… дай снова угадаю. Ты не хочешь пускать ее в эту часть своей жизни.
— Это опасно. Я не могу рисковать ею, просто не могу.
— Она будет в безопасности, пока ты с ней.
Гарри улыбнулся.
— Спасибо. Приятно знать, что кто-то в меня верит.
— Ты не думай, все в тебя верят, и ты это знаешь. Ты был моим самым лучшим учеником, Поттер. Тебе не нужна моя помощь.
— Поговорим позже.
Гарри покинул свой офис — перед ним плыл синий пузырь — и торопливо пошел по коридорам, пока не достиг контрольного пункта на входе.
— Гермиона! — позвал он. Она стояла возле стола охранника, держа несколько папок и с неудобством озираясь. — Какого дьявола ты тут делаешь? И как ты нашла это место? Его местоположение засекречено! — он прошел через охранное поле, схватил ее за руку и провел внутрь.
Она глубоко вдохнула.
— Не сердись, я принесла тебе информацию.
— Я не сержусь, я просто удивлен!
— Тебя не так-то трудно было найти. Я работала над некоторыми заклинаниями для обнаружения метаморфических существ, взяла одно и подделала под оборотней. Использовала его, чтобы найти Люпина в штаб-квартире Федерации, потом аппарировала туда сама. Использовала гламур, чтобы спрятать лицо, и проследовала за ним, пока не подобралась достаточно близко, чтобы прицепить к нему приводной талисман, и когда он аппарировал сюда, использовала обнаружающее заклинание и нашла штаб Р.Д., — она пожала плечами. — Просто.
Он смотрел на нее с открытым ртом. Просто, говорит.
— Думаю, было бы гораздо проще, если бы ты дождалась, пока я вернусь вечером домой.
— Чтож, разве я знаю, когда ты придешь домой, и придешь ли вообще, Гарри! — раздраженно сказала она. Гарри немедленно пожалел — все-таки, она была права. Его внимания не избежало и то, что она на каком-то уровне пыталась доказать, что ей все еще было место в его эскападах. Сама идея его нервировала, но возможность иметь в распоряжении ее многочисленные умения была привлекательной. Раздосадованное выражение покидало ее лицо по мере того, как она его прощала. — Кроме того, мне нравится вызов. Было весело.
Гарри усмехнулся, качая головой.
— Ты никогда не устаешь меня удивлять, Гермиона. Пошли.
Он взял ее за руку и повел по лабиринтным коридорам. Гермиона посмотрела вперед, где в нескольких футах над полом витал синий пузырь.
— Что это?
— Проводной пузырь. Небольшое заклинаньице, которое мы используем для защиты и общения. Комнаты и коридоры в этом здании периодически переставляются, я никогда не знаю, где в следующую минуту будет мой кабинет. У каждого, кто уполномочен здесь находиться, есть свой Проводной пузырь, который распознает только его. Когда я появляюсь, мой пузырь вылетает из банки и ведет меня, куда бы я ни отправился. Если кто-то неуполномоченный проберется сюда, он никогда не найдет искомое без пузыря, комнаты будут переставляться до бесконечности, и он будет бродить тут вечно.
Пузырь Гарри завел их еще за несколько углов, пока в конце коридора не показался его кабинет — широкая дверь из красных панелей с желтым засовом в виде молнии.
— Хмм. Этот символ у тебя и на накидке тоже? — спросила она, вытаращив глаза и состроив невинное лицо.
Он бросил на нее уничтожающий взгляд.
— Попрошу без насмешек. Имена слишком бросаются в глаза, — он дотронулся палочкой до ручки двери, и она открылась. — Добро пожаловать в мой кабинет. Тут небольшой беспорядок.
— Видела и похуже.
Гарри сел за стол и занял руки прибиранием бумаг.
— Так скажешь ты мне, наконец, что у тебя за дело?
Она уселась в одно из офисных кресел и положила папки на стол.
— Ну, я просмотрела все книги заклинаний, какие смогла найти, и не нашла ни одного, начинающегося с “сорри”, которое подходило бы по ситуации… если только Леланд не был заинтересован в выращивании мандрагор или выпрямлении волос.