Выбрать главу

— И что, сработало? — спросил Гарри.

— Вообще-то, слишком хорошо. Моя репутация разрасталась быстрее, чем я мог себе представить. Никто не знал, кто я такой, никто не видел меня дольше миллисекунды, я был своего рода вездесущим туманным фантомом, и люди верили всему, что другие обо мне говорили. Некоторое время спустя почти вся деятельность темных сил приписывалась мне. Не следовало удивляться… чем нелепее ложь, тем проще в нее поверить.

— Так Оскар Уайльд говорил? — спросила Гермиона.

Сорри с улыбкой покачал головой:

— Адольф Гитлер. Так вот, Круг и их последователи были совсем не против, что я беру на себя все их деяния, это на время отвело от них весь жар… знаете, они как тараканы — не любят, когда на них светят. Я уж стал волноваться, что привлекаю внимание со стороны Следователей.

— Ты не привлекал, — сказала Гермиона. — Мой друг, Следователь, о тебе никогда даже не слышал.

— И я тоже, до недавнего времени, — сказал Гарри. — Нужно отдать тебе должное, моя разведка обычно превосходна, — убитым голосом сказал он. Гермионе стало интересно, придется ли колдунам-разведчикам в скором времени предоставлять ему объяснения, почему она не была так превосходна на этот счет.

— Это не моя заслуга, это заслуга Джека. Он знал все о работе в подполье и о том, как остаться незамеченным. Самое сложное было в том, чтобы дать Кругу знать ровно столько о моих действиях, чтобы задеть их любопытство, и при этом не натравить на себя Следователей. Квинн по моей вине пришлось применить черт знает сколько Заклятий Забвения, — он вздохнул. — Я сдерживал их так долго, как только мог, и вот, пару недель назад мне показалось, что момент настал. Я связался с Кругом и сказал, что желаю помочь с обращением, если они сделают меня равноправным членом их так называемой “организации”. Они согласились, в чем я был уверен, и сообщили, что некоторое время назад похитили колдуна для испытаний.

Гарри выпрямился:

— Леланда.

Сорри робко поднял на него глаза:

— Верно. Ритуал, конечно, пошел не так, как надо. Он не умер, но его мозг превратился в кашу. Я попытался помочь ему. Все что я смог сделать — вытащить его из того присмертного состояния, в котором он находился при нашей первой встрече. Я попытался втолковать ему, что не хотел ему навредить, но я не уверен, что он меня понял.

— Это ты перенес его к тому камню в Канаде, — сказал Гарри.

Сорри кивнул:

— Раз уж я не смог ему помочь, мне нужно было хотя бы вырвать его из лап Круга. Я сообщил им, что он сбежал, и послал записку с описанием, где его найти, ведьме, жившей неподалеку.

Гермиона разглядывала лицо Гарри. Ее Сорри уже убедил, но она не могла с уверенностью сказать, убедил ли он Гарри. Он смотрел на Сорри с бесстрастным, ничего не выражающим лицом.

— Могу вообразить, что, когда ты получил доступ к их маленькому клубу, ты узнал о некоторых вещах, о которых предпочел бы не знать, — сказал он.

Брови Сорри взлетели вверх:

— Вроде того факта, что Волдеморт не так мертв, как большинство думает? Это был тот еще шок, уж поверьте, — его лицо стало серьезным. — После этого я понял, что назад дороги нет. Теперь разговор шел не обо мне или обращении. Разговор шел о безопасности и существовании в будущем каждой волшебницы и волшебника в мире, включая мою Лауру.

— Не могу поверить, что ты за такой короткий срок дослужился до заместителя Волдеморта, — сказал Гарри.

— Я не дослуживался. Это еще один из слухов, которые обо мне ходят… хотя, его не я развел. Признаюсь, что нахожу его довольно забавным. Я занимаю довольно престижную позицию из-за своего знания об обращении и из-за всех совершенных, по их мнению, мною гадостей, но я даже не член круга приближенных.

— Если это не ты, тогда кто?

Сорри плоско уставился на него:

— Ты уже знаешь ответ на этот вопрос.

Гарри кивнул:

— Аллегра.

— Да. Я в курсе, ты много раз имел с ней дело, Гарри, и ты, возможно, думаешь, что знаешь ее. Я здесь, чтобы сказать тебе, что это не так. Она очень опасна, и возвращение Волдеморту власти поручено лично ей. У нее вместо сердца — черная дыра. Ты представить себе не можешь, на что она способна.

— Я прекрасно осведомлен о ее способностях, — сказал Гарри. — Она всегда больше всех… расстраивала мои планы, — затем он поднялся, встав перед Сорри. — Почему ты не обратился ко мне за помощью? Такими операциями, какую ты провернул в одиночку, я зарабатываю себе на жизнь, знаешь ли.

Сорри кивнул:

— Знаю, и не думай, что я не принимал это в расчет. Я просто не мог рисковать. Ты слишком… ну, ты же Гарри Поттер. Я не мог рисковать, связываясь с тобой — вероятность, что кто-нибудь об этом узнает, была слишком велика. Я провел не один месяц, создавая себе репутацию, внедряясь в Круг — и не мог пойти на риск быть увиденным с тобой… а чем дольше я ждал, тем становилось труднее. Поверил бы ты моему слову, несмотря на приобретенную мной репутацию? Ты ведь мне и сейчас, скорее всего, не веришь.

Гарри какое-то время стоял молча.

— Я верю тебе, Сорри. Возможно, это неразумно с моей стороны, но я не могу оставить без внимания тот факт, что если бы ты действительно был темным, ты поставил бы свою позицию под угрозу, не убив хотя бы одного из нас, — он улыбнулся. — И вот еще что, — сказал он, доставая из кармана что-то вроде хрустального волчка. Глаза Гермионы расширились… это был карманный вредноскоп, купленный ему Роном в Египте. — Друг подарил мне это на тринадцатилетние. Он думал, это барахло для туристов… никогда не знаешь, где найдешь настоящий талисман. Если бы тебе нельзя было доверять, я бы узнал, — он вздохнул, опуская вредноскоп назад в карман. — Но ты чего-то не договариваешь.

— С чего ты это взял?

— Около недели назад я попросил своего лучшего агента собрать информацию насчет тебя, и он много чего нашел. Он всюду слышал твое имя и был в замешательстве оттого, что ничего не слышал раньше. Его замешательству не было причин, не так ли? Там было нечего слышать. Вот никто о тебе ничего не слышал, на следующей неделе о тебе слышали все. Как же так?

Сорри несколько минут просто таращился на Гарри, сохраняя ничего не выражающее лицо. Гарри ждал, отвечая ему взглядом в упор. Под конец Сорри вздохнул и уронил голову на грудь:

— Неделю назад я узнал, что Круг обладает магией манипуляций временем… магией, для которой не требуется талисман. Можете себе вообразить мой ужас. С такой силой станут возможными множество невозможных в обычных обстоятельствах вещей. В тот момент я осознал, что собрался прыгнуть выше головы. Мне нужна была помощь, и быстро. Я специально позволил некоторым людям из разведки узнать о своей деятельности, и освободил Леланда, зная, что он расскажет тебе обо мне, если сможет. Я надеялся привлечь внимание таких людей как ты, Гарри, зная, что когда вы начнете разнюхивать, вы поймете, что к чему, — он улыбнулся им. — Я не смогу описать, какое облегчение почувствовал, получив письмо Гермионы. Даже с воспоминаниями Джека я лишь натуралист. Это не моя игра. Я… — он вздохнул, — полагаю, я хотел сложить какую-то часть ответственности на плечи профессионалов.

— Чтож, тебе следовало сделать это в самом начале, но я понимаю, насколько быстро такие вещи могут выйти из-под контроля. Глазом моргнуть не успеешь, как по уши увязнешь в чем-то, что вообще тебя не касается, — сказал Гарри.

— И что теперь? — спросил Сорри.

— Я не знаю. Ты попросил у меня помощи, а теперь я понимаю, что не так-то много могу предоставить. Я только что потерял главный источник информации из Круга, и не смогу внедрить туда другого агента достаточно быстро, чтобы от него была какая-то польза. На подобные операции уходит много времени, ты сам в этом убедился. Нельзя просто подослать к ним агента и ожидать, что они станут ему доверять, — он отошел на пару шагов, смотря куда-то вдаль. — Они планируют обострять конфликт, так?