Выбрать главу

— А как же Следовательская Академия? Это же в Техасе, да?

— Да, в Сан-Антонио. Я там достаточно времени провела в качестве студента, так что спасибо — не надо.

Она улыбнулась, заинтригованная прошлым Квинн:

— А в какой школе ты училась?

— В Шривз Лэндинге.

— Я слышала, там красиво.

— Да. Даже слишком. Знаешь, отвлекает, — улыбнулась она. — Но в Хогвартсе тоже довольно живописно.

— И правда.

Гермиона заложила руки за голову и стала рассматривать трещинки на потолке. Хмм, эта чем-то похожа на принца Чарльза, подумалось ей.

— С тобой все будет нормально? — спросила Квинн после нескольких минут молчания.

— Будет, — вздохнула Гермиона, — когда мы его найдем.

* * *

Инспектор Дэвис стоял и рассматривал обгоревшие развалины, грустно качая головой. Такие хоромы — в пух и прах. Вот незадача... четверо мертвых, и все из одной семьи.

— Я не понимаю, — после долгого молчания заявил пожарный.

— Чего не понимаешь? — спросил Дэвис.

— Нужно время, чтобы огонь разгорелся и спалил до фундамента целое здание. Мы прибыли через пару минут, как сработали датчики дыма, у нас должно было быть полно времени, чтобы все потушить. А тут... это, — сказал он, пнув кусок обуглившейся деревяшки.

Дэвис резко обернулся.

— Ты чего? — поинтересовался пожарник.

— Могу поклясться, меня только что что-то коснулось.

— Это тебе просто от места преступления жутко.

— Да нет, говорю тебе. Мне все утро казалось, что рядом со мной кто-то стоит, но никого не видно.

— Тебе нужно взять выходной, точно говорю.

— Ага, — согласился Дэвис, возвращаясь к лицезрению сгоревшего дотла магазина.

* * *

Сеша промокнула глаза платочком, изо всех сил стараясь не хлюпать носом. Квартира кишела маггловскими полицейскими, она чувствовала на себе всю холодность их сочувствия, всю черствость их душ, сидя у себя на кухне и сжимая в руке чашку чая. Они ненадолго оставили ее в покое, занимаясь документами и телом мужа.

В дверь юркнула женщина и присела рядом с ней:

— Миссис Хоу?

— Да.

Женщина наклонилась к ней и тихо проговорила:

— Я Уилла Томпсон, Следователь.

Сеша расслабилась и облегченно выдохнула:

— Ох, я так рада, что вы здесь... я ничего не могла им сказать.

— Расскажите, что случилось.

— Я вернулась с работы и нашла мужа... он был... был...

Уилла успокоила женщину.

— Ваш муж не мог сам лишить себя жизни?

— Нет! — воскликнула Сеша. — Это они все так подстроили!

— Они? — нахмурилась Уилла.

Сеша понизила голос до приглушенного шепота:

— Ну, знаете... темные, — она отвела взгляд, будто сама испугалась своих слов. — Знаете, они снова набирают силу. Мы не хотим этого признавать, но мы все видим знаки. Сами-Знаете-Кто, может, и умер, но зло не умрет никогда! — она прикрыла глаза рукой. — Они хотели сманить к себе моего мужа, но он не сдавался. Он с ними боролся.

— А зачем он был им нужен?

— Я не знаю! — она снова начала плакать. — Он держал работу в тайне. Он не мог мне рассказать, и так от этого мучался. В последнее время он приходил домой и запирался у себя на заклинание, и вздрагивал от любого шороха... как будто ему угрожали. Он стал больше волноваться и постоянно секретничал. Я знала, что случится что-нибудь ужасное... но он бы никогда не покончил жизнь самоубийством, никогда. Он был сильным... поэтому им нужно было его убить.

Уилла кивнула:

— Хорошо, Сеша. Мы с этим разберемся.

Она покачала головой, медленно и неверяще:

— Вы не сможете их остановить. Простые колдуны вроде нас с вами, Следователей и министерских работников, не смогут их остановить. Мы можем только ждать своей очереди и наблюдать, — она подняла на Уиллу напуганный взгляд. — Думаю, есть кое-кто, кто смог бы их остановить. Только бы они не добрались до него первыми.

— До Гарри Поттера они добраться не смогут.

Сеша мрачно улыбнулась:

— Они могут добраться до кого угодно. Они найдут его слабое место... это только вопрос времени.

Она смотрела, как Уилла, на вид такая же выбитая из колеи, какой себя чувствовала Сеша, уходит из комнаты.

Вдруг Сеша почувствовала, что ее руку кто-то накрыл ладонью. Она подскочила и закричала бы, если бы невидимая рука не дотронулась до ее губ.

— Я их остановлю, — прошептал кто-то ей на ухо. Дыханье говорившего обожгло ей щеку. — Не надо отдавать им победу, пока они ее не завоевали.

А потом он ушел, оставив Сешу наедине с сомнениями, не сошла ли она с ума.

* * *

Квинн сидела с компасом в руках на переднем сиденье Гарриного джипа, Гермиона была за рулем.

— Эм... резко влево! — велела Квинн.

— Не могу, там нет дороги.

— Мы на джипе или нет?

Гермиона испуганно на нее глянула, потом собралась с духом и свернула с магистрали на заросшее травой поле Кента:

— Ну, держись!

— Погоди! Стоп! — Гермиона вжала в пол педаль тормоза, а Квинн привстала с сиденья, обернувшись вокруг и держа компас в вытянутой руке. — Он двигается!

— Бл*ть! — крикнула Гермиона, стукнув кулаком по рулю. — Он что, больше часа на месте посидеть не может?

— Подожди... — Квинн стоя следила за компасом, пока Гермиона нетерпеливо ерзала на водительском сиденье, пальцами вцепившись в руль. — Есть! Назад, на дорогу!

Гермиона крутанула баранкой и нажала на газ, Квинн взмахнула руками и плюхнулась на сиденье.

— Направление?

— Пока просто едь по дороге.

Какое-то время они ехали молча, Квинн сверялась с компасом, а Гермиона гнала машину изо всей мочи. Спешка овладела ими обоими и уже несколько дней становилась все сильнее благодаря успевшим надоесть событиям, которые не уставали повторяться все снова и снова. Едут они в направлении, указываемом компасом, подбираются к цели вплотную, а потом стрелка начинает крутиться, компас снова становится белым — Гарри аппарирует и вновь от них ускользает. Они объездили всю страну, даже за Пролив смотались. Нервы у Гермионы были уже на пределе, и из-за всех этих “почти поймали” даже Квинн не могла шутить. Каждый раз, когда так случалось, она неустанно повторяла себе, что это хоть значит, что он еще не мертв... и что наводящий талисман еще на месте. Он гонялся за Аллегрой, это было ясно. Идя по его следу, они имели возможность лицезреть привлекавшие его разрушения и трагические смерти... визитки безжалостных темных сил, наращивавших силу и темп.

Белая молния метнулась за джипом, Гермиона от неожиданности подскочила, и машина тут же ушла в занос. Побеспокоивший их белый объект догнал машину — это была Хедвига.

— Забирайся, — пригласила Гермиона. Хедвига влетела в джип и устроилась между передними сиденьями, бросив Квинн на колени записку. Потом сова снова поднялась и улетела прочь.

— Это тебе, — сказала Квинн. Гермиона свернула на обочину и, хмурясь, взяла послание. Она сковырнула печать и достала записку. — Что там? — не произнеся ни слова, она подала Квинн бумажку всего с двумя словами на ней: Карфакское Аббатство. — Карфакское Аббатство? — недоуменно произнесла Квинн. — Это, случайно, не та церковь, которую, по легенде, хотел купить граф Дракула?

— Она самая, — подтвердила Гермиона, кладя записку обратно в конверт. — Но это место существует на самом деле, это заброшенный монастырь в Кенте. Он был центром восстания манделовцев (приверженцы некой колдовской “партии” — прим. пер.) в 1232м во время беспорядков пост карфагенского периода. Между колдунами того времени существовали определенные разногласия по поводу справедливости мер, которые будет предпринимать Ягерская Конвенция по вопросам псевдо-колдовства. Это привело к множественным потасовкам и, наконец, к восстанию, которое, в конечном счете, было подавлено.

— Эй, ты, по-моему, заговорилась. Хватит мечтать.

— Сама история не важна, важно то, что Карфакс — довольно важное историческое место в колдовском мире.