Выбрать главу

Тем временем Гарри вместе с командой переодевался в квидишную форму – мантию малинового цвета (слизеринцы играли в зеленом).

Древ откашлялся, призывая к вниманию.

– Итак, господа… – начал он.

– И дамы, – перебила Охотница Ангелина Джонсон.

– И дамы, – согласился Древ. – Час настал.

– Великий час, – сказал Фред Уизли.

– Которого мы все так ждали, – сказал Джордж.

– Мы знаем речь Оливера наизусть, – пояснил Фред для Гарри, – мы в команде с прошлого года.

– Тихо, вы! – прикрикнул Древ. – В этом году команда у нас – супер! Уже много лет такого не бывало. И мы выиграем. Я точно знаю. – Он сверкнул глазами, словно намекая: «А не то смотрите у меня!..» – Ну, всё. Время. Желаю удачи. Пошли!

Гарри покинул раздевалку вслед за Фредом и Джорджем и, очень надеясь, что коленки не подогнутся, вышел на поле под громкие вопли зрителей.

Матч судила мадам Самогони. С метлой в руке она ждала игроков посреди поля.

– И чтобы все играли честно, – сказала она, когда они подошли. Гарри показалось, что обращалась она главным образом к капитану «Слизерина», пятикласснику Маркусу Флинту, – похоже, среди его предков затесался тролль. Краем глаза Гарри заметил над толпой плакат, трепетавший и мигавший надписью: «Поттера в президенты!» Сердце дрогнуло, и он слегка расхрабрился. – По метлам!

Гарри оседлал «Нимбус-2000».

Мадам Самогони громко дунула в серебряный свисток.

Пятнадцать метел как одна взвились ввысь. Игра началась.

– И Кваффл тут же попадает к Ангелине Джонсон из команды «Гриффиндора» – отличная Охотница и, между прочим, красавица…

– ДЖОРДАН!

– Извините, профессор.

Приятель двойняшек Уизли Ли Джордан комментировал матч под строгим надзором профессора Макгонаголл:

– Она проводит ловкий маневр – отличный пас Алисии Спиннет, ценному приобретению Оливера Древа, прошлый год в резерве… Назад к Джонсон и… Нет, Кваффл переходит к слизеринцам, капитан Маркус Флинт завладел им и устремляется вперед – Маркус летит как горный орел, вот сейчас заб… Но нет, его прекрасным маневром останавливает Охранник «Гриффиндора» Древ – Кваффл переходит к гриффиндорцам… А это Охотница команды «Гриффиндор» Кэти Белл, красивый нырок под Флинта – и снова вверх в игровое поле и… ОЙ!.. Больно, наверное, прямо по затылку Нападалой – Кваффл перехватывают слизеринцы, Адриан Пусей спешит к кольцам, но путь ему блокирует второй Нападала, отбитый Фредом Уизли – или Джорджем, трудно сказать… не важно, прекрасную игру показал Отбивала «Гриффиндора»… Кваффл снова у Джонсон, перед ней никого – она рвется к кольцам – вот это полет! – увертывается от Нападалы – она уже у колец – давай же, давай, Ангелина! Охранник Блетчли ныряет – промахивается – И «ГРИФФИНДОР» ЗАБИВАЕТ ГОЛ!!!

В морозном воздухе с трибун неслись ликующие крики болельщиков «Гриффиндора» и стоны и вой болельщиков «Слизерина».

– Давайте-ка, сдвиньте тушки.

– Огрид!

Рон и Гермиона потеснее прижались друг к другу, чтобы великан втиснулся рядом.

– Глядел из хижины, – поведал Огрид, похлопывая по гигантскому биноклю на шее. – Да с народом-то оно веселей, верно? Проныра покамест не объявлялся?

– Не-а, – ответил Рон. – Гарри пока особо заняться нечем.

– Ну и не беда, ну и не к спеху, цел – и хорошо, – приговаривал Огрид, в бинокль выискивая в небе крохотного Гарри.

Гарри скользил высоко над игровым полем и выглядывал Проныру. Таков был их с Древом план.

– Держись поодаль, пока не увидишь Проныру, – велел Древ. – Незачем раньше времени зазря подставляться.

Когда Ангелина забила гол, Гарри от избытка чувств проделал пару мертвых петель, потом вновь занялся делом. Один раз он заметил золотой отблеск, но то бликовали часы близнеца Уизли. В другой раз прямо на Гарри пушечным ядром понесся Нападала. Гарри увернулся, и мимо вслед за Нападалой промчался Фред.

– Порядок, Гарри! – успел проорать он, яростно отбивая Нападалу в сторону Маркуса Флинта.

– «Слизерин» ведет Кваффл, – тараторил Ли Джордан. – Охотник Пусей, нырнув, уходит сразу от обоих Нападал, обоих Уизли и Охотницы Белл и летит к… Так, секундочку… Это что, Проныра?

По стадиону пробежал ропот: Адриан Пусей упустил Кваффл – зазевался, глянув через плечо на золотую молнию, сверкнувшую над левым ухом.

И Гарри заметил молнию. Задохнувшись от возбуждения, он ринулся на блеск. Ловчий «Слизерина» Теренс Хиггс тоже увидел Проныру. Плечом к плечу бросились они за мячом, а Охотники, обо всем позабыв, зависли в воздухе, наблюдая за погоней.