Гарри передал флейту. В течение нескольких секунд тишины пёс начал ворчать и подёргиваться, но как только Гермиона заиграла, он опять крепко уснул.
Гарри перелез через пса и посмотрел вниз. Никакого намёка на дно.
Он стал опускаться в дыру, пока не повис на одних пальцах. Тогда он глянул на Рона и сказал:
— Если со мной что-нибудь случиться, не прыгайте следом. Идите сразу в совятню и шлите Хедвигу Дамблдору. Хорошо?
— Ладно, — сказал Рон.
— Увидимся через минуту, надеюсь…
И Гарри разжал руки. Холодный, сырой воздух проносился мимо него, пока он падал, падал, падал и…
ПЛЮХ. Со странным, глухим звуком он приземлился на что-то мягкое. Он сел и стал шарить вокруг: его глаза ещё не привыкли к мраку. Он словно сидел на каком-то растении.
— Всё в порядке! — он прокричал вверх просвету размером с почтовую марку. — Тут мягко, можете прыгать!
Рон сразу же прыгнул следом. Он приземлился, растянувшись рядом с Гарри.
— Что это за штука? — были его первые слава.
— Не знаю, какое-то растение. Наверное, оно здесь, чтобы смягчить падение. Давай Гермиона!
Отдалённая музыка стихла. Раздался громкий собачий лай, но Гермиона уже прыгнула. Она приземлилась по другую сторону от Гарри.
— Должно быть, мы находимся на несколько миль под школой, — сказала она.
— Как нам повезло, что здесь это растение, — сказал Рон.
— Повезло? — взвизгнула Гермиона. — Посмотрите на себя!
Она вскочила и пробилась к сырой стене. Ей пришлось пробиваться, потому что в тот момент, как она приземлилась, растение начало обвиваться вокруг её лодыжек, словно змееподобные щупальца. Что же до Гарри и Рона, они и не заметили, как их ноги уже крепко связали ползучие ветки.
Гермиона ухитрилась освободиться прежде, чем растение смогло покрепче схватить её. Теперь она с ужасом наблюдала, как мальчишки пытались сорвать с себя ветки, но чем больше они сопротивлялись, тем крепче и быстрее наматывалось на них растение.
— Не двигайтесь! — приказала им Гермиона. — Я знаю, что это — это Дьявольские Силки!
— О, я так рад, что мы знаем, как оно называется, это очень нам поможет, — прорычал Рон, отклоняясь назад, чтобы помешать растению обвиться вокруг шеи.
— Заткнись, я пытаюсь вспомнить, как уничтожить его! — сказала Гермиона.
— Тогда поторопись, я не могу дышать! — выдохнул Гарри, борясь с дьявольским силком, который обвился вокруг его груди.
— Дьявольские Силки, Дьявольские Силки … что говорила профессор Спраут? Они любят темноту и сырость…
— Так разожги огонь! — Гарри задыхался от удушья.
— Да… конечно… но здесь нет дерева, — вскричала Гермиона, заламывая руки.
— ТЫ С УМА СОШЛА? — заорал Рон. — ТЫ ВЕДЬМА ИЛИ КТО?
— А, точно! — сказала Гермиона, выхватила свою палочку, взмахнула ею, пробормотала что-то и направила на растение струю такого же ярко-синего пламени, какое она использовала на Снейпе. За какие-то секунды мальчики почувствовали, как хватка растения ослабла, когда оно стало отползать от света и тепла. Изгибаясь и молотя по воздуху, Дьявольские Силки разматывались, и ребята наконец-то смогли вырваться на свободу.
— Как хорошо, что ты слушаешь на Гербологии, Гермиона, — сказал Гарри, когда они присоединились к ней у стены, утирая пот с лица.
— Да уж, — сказал Рон, — и хорошо, что Гарри не теряет голову в кризисных ситуациях — «здесь нет дерева», скажите пожалуйста.
— Сюда, — сказал Гарри, указывая на уходящий вниз каменный проход, который был единственной дорогой вперёд.
Всё, что они могли слышать кроме своих шагов, был лёгкий звук капающей воды, стекающей со стен. Проход спускался вниз, и это напомнило Гарри Гринготтс. Его сердце чуть не ушло в пятки, когда он вспомнил о драконах, сторожащих хранилища в волшебном банке. Если они встретят дракона, взрослого дракона — и с Норбертом было достаточно проблем…
— Вы ничего не слышите? — прошептал Рон.
Гарри прислушался. Мягкий шелест и позвякивание, казалось, впереди раздавались какие-то звуки.
— Как думаете, это привидение?
— Не знаю… похоже на крылья.
— Впереди свет… Я вижу, как что-то движется.